| 意味 | 例文 |
In twoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49961件
In the baseball game the two teams alternate in the field and at bat. 例文帳に追加
野球では互い違いに守ったり打ったりする. - 研究社 新和英中辞典
In today's game he drove in three runs with two homers. 例文帳に追加
今日の試合で彼は 2 ホーマーを放って 3 打点をあげた. - 研究社 新和英中辞典
A bird in hand is better than two in the bush.例文帳に追加
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 - Tatoeba例文
A bird in the hand is better than two in the bush.例文帳に追加
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 - Tatoeba例文
in the doctrine of the five natural elements, of two elements to be in conflict with each other 例文帳に追加
(五行説で二つのものが)対立し侵し合う - EDR日英対訳辞書
in Japanese culture, the time after two o'clock in the morning or afternoon, called 'yatsusugi' 例文帳に追加
八つ過ぎという,午前および午後2時頃の時刻 - EDR日英対訳辞書
For a condominium with two bedrooms and an eat-in kitchen in Tokyo, 30 million yen is a reasonable price.例文帳に追加
東京の2DKのマンションで3,000万円は値ごろだよ。 - Weblio英語基本例文集
The dish came in fourth in each of the past two competitions.例文帳に追加
この料理は過去2大会でいずれも4位だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
(iii) in addition to what are listed in the preceding two items, other persons specified in the articles of incorporation. 例文帳に追加
三 前二号に掲げるもののほか、定款で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(Two wards in Hokkaido were established in 1879 while the others in the previous year of 1878.) 例文帳に追加
(北海道の2区は1879年設置。それ以外は前年の1878年設置)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Like trees of konotegashiwa (a specie of tree that was often used as a metaphor of two-sided person) in Mt. Nara, which have two faces, these means flatter two sides ("Manyoshu" Vol. 16-3836). 例文帳に追加
奈良山の児の手柏の両面にかにもかくにも佞人の徒(『万葉集』(巻16-3836)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce the number of two-input and two-output substitution networks (gates) in the case of an input number other than a power of two.例文帳に追加
入力数が2巾でない場合に2入力2出力置換網(ゲート)の数を減少させる。 - 特許庁
The two-dimensional video image displaying means displays the two-dimensional video images in the two-dimensional video image displaying region.例文帳に追加
二次元映像表示手段は前記二次元映像表示領域に前記二次元映像を表示する。 - 特許庁
The old station had two separate platforms and two tracks that ran in opposite directions, and between those two tracks there was another one for freight lines. 例文帳に追加
旧駅は2面2線の対向式ホームで間に中線があり、貨物扱いも行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Centered on Yakushi sanzon (Yakushi Triad), two images of Bosatsu, two images of Rakan, four images of Shinsho (protective deity), and two images of Kongo Rikishi, and so on, are depicted in the mural. 例文帳に追加
薬師三尊を中心に菩薩2体、羅漢2体、神将4体、力士2体などを表される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The provisions in Section 6, paragraph two, sentence two, and paragraph three, apply correspondingly.例文帳に追加
第6条第2段落第2文及び第3段落の規定が準用される。 - 特許庁
in baseball, the condition of two teams playing two consecutive games against each other on the same day and on the same field 例文帳に追加
プロ野球において,同じ日に同一チーム同士が試合すること - EDR日英対訳辞書
Two telephone calls came in at the same time. 例文帳に追加
同じ時刻に二件の電話がかかってきた。 - Weblio Email例文集
Thirty-two teams from all over the country took part in the tournament. 例文帳に追加
全国から32チームが大会に参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The two men stand face to face in the ring. 例文帳に追加
この2人が闘技場で対(たい)峙(じ)する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Toray finished in second place the last two seasons. 例文帳に追加
東レは,過去2シーズンは2位に終わっていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Paragraph 1 general contribution set forth in the preceding two paragraphs 例文帳に追加
前二項の第一項一般拠出金 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ADHESIVE TAPE WHICH HAS FOLDED SUBSTRATE SHEET IN TWO例文帳に追加
基材シートを二つ折りにした粘着テープ - 特許庁
saw the selfsame quotation in two newspapers 例文帳に追加
2部の新聞で全く同じ引用語句を見た - 日本語WordNet
They hired two new secretaries in the department 例文帳に追加
彼らは、部で2人の新しい秘書を雇った - 日本語WordNet
His family crest was maruni futatsu biki (two lines in a circle) and gosan no kiri (literally, "five three paulownia"). 例文帳に追加
家紋は丸に二つ引・五三桐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He later changed his name to Shozo (庄蔵 or肖造 in two different types of writing). 例文帳に追加
後に庄蔵、肖造と改める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It takes place in two parts. 例文帳に追加
履歴展開の動作は 2 段階で行われます。 - JM
All nine statues have been crafted using the yosegi-zukuri technique in which the main part is made out of two or more pieces of wood. 例文帳に追加
9体とも寄木造。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a two-tiered waterfall in the northwest corner of the pond. 例文帳に追加
池の北西部には、二段の滝がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The gun fighters told that two military commanders died in the battle. 例文帳に追加
鐵炮掛申候砌、物頭二名討死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TWO-PHASE STAINLESS STEEL EXCELLENT IN HOT-WORKABILITY例文帳に追加
熱間加工性に優れた二相ステンレス鋼 - 特許庁
Creep on the left was one of those two bikers back in jersey.例文帳に追加
左の奴はジャージーに戻った バイカーよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France