1016万例文収録!

「KUMAMOTO」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > KUMAMOTOの意味・解説 > KUMAMOTOに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

KUMAMOTOを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 614



例文

On February 15, in the heavy snowfall first in 60 years, the 1st battalion of the Satsuma army started from Kagoshima toward Kumamoto first (beginning of the Seinan no eki.) 例文帳に追加

翌15日、60年ぶりといわれる大雪の中、薩軍の一番大隊が鹿児島から熊本方面へ先発した(西南の役開始)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before Saigo's army entered the town of Kumamoto Castle, the government had issued an Imperial edict to defeat the army and mobilized troops to intercept it. 例文帳に追加

西郷軍が熊本城下に着かないうちにすでに政府側は征討の詔を出し、西郷軍の邀撃(ようげき)に動き出していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, the reconnaissance party dispatched from Kumamoto Garrison fired at the troops of BEPPU; here, actual fighting of the Seinan War began. 例文帳に追加

まもなく熊本鎮台から派遣された偵察隊が別府の隊に発砲し、西南戦争の実戦が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the night of February 21 when all the battalions had successively arrived at Kawajiri, the Satsuma army, having been unexpectedly attacked by Kumamoto Garrison, held a council of war. 例文帳に追加

熊本鎮台からの攻撃を予想していなかった薩軍は、相次いで大隊が川尻に到着した21日夜、川尻で軍議を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, Kumamoto Castle was so sturdy against the Satsuma army's all-out attack that it was considered to be impregnable. 例文帳に追加

一方、総攻撃した熊本城は堅城で、この日の状況から簡単には攻め落とせないとみなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

At this moment, the main force of the Satsuma army led by KIRINO, SHINOHARA, MURATA, and BEPPU was assembling in Okubo (north of Kumamoto City.) 例文帳に追加

この時、桐野・篠原・村田・別府らが率いる薩軍主力は大窪(熊本市北)に集結中だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From March 1 to 31, the fierce battles of Tabaru Slope and Kichiji Pass were fought in present Oaza Toyooka, Uekimachi town, Kamotogun County, Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加

3月1日から3月31日まで、現在の熊本県鹿本郡植木町大字豊岡で田原坂・吉次峠の激戦が繰り広げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In exchange for that large death toll, the government army overwhelmed the Satsuma army in the battle of Tabaru Slope, and steadily took the first step toward the rescue of Kumamoto Garrison. 例文帳に追加

こうして多大な戦死者を出しながらも、官軍は田原坂の戦いで薩軍を圧倒し、着実に熊本鎮台救援の第一歩を踏み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 30, the main force of the government army attacked the Kumamoto-tai troop on Mt. Sannotake, and on April 1, occupied Mt. Hanko and Kichij Pass. 例文帳に追加

3月30日、官軍主力は三ノ岳の熊本隊を攻撃し、4月1日には半高山、吉次峠を占領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On April 12, the Satsuma army made the last counterattack, but on April 15, it retreated toward the Jonan area from the areas of Ueki, Kitome, and Kumamoto. 例文帳に追加

4月12日に薩軍は最後の反撃をしたが、4月15日、植木・木留・熊本方面より撤退し、城南方面へ退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The besieged army of Kumamoto Castle was helpless against the Satsuma army, which attacked the castle mainly with counterbattery activities while laying a long drawn-out siege to make the besieged army run out of the provisions and fall. 例文帳に追加

城中の糧食が尽きるのを待って陥落させるという長囲策を採る薩軍が対砲戦を主としたので、守城側はそれに苦しんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since the government army landed in Yatsushiro and closed in on Kawajiri from Uto, these soldiers could not join the Satsuma army in Kumamoto. 例文帳に追加

しかしながら、官軍が八代に上陸し、宇土から川尻へと迫っていたため、この兵力は熊本にいる薩軍との合流ができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 14, Toshiaki KIRINO moved the headquarters from Nihongi to Kiyama, responding to a proposal by Kichijuro IKEBE, Battalion Commander of the Kumamoto-tai troop. 例文帳に追加

