In passingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12447件
STEEL STRIP PASSING METHOD IN CONTINUOUS LINE例文帳に追加
連続ラインにおける鋼帯の通板方法 - 特許庁
You understand? everyone was passing in their separate journeys.例文帳に追加
分かるかね 誰にも それぞれの旅があった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was, just in chicago, just, just passing through.例文帳に追加
そうです 旅の途中で シカゴを通ったので... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A common use of message passing is for communication in a parallel computer. 例文帳に追加
メッセージ受渡し(message passing)の一般的な用途は,並列コンピュータ内での通信である. - コンピューター用語辞典
A main control part 111 accumulates a passing direction in an intersection changed in a travel route and a passing frequency to the passing direction.例文帳に追加
主制御部111は、走行路線を変更した交差点の通過方向と当該通過方向への通過回数を蓄積する。 - 特許庁
FIRE-PROTECTING-STRUCTURE CONSTRUCTION METHOD FOR CABLE-PASSING PORTION IN BUILDING AND FIRE PROTECTING STRUCTURE OF CABLE-PASSING PORTION IN BUILDING例文帳に追加
建物ケーブル貫通部の防火構造工法及び建物ケーブル貫通部の防火構造 - 特許庁
As I was passing this way, I've just dropped in to say hello. 例文帳に追加
通りがかりにちょっとお寄りしました. - 研究社 新和英中辞典
the action of a candidate passing the civil servant examination in ancient China 例文帳に追加
昔の中国で,科挙に合格すること - EDR日英対訳辞書
By ten in the evening they were passing Queenstown. 例文帳に追加
夜10時、船はクイーンズタウン沖を航海していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To prevent heating temperature irregularity between a paper passing area and a non-paper passing area by controlling each of the heating temperatures in the paper passing area and the non-paper passing area.例文帳に追加
通紙領域と非通紙領域における加熱温度をそれぞれ制御して、通紙領域と非通紙領域との加熱温度ムラを解消すること。 - 特許庁
I'm thinking about passing out this flier in this area in the near future.例文帳に追加
近いうち この辺りで チラシを配ろうと思ってますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
METHOD AND SYSTEM FOR PASSING CONTROL IN ENCRYPTION COMMUNICATION例文帳に追加
暗号通信の通過制御方法およびシステム - 特許庁
Passing grades account for half of the grades given in this exam 例文帳に追加
このテストの点の半分で合格点である - 日本語WordNet
By a rope passing through the ceiling air vent in the living room.例文帳に追加
リビングのエアコンの送風口に ロープを通して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And there it goes that boyfriend passing in front of us.例文帳に追加
《そして うわさの彼氏が 目の前を通過中》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in ball games, the act of passing the ball to a player behind one 例文帳に追加
球技において,後方へ送球すること - EDR日英対訳辞書
The time of passing of each athlete passing through the checkpoint is recorded in a data recording part 7.例文帳に追加
チェックポイントを通過する各競技者の通過時刻がデータ記録部7に記録される。 - 特許庁
To provide an in-core for a water passing pipe capable of being easily inserted into the water passing pipe.例文帳に追加
通水管に容易に挿入することができる、通水管用のインコアを提供する。 - 特許庁
The passing core wire 11d is in communication left and right only through the passing core wire storing part 25.例文帳に追加
通過心線11dは通過心線収容部25のみを通して左右連絡する。 - 特許庁
The second passing layer 20 is in a structure to be crushed more easily than the first passing layer 10.例文帳に追加
第2の通過層2は、第1の通過層10よりも潰れやすい構造である。 - 特許庁
RATIONALIZING METHOD FOR GOODS AFTER PASSING REGISTER IN MARKET例文帳に追加
スーパーマーケットの商品、レジ通過後の合理化方法 - 特許庁
a device for passing the thread of the woof in a weaving machine called a shuttle 例文帳に追加
飛び梭という,織機の横糸を通す装置 - EDR日英対訳辞書
the act of passing the baton in the {regular zone} in a relay race 例文帳に追加
リレー競争で,規定区域を越えてバトンを受け渡すこと - EDR日英対訳辞書
The passing passage R1 has a passing part R2, and this passing part R2 functions as a sound reducing mechanism in the air exhaust operation.例文帳に追加
そして、通過経路R1は通過部R2を有しており、この通過部R2は排気運転時に減音機構として機能する。 - 特許庁
WATER PASSING METHOD IN COLUMN ROW TYPE UNDERGROUND CONTINUOUS WALL例文帳に追加
柱列式地中連続壁における通水工法 - 特許庁
METHOD FOR PASSING TAIL PAPER IN PAPER-MAKING MACHINE AND APPARATUS THEREFOR例文帳に追加
抄紙機におけるテール紙の通紙方法とその装置 - 特許庁
From the hotel and passing in front of the restaurant runs kawabatadori.例文帳に追加
ホテルから レストラン前を過ぎると 川端通に出る。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
METHOD OF FORMING WATER PASSING PART IN UNDERGROUND CONTINUOUS WALL例文帳に追加
地中連続壁に通水部を形成する方法 - 特許庁
[ ] in passing that one or two I ask you a question?例文帳に追加
[インターホン]あの ついでに 1つ質問してもいいですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Phileas Fogg understood what was passing in Aouda's mind, 例文帳に追加
フィリアス・フォッグはアウダが考えていることを理解した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
"the crime must have been committed by a man passing in a boat." 例文帳に追加
「ボートで来た男によって犯罪はなされたのだ」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
TOOL FOR SIMULTANEOUSLY OPENING HOLE IN CORRUGATED FIBERBOARD AND PASSING STRING THROUGH THE HOLE例文帳に追加
ダンボールに穴を開けと同時に紐を通す工具 - 特許庁
PASSING AND CONTROLLING MECHANISM OF POOLED BALL IN PACHINKO GAME MACHINE例文帳に追加
パチンコ遊技機における貯留球の通出・規制機構 - 特許庁
Consequently, the signals in the passing band have no distortion.例文帳に追加
これにより、通過帯域の信号の歪みがなくなる。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

