1153万例文収録!

「Most of the Japanese」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Most of the Japaneseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Most of the Japaneseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 352



例文

Most of the pages were written in kana (the Japanese syllabaries). 例文帳に追加

ほとんどが仮名書き。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most Japanese [Most of the Japanese] eat rice every day. 例文帳に追加

たいていの日本人は毎日米を食べている. - 研究社 新和英中辞典

the five Japanese legends most representative of the genre 例文帳に追加

日本の代表的な5編の昔話 - EDR日英対訳辞書

Most of the fans were Japanese. 例文帳に追加

そのファンのほとんどが日本人だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

in Japanese culture, a place that is most suitable for each of the gods of the four directions 例文帳に追加

四種の神に相応した最上の土地柄 - EDR日英対訳辞書


例文

Most Japanese write English in the manner of Macaulay―after the manner of Macaulayà la Macaulay. 例文帳に追加

日本人はたいがい Macaulay 風の英文を書く - 斎藤和英大辞典

Tea ceremony is one of the most important elements of Japanese culture. 例文帳に追加

茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです - Weblio Email例文集

Most of the plays get a story from "Heike Monogatari" (The tales of the Heike) and the main character is the busho (Japanese military commander) of Genpei (the Minamoto clan and the Taira clan). 例文帳に追加

多くは『平家物語』に取材し、源平の武将を主人公とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the three most outstanding gardens in Japan and of the three major Japanese plum gardens in the Kanto region. 例文帳に追加

日本三名園の一つ、また関東三大梅林の一つ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

What's the most difficult part of studying Japanese?例文帳に追加

日本語の勉強の一番難しいところは何でしょうか。 - Tatoeba例文

例文

In most cases, the tabo (the back part of the Japanese hairstyle protruding backward) was bulged at the bottom, which was called Fukuroduke. 例文帳に追加

髱は、袋付と言って、下に膨らませる場合が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scale of music is Koma-ichikotsucho (the same scale as hirajoshi scale [one of the most basic scales of Japanese sokyoku koto music: literally, "tranquil tuning"] in Togaku music). 例文帳に追加

曲の調子は高麗壱越調(唐楽の平調と同様)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japanese cuisine, soup stock is one of the most basic, most important ingredients. 例文帳に追加

日本料理において、出汁は最も基本的で重要な材料のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dragon Ballmay be one of the most famous Japanese manga in the world. 例文帳に追加

「ドラゴンボール」は世界で最も有名な日本の漫画の1つだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

But some of the vegetables are unfamiliar to most Japanese people.例文帳に追加

しかし,ほとんどの日本人になじみのない野菜もあります。 - 浜島書店 Catch a Wave

In terms of culinary culture, the Muromachi period saw the emergence of many of the most important and iconic staples of Japanese cuisine, including miso paste, soy sauce, and tofu. 例文帳に追加

食文化では、味噌、醤油、豆腐など日本料理の基本要素が出揃った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the works he left are book illustrations for Kusazoshi (Japanese chapbooks), pictures for banzuke (a list of actors), billboards for plays, and so on. 例文帳に追加

草双紙の挿絵、番付絵、芝居看板等の作品が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia?例文帳に追加

日本語版ウィキペディアで今年最も多く読まれた記事は何だと思う? - Tatoeba例文

Japanese fashion magazines are even sold on the streets. Japanese fashion information has penetrated this country the most out of the four. 例文帳に追加

街頭でも日本のファッション雑誌が売られており、4 ヵ国の中でもっとも日本のファッション情報が浸透。 - 経済産業省

Gotoku-neko (literally, tripod cat) is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Illustrated Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加

五徳猫(ごとくねこ)は、鳥山石燕の『画図百器徒然袋』にある日本の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzuhiko-hime (literally, Princess Bells) is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Illustrated Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加

鈴彦姫(すずひこひめ)は、鳥山石燕の『画図百器徒然袋』にある日本の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heiroku is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加

幣六(へいろく)は、鳥山石燕の妖怪画集『百器徒然袋』にある日本の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kutsu-tsura (literally, shoe cheek) is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]) 例文帳に追加