桐野利秋は4月14日、熊本隊大隊長池辺吉十郎の建議により、二本木の本営を木山に移した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 19, the Kumamoto Garrison, the detached 5th brigade and the detached 2nd brigade attacked in cooperation the Nobeoka-tai troop in the Kengun area. 例文帳に追加

4月19日、熊本鎮台・別働第5旅団・別働第2旅団は連繋して健軍地区の延岡隊を攻めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kijima in the Nagamine area pushed forward Batto-tai troop so bravely that they were likely to break through the left flank of the detached 5th brigade and invade Kumamoto Castle. 例文帳に追加

長嶺地区の貴島は抜刀隊を率いて勇進し、別働第五旅団の左翼を突破して熊本城へ突入する勢いを見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the government army moved from Mifune to Kumamoto, the troops led by Sakamoto advanced to Mifune in the area that constituted the left-most flank of the Satsuma army. 例文帳に追加

薩軍最左翼の御船へは坂元指揮の諸隊が熊本に入った官軍と入れ替わる形で進駐していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, the clash between both forces started with the attack that the government army launched on the Satsuma army on April 19 and 20, and spread quickly to the entire Kumamoto plain. 例文帳に追加

このように両軍の衝突は4月19、20日に官軍が薩軍に攻撃を仕掛けたことから始まり、戦いは一挙に熊本平野全域に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kumamoto-tai troop led by IKEBE (about 1,500 strong) was deployed in Mt. Yahazu and Mt. Oni, and showed a sign of advancing to Izumi and Minamata. 例文帳に追加

また池辺率いる熊本隊(約1500名)も矢筈岳・鬼岳に展開し、出水・水俣へ進軍する動きを見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, on May 15, the government army reinforced the troops in Takeda with the troops selected from Kumamoto Garrison and the 1st brigade, and counterattacked the Satsuma army. 例文帳に追加

しかし、政府軍は15日に熊本鎮台と第1旅団から部隊を選抜して竹田に投入して反撃に出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 25, Shinbu-tai, Koshin-tai, and Kumamoto-tai of the Satsuma army led by NAKAJIMA, KIJIMA, and others fought in defense of Yamanoguchi, but were defeated by the 3rd brigade. 例文帳に追加

7月25日、薩軍の中島や貴島らの振武隊、行進隊、熊本隊が山之口で防戦したが、第3旅団に敗北した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kumata in the northern part, five companies led by Shohei OGURA and Sanji SATO were deployed as a reserve troop to fight against the soldiers of Kumamoto Garrison. 例文帳に追加

北部の熊田には小倉処平・佐藤三二が指揮する5個中隊を配備して熊本鎮台兵に備え、予備隊として使用するつもりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, although having been superior in troop strength and firepower, soldiers in Kumamoto Garrison were often defeated by soldiers from warrior class in Saigo's army in strategic fights. 例文帳に追加

一方で、兵力と火力に勝っていながら、鎮台兵は戦術的戦闘ではしばしば西郷軍の士族兵に敗北した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kumamoto Prefecture in these days, all people in the warrior, farmer, artisan, and merchant classes seemed to adore the Satsuma soldiers, saying that there is nothing improper about them. 例文帳に追加

熊本県、士農工商に至るまで、此節は薩兵を慕ふが如き有様にて、万事不都合の義、毛頭無し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1874, Eto raised a rebellion in Saga Prefecture, his hometown, being backed up by fuhei shizoku (Saga War) and Shimpuren-no-ran War (turmoil of Shimpuren, dissatisfied warrior group) followed in Kumamoto Prefecture in 1876. 例文帳に追加

1874年には江藤が故郷の佐賀県で擁立されて反乱(佐賀の乱)し、1876年(明治9)には熊本県で神風連の乱が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shimpuren-no-ran War is a revolt by the warrior class against the Meiji Government which took place in Kumamoto City in 1876. 例文帳に追加

