In returnの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8310件
I give something without expecting anything in return.例文帳に追加
私は見返りを期待しないで人にものをあげる - Eゲイト英和辞典
A complementary compiler calculates the return level values for given return instructions and embeds those values in the return instructions at compile time.例文帳に追加
相補的なコンパイラは、所与の復帰命令に対する復帰レベル値を計算し、それらの値をコンパイル時に復帰命令に埋め込む。 - 特許庁
Click Design in the editor window to return to Page1 in the Visual Designer. 例文帳に追加
エディタウィンドウで「デザイン」をクリックし、ビジュアルデザイナ内の Page1 に戻ります。 - NetBeans
the act of placing someone in an institution for treatment or education to help him to return to normal or acceptable function in society 例文帳に追加
施設に入所させて社会復帰を促すこと - EDR日英対訳辞書
Additionally, the threshing device is constituted so that the tailing return returned to the tailing return-treating chamber 6 by a tailing return-lifting grain cylinder 27 may be treated by the tailing return-treating cylinder 26 installed in the tailing return-treating chamber 6.例文帳に追加
更に、二番揚穀筒(27)によって二番処理室(6)に還元された二番物を該二番処理室(6)に内装する二番処理胴(26)によって処理することができるように構成する。 - 特許庁
To provide a video rental system in which video software is not required to return.例文帳に追加
返却不要なビデオレンタルシステムを提供する。 - 特許庁
Can you return here in 30 minutes? 例文帳に追加
あなたは30分でここに戻ってくることが出来ますか。 - Weblio Email例文集
Please return that to the place it was originally in.例文帳に追加
あなたはそれを元あった場所に戻してください。 - Weblio Email例文集
The word 'okage' in this context specifically indicates 'okagemairi' (massive return visit to the Ise- jingu Shrine). 例文帳に追加
ここで「おかげ」とは「お蔭参り」のことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
December 4: the three soldiers and the commander return to military duty in Tokyo. 例文帳に追加
10月21日 隊士3人が隊長と東京に帰営。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And what are you getting in return for doing this?例文帳に追加
...で お前らに与えられる 見返りってのは何だい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And in return, we just tried to kill them all the time.例文帳に追加
それに引き替え 私たちは殺そうとするばかり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In return, I hope that you can make an appearance from new york.例文帳に追加
・そのかわり ニューヨークから 出演してほしいんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In hope that one day, their lost princess, would return.例文帳に追加
いつの日にか 王女が戻ってくることを願って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We only require one thing in return for our services.例文帳に追加
奉仕の見返りに 1つの事を要求するだけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He'll return the money in installments every month.例文帳に追加
ちゃんと 月々ちょっとずつ 返してもらいますから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He set sail from Meishu in September to return to Japan. 例文帳に追加
8月に明州を出航して、帰国の途についた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to return to our era, what should we do? 例文帳に追加
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの? - Tanaka Corpus
the act of giving something in return for something received 例文帳に追加
何かを受け取ったお返しに、何かを与える行為 - 日本語WordNet
In order to return to our era, what should we do?例文帳に追加
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの? - Tatoeba例文
the results of the operation can be reflected in a return code 例文帳に追加
その操作の実行結果は戻りコードからわかる - コンピューター用語辞典
setters will return TRUE from the default method, in your implementations of setters. 例文帳に追加
set系メソッドは、デフォルトメソッドや独自実装からは TRUE 。 - PEAR
Limit the result to return only the columns given in what. 例文帳に追加
addSelect($what, $connectString) クエリの select 部に使用する文字列を追加します。 - PEAR
The return value gives the year in the relevant era of the locale. 例文帳に追加
返される値はロケールでの現年代の年値です。 - Python
Return the current contents of history item at index.New in version 2.3. 例文帳に追加
現在のヒストリから、index 番目の項目を返します。 - Python
In the second spiral groove, a return hole is formed, with which a return guide component 7 is coupled.例文帳に追加
第2螺旋溝にはリターンホールが形成され、リターンホールにはリターン案内部品7が連結される。 - 特許庁
Therefore, the reflection return light is not detected resulting in avoiding being affected by the reflection return light.例文帳に追加
故に、反射戻り光は受光されず、その結果、反射戻り光の影響を回避できる。 - 特許庁
The return back pressure being fuel pressure in return passages 9, 10 is detected by a pressure sensor 22.例文帳に追加
リターン通路9,10内の燃料圧力であるリターン背圧を圧力センサ22により検出する。 - 特許庁
In this case, the article management device 12 is notified of the return of the article by a return notification means 14c.例文帳に追加
この場合、返却報告手段14cが返却を物品管理装置12に通知する。 - 特許庁
In this entrance management system, an authentication device 200 stores average return time or estimated return time of KOUDA 700.例文帳に追加
認証装置200は、甲田700の平均帰宅時刻または帰宅予定時刻を記憶する。 - 特許庁
Matters to Be Entered in Interim Return Forms and Final Return Forms Pertaining to Retirement Pension Funds 例文帳に追加
退職年金等積立金に係る中間申告書及び確定申告書の記載事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To give a high point return rate on condition of a purchase plan by a user in a point return system.例文帳に追加
ポイント還元システムにおいて、ユーザの購入予定を条件に高いポイント還元率を付与する。 - 特許庁
in the child will return the wrong value (to be precise: it will return the PID of the parent process). 例文帳に追加
を呼び出すと間違った値が返ることだろう(正確にいうと、親プロセスの PID が返される)。 - JM
In the Properties window, select the value field of the Name property to make it editable and type return. 例文帳に追加
「プロパティー」ウィンドウで、「名前」プロパティーの値フィールドを選択して編集可能にし、「return」と入力します。 - NetBeans
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)