沓頬(くつつら)は、鳥山石燕による妖怪画集『百器徒然袋』にある日本の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the present Japanese banks derived from money changers in the Edo period. 例文帳に追加

現在の日本の銀行の多くは江戸時代の両替商が前身である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This season, Gamba has played 61 official games, the most of any Japanese club team. 例文帳に追加

今季,ガンバは国内のクラブチームで最多となる公式戦61試合を戦った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The poems selected most were composed by MINAMOTO no Toshiyori (52 poems), who was a selector of "Kinyo Wakashu" (Kinyo Collection of Japanese Poems); Toshinari's poems were selected the second most (36 poems). 例文帳に追加

最多入集歌人は『金葉和歌集』撰者の源俊頼(52首)で、俊成自身(36首)がそれに次ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hone-karakasa (literally, an oil-paper umbrella with a bamboo frame, the oil paper of which is gone) is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加

骨傘(ほねからかさ)は、鳥山石燕の『百器徒然袋』に描かれる日本の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Koyomi Binran" (the Handbook of Japanese Calendar) explains 'it is because the sun reaches the most southern point and the daytime is the shortest.' 例文帳に追加

『暦便覧』では「日南の限りを行て、日の短きの至りなれば也」と説明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Todai-ji Temple archives"-One of the most important sources among the many maintained at the Japanese temples. 例文帳に追加

東大寺文書-日本に数ある寺院文書のなかでも、最重要のもののひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most serious issue raised by Japanese companies concerning employment and labor in East Asia is the matter of increasing the wages of employees (Table 2-4-5).例文帳に追加

こうした賃金上昇の背景の一つに労働需給のひっ迫が挙げられる。 - 経済産業省

Most members were former officials of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and people who had been involved in the Kaiseijo (School for Western Studies). 例文帳に追加

会員には旧幕府官僚で、開成所の関係者が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Russo-Japanese War, most of the military commanders were promoted to the post of marshal (Japanese Army); however, he exceptionally ended his career as an army general. 例文帳に追加

日露戦後は他の軍司令官の大半が元帥(日本)位に登りつめたが、黒木だけは大将で軍歴を終えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Japanese think that in Europe and the United States people do not take off their shoes at home, unlike the Japanese who take off their shoes in the genkan of most houses they enter. 例文帳に追加

日本ではほとんどの家屋において玄関で靴を脱ぎ、欧米では脱がないものと思われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the paintings of 'kado,' Japanese ikebana, that were introduced to the Western world at the end of 19th cenury under the boom of Japanese culture were those of Enshu school. 例文帳に追加

19世紀末に西洋で隆盛を得たジャポネスクブームとともに紹介された日本のいけばな「華道」の花姿はほとんどが遠州流の花の図であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is for the sake of this dish that most Japanese gas cookers have a grilling function. 例文帳に追加

この料理のため、日本のガスコンロには、グリル機能が付いていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like the Kiso and Murakami clans, most kokujin were incorporated into the vassalry of the daimyo (Japanese territorial lord) during the Sengoku Period. 例文帳に追加

大部分の国人は、木曾氏や村上氏のように、戦国大名の家臣団に組み込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, the Netherlands was the country that executed and tortured the most Japanese, though some of them were innocent.例文帳に追加

大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。 - Tatoeba例文

Ten rolls of Konkomyo saisho okyo (Golden Light of the Most Victorious Kings Sutra) attached with kyobako (a box in which Buddhist scriptures are kept) decorated with makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) with moon and tree peony pattern. 例文帳に追加

金光明最勝王経10巻、附・月輪牡丹蒔絵経箱 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An Eritate-goromo (literally, standing-collar robe) is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Illustrated Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加

襟立衣(えりたてごろも)は、鳥山石燕の妖怪画集『画図百器徒然袋』にある日本の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minowaraji or Minosoji is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) which is portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book, "Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Illustrated Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加

蓑草鞋(みのわらじ、みのそうじ)は、鳥山石燕の妖怪画集『画図百器徒然袋』にある日本の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunohanzo is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) which is portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book, "Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Illustrated