神風連の乱(しんぷうれんのらん)は、1876年(明治9)に熊本市で起こった明治政府に対する士族反乱の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Aritaka KUMAMOTO who examined the graduation exam of Tetsugakukan, pointed out a problem regarding the contents which Tokuzo NAKAJIMA prepared. 例文帳に追加

しかし、哲学館の卒業試験を検定した視学官隈本有尚が中島徳蔵の出題した内容を問題視した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in April, they got an information that the government army entered into Kumamoto-jo Castle, while they struggled to persuade their surrounding people. 例文帳に追加

しかし、周囲の説得に苦慮している間に、4月に政府軍が熊本城に入城したとの情報を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Part of paddy field remains from the end of Yayoi period was discovered in Ryohazamahiwata site in Tamana City, Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加

熊本県玉名市の両迫間日渡(りょうはざまひわたし)遺跡で、弥生時代後期のものとみられる水田跡の一部が発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The descendants of the Yokoi clan include Shonan YOKOI, a statesman of Kumamoto in the late Edo period who was invited by the Matsudaira family of the Echizen (present-day Fukui Prefecture) domain where he became influential in politics. 例文帳に追加

横井氏の子孫からは、幕末の熊本藩士で越前藩越前松平家に派遣され活躍した横井小楠が出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that those peasants were wealthy in the Kumamoto Domain, and almost no peasants' revolt happened throughout the Edo period. 例文帳に追加

熊本藩では江戸時代を通じて百姓一揆等が殆ど見られず農民は豊かであったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The founder of the clan, Okimoto was a younger brother of Tadaoki HOSOKAWA, but the Yatabe clan was not a branch clan of the Kumamoto clan, it was an independent clan. 例文帳に追加

藩祖の興元は細川忠興の弟にあたるが、谷田部藩は熊本藩の支藩ではなく、れっきとした独立の藩である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Battle of Sekigahara, Hidekiyo supported suicide of Gracia HOSOKAWA and committed suicide following her, and the descendants of Hidekiyo served as chief retainer of Kumamoto Domain in the Edo period. 例文帳に追加

秀清は関ヶ原の戦いの際に細川ガラシャの介錯を務め殉死し、秀清の子孫は江戸時代には熊本藩の家老を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1632 when the Hosokawa clan was transferred from Buzen Province and Bungo Province to the Kumamoto Domain of Higo Province by the order of the shogunate, Okinaga was given 30,000 koku of Tamana County and Koshi County. 例文帳に追加

寛永9年(1632年)細川家が豊前・豊後から肥後国熊本藩に国替になると、興長には玉名・合志郡に3万石が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kumamoto Domain (the Hosokawa clan), three hereditary Karo family, including the Matsui clan, the Yoneda clan and the Ariyoshi clan, were called "Jokei Sanke" (three noble families). 例文帳に追加

なお、熊本藩(細川氏)においては、世襲家老家の松井氏・米田氏・有吉氏を上卿三家と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A type of sea slug, Melibe japonica, was recently shown to the public at Amakusa Dolphin World in Hondo City, Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加

ウミウシの一種であるメリベ・ジャポニカが,熊本県本(ほん)渡(ど)市の天草ドルフィンワールドで最近一般公開された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The new shinkansen, Tsubame, began service between Shin-Yatsushiro Station in Kumamoto Prefecture and Kagoshima-Chuo Station. 例文帳に追加

新しい新幹線,つばめが,熊本県の新(しん)八(やつ)代(しろ)駅―鹿児島中央駅間で業務を開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Because of its bitter experience with Minamata disease, Minamata, in Kumamoto Prefecture, is working to become an ecologically friendly city. 例文帳に追加

水俣病のつらい経験から,熊本県水俣市は,環境に配慮した市になるために努力しています。 - 浜島書店 Catch a Wave

May 1 marked the 50th anniversary of the first official recognition of Minamata disease and a memorial ceremony was held in the city of Minamata, Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加

5月1日,水(みな)俣(また)病の最初の公式確認後50周年を迎え,熊本県水俣市で慰霊式が行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Weathernews has tentatively predicted the trees will start blooming on March 16 in Kumamoto, on the 19th in Tokyo, and on the 22nd in Osaka. 例文帳に追加

ウェザーニューズは,熊本で3月16日,東京で19日,大阪で22日に開花し始めると暫定予測している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Jikei Hospital in Kumamoto City has recently started the around-the-clock operation of its baby deposit box nicknamed "stork's cradle." 例文帳に追加

熊本市の慈(じ)恵(けい)病院が先日,「こうのとりのゆりかご」の愛称で呼ばれる赤ちゃんポストの運用を24時間体制で開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On March 15, three of the JR Group’s sleeper trains were retired: the Ginga, running between Tokyo and Osaka; the Akatsuki, between Kyoto and Nagasaki; and the Naha, between Kyoto and Kumamoto. 例文帳に追加

3月15日,JRグループの寝台列車のうち3つ,「銀河」(東京-大阪間),「あかつき」(京都-長崎間),「なは」(京都-熊本間)が引退した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tokunaga, a native of Kumamoto, hopes that his efforts will also be of help to farmers in his home prefecture. 例文帳に追加

熊本県出身の徳永社長は,自身の取り組みが出身県の農家の助けにもなればと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kabashima Ikuo, the governor of Kumamoto Prefecture, recently announced that last year's sales of products related to Kumamon exceeded 29.3 billion yen. 例文帳に追加

蒲(かば)島(しま)郁(いく)夫(お)熊本県知事は先日,くまモンの関連商品の昨年の売上高が293億円を超えたと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On July 11, Kumamon, Kumamoto Prefecture's mascot character, visited BMW's Mini Plant Oxford in Britain.例文帳に追加

7月11日,熊本県のマスコットキャラクター「くまモン」が英国にあるBMW社のMini(ミニ)のオックスフォード工場を訪れた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kumamon of Kumamoto Prefecture, the 2011 winner, and Bary-san of Imabari in Ehime Prefecture, the 2012 winner, were appointed as ambassadors for the contest.例文帳に追加

2011年優勝の熊本県の「くまモン」と2012年優勝の愛媛県今(いま)治(ばり)市(し)の「バリィさん」はコンテストのアンバサダーに任命されていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kumamon of Kumamoto Prefecture and Funassyi of Funabashi in Chiba Prefecture had the highest recognition rates at 88 and 86 percent, respectively.例文帳に追加

熊本県の「くまモン」と千葉県船(ふな)橋(ばし)市(し)の「ふなっしー」がそれぞれ88%と86%という最高の認知率を得た。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Oct. 30, Kumamoto Prefecture will issue 10-year public bonds featuring Kumamon, the prefecture's official mascot character.例文帳に追加

10月30日,熊本県は県の公式マスコットキャラクターであるくまモンを売りにした10年償還の公債を発行する。 - 浜島書店 Catch a Wave

The proceeds from the bonds will be used to improve Kumamoto's public facilities and infrastructure such as roads and schools.例文帳に追加

公債による収入は道路や学校など熊本の公共施設やインフラの整備に使用される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the 400-year-old Kumamoto Castle, serious damage was caused to all 13 of the buildings there that have been designated as national important cultural properties.例文帳に追加

築400年の熊本城では,国の重要文化財に指定されている13の建物すべてが深刻な損傷を受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Aoshiso Farms Co., Inc. is engaged in growing, processing and selling green shiso (perilla) in Koshi City, Kumamoto Prefecture, with 30 employees and capital of ¥26 million. 例文帳に追加

熊本県合志市の青紫蘇農場株式会社(従業員30 名、資本金2,600 万円)は、青紫蘇の加工・販売を行う企業である。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS