1016万例文収録!

「In the business of」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In the business ofの意味・解説 > In the business ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In the business ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15904



例文

My father is travelling on official businesstravelling in the service of the government. 例文帳に追加

父は御用で旅行中です - 斎藤和英大辞典

He is an authority on the subject―a master of his businessan adept in the art. 例文帳に追加

斯道の大家だ - 斎藤和英大辞典

someone in the business of selling jewelry 例文帳に追加

宝石を売る仕事に就いている人 - 日本語WordNet

the state of a business situation being good in appearance only 例文帳に追加

見かけだけ景気がよいこと - EDR日英対訳辞書

例文

the business or occupation of trading in marine products 例文帳に追加

海産物を扱う職業 - EDR日英対訳辞書


例文

the act of being involved in a small business 例文帳に追加

小規模の商業を行うこと - EDR日英対訳辞書

the condition of making a profit in business 例文帳に追加

事業で,利益を収めること - EDR日英対訳辞書

the action of experiencing success in business 例文帳に追加

事業によって功績を立てること - EDR日英対訳辞書

the act of operating a business in a particular industry 例文帳に追加

工業を経営すること - EDR日英対訳辞書

例文

the act of engaging in business all-night 例文帳に追加

夜通し営業すること - EDR日英対訳辞書

例文

the state of using something in business 例文帳に追加

商売のうえで使うこと - EDR日英対訳辞書

business listed in item (i) of the preceding Article 例文帳に追加

前条第一号に掲げる業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) where the person carries out business other than the business set forth in the preceding item, the type of business; and 例文帳に追加

六 前号の業務以外の業務を営むときは、その業務の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Those who started an unfamiliar business and failed in the business were ridiculed because of Shizoku no shoho (the former-samurai way of business). 例文帳に追加

慣れない商売に手を出して失敗すると「士族の商法」と揶揄されることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) The statement of business procedures pertaining to the business of the Underwriting Members in Japan; 例文帳に追加

二 引受社員の日本における事業に係る事業の方法書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Bushi way of business (this expression is usually used to mean a poorly-run business as it gives the impression of someone engaging in something that is not their specialty, meaning that they will most likely fail because of inexperience) 例文帳に追加

武士の商法(士族の商法) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The monthly income in this business will be [In this business one could expect a monthly income of]500,000 at most [best]. 例文帳に追加

この商売では最高で月収 50 万円でしょう. - 研究社 新和英中辞典

the condition of having products with no specific relation to one's main business placed in one's store in order to conduct a side business 例文帳に追加

副業的に本業とは違う商品を店内に置いて売ること - EDR日英対訳辞書

(ii) in cases where a business office is established in Japan, the location of such business office. 例文帳に追加

二 日本に営業所を設けた場合 当該営業所の所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the action of becoming independent and setting up one's own business after completing a term of apprenticeship as a clerk or salesman in someone else's business 例文帳に追加

手代奉公の年季を終え,独立して商いをすること - EDR日英対訳辞書

In the business processor 2 for executing business processing, a business event integration means 21 transmits business event data showing a state of a business process (a starting state of the business process, etc.) to a business flow analysis means 11.例文帳に追加

業務処理を実行する業務処理装置2において、業務イベント集約手段21は、業務プロセスの状態(業務プロセスが開始した状態等)を示す業務イベントデータを業務フロー分析手段11に送信する。 - 特許庁

(excluding the business of conducting Specified Investment Management Activities and that falling under the business listed in item (i) 例文帳に追加

特定投資運用行為を行う業務並びに第一号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Where the applicant engages in any other business, the type of such business. 例文帳に追加

九 他に事業を行つているときは、その事業の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e) trust business as prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Trust Business Act (limited to business other than administration-focused trust business as prescribed in paragraph (3) of that Article): 100 million yen; and 例文帳に追加

ホ 信託業法第二条第一項に規定する信託業(同条第三項に規定する管理型信託業以外のものに限る。) 一億円 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the number of participants in a business transaction necessary to begin a meeting, called business quorum 例文帳に追加

議事定足数という,会議に心要な最小限度の人数 - EDR日英対訳辞書

(d) insurance business as prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Insurance Business Act: one billion yen; or 例文帳に追加

ニ 保険業法第二条第一項に規定する保険業 十億円 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition to Trust Business, a Trust Company may carry out Trust Agreement Agency Business, Business for the Sale and Purchase, etc. of Beneficial Interest in Trust, and property management business 例文帳に追加

信託業のほか、信託契約代理業、信託受益権売買等業務及び財産の管理業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a business office or a person in charge of business with appropriate and effective business support information reflecting the characteristics of a business region to be controlled.例文帳に追加

営業所又は営業担当者に管轄する営業地域の特性を反映した適切で有効な営業支援情報を提供すること。 - 特許庁

(v) the Category of Business (meaning the Category of Business in terms of the acts listed in the items of the preceding paragraph); 例文帳に追加

五 業務の種別(前項各号に掲げる行為に係る業務の種別をいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

may choose not to grant approval only where the implementation of the business pertaining to the application is found to go against the public interest or hinder the protection of investors due to the difficulty in management of the risks of losses arising from the business. 例文帳に追加

認められるときに限り、承認しないことができる - 日本法令外国語訳データベースシステム

Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.例文帳に追加

部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 - Tatoeba例文

My Brown is in charge of the business in the absence of the manager. 例文帳に追加

部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 - Tanaka Corpus

(2) A person who is qualified to be a member of a minor business cooperative shall be an entrepreneur who is engaged in a commercial business, industrial business, mining business, transport business, service business or any other business within the district of the cooperative mainly through his/her own work and whose number of regular employees is not more than about five (in the case of an entrepreneur whose principal business is a commercial business or service business, two), and who is specified by the articles of association. 例文帳に追加

2 事業協同小組合の組合員たる資格を有する者は、組合の地区内において主として自己の勤労によつて商業、工業、鉱業、運送業、サービス業その他の事業を行う事業者であつて、おおむね常時使用する従業員の数が五人(商業又はサービス業を主たる事業とする事業者については二人)を超えないもので定款で定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The server device 20 accepts input of the business talk information including an order reception expected date of the business talk matter from the terminal unit 11 on the side of the person in charge of sale with every business talk matter, and registers the business talk information in the business talk information DB 22.例文帳に追加

サーバ装置20は、商談案件の受注予定日を含む商談情報の入力を商談案件毎に販売担当者側端末装置11から受け付け、該商談情報を商談情報DB22に登録する。 - 特許庁

(4) Does the institution have objective criteria for judging whether or not a certain business is attendant to business included in any of the business categories listed in Attachment 1 of the Notification? When there is a business attendant to business included in two or more of those business categories, does the institution have criteria for allocating gross profits from such a business? 例文帳に追加

④告示別表第一の各業務区分に含まれている業務に付随する業務に当たるか否かを判別する客観的な基準及び複数の業務区分に含まれている業務に付随する業務がある場合には、当該付随する業務の粗利益を配分する基準を策定しているか。 - 金融庁

shall register the following matters in a registry of Financial Instruments Business Operators, except when he/she refuses the registration under the provisions of paragraph (1) of the following Article: 例文帳に追加

登録しなければならない - 日本法令外国語訳データベースシステム

in the Edo period of Japan, the conference room in the Edo castle where the shogunate executives attended to their business called 'goyo-beya'例文帳に追加

幕府を執った江戸城内の部屋 - EDR日英対訳辞書

The person in charge of customers inputs the business card data of a person in charge in a customer, using a business card scanner.例文帳に追加

顧客担当者は、名刺スキャナを用いて、顧客の担当者の名刺データを入力する。 - 特許庁

A person in charge of business negotiation accesses a business negotiation managing device 100, by using a terminal 300 for the person in charge of the business negotiation, after the completion of the business negotiation and updates business negotiation information registered in the management device 100.例文帳に追加

商談担当者は、商談終了後などに商談担当者端末300を用いて商談管理装置100にアクセスし、商談管理装置100に登録されている商談情報を更新する。 - 特許庁

The Industrial classification code table for this survey form is created in accordance with the Japanese Standard Industrial Classification. Please refer to and enter the corresponding business sector number and type of industry given in "Appendix I. Industrial Classification Code Table." (pp.19-23) 例文帳に追加

103 業種分類 - 経済産業省

principal place of business in Indiameans the relevant place of business in India as specified in rule 3例文帳に追加

「インドにおける主営業所」とは,規則3に規定されたインドにおける該当する営業の場所をいう - 特許庁

(v) The measurement certification business operator has committed wrongful acts pertaining to the measurement certificate business except in the case prescribed in each of the preceding items. 例文帳に追加

五 前各号に規定する場合のほか、計量証明の事業について不正の行為をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Owing to the nature of the business, in most of the cases landlords with the financial power directly run forestry business, bringing in business-like management. 例文帳に追加

その性格上、資本力を持つ地主が直接、企業的な経営を行っているものがほとんどであること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of making alteration in the electronic business form, defining information of the electronic business form is altered and only the work for again generating an electronic business form will be sufficient.例文帳に追加

電子帳票に変更を加えたい場合は、電子帳票の定義情報を変更し、再度電子帳票を生成するだけの作業で済む。 - 特許庁

(xi) In cases where any officer of the applicant (excluding individuals) engages in any other business, the type of such business 例文帳に追加

十一 申請者(個人を除く。)の役員が他の事業を営んでいるときは、その事業の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) A foreign corporation engaged in the banking business, securities business or insurance business in a foreign state in accordance with the laws and regulations of the said state 例文帳に追加

イ 外国の法令に準拠して当該国において銀行業、証券業又は保険業を営む外国法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The certified dispute resolution business operator is in violation of any of the provisions of this Act. 例文帳に追加

三 この法律の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

When the business form data are outputted, the business form data and a transmission destination are acquired by referring to the business form management master file 1, the business form storage file 2, and the business form storage management file, and the business form data are transmitted in the file format read out of the business form storage management file 3.例文帳に追加

前記帳票データを出力するときは、帳票管理マスタファイル1、帳票保存用ファイル2、及び前記帳票保存管理ファイルを参照して、帳票データ及び送付先を取得し、帳票保存管理ファイル3から読み出したファイル形式で帳票データを送信する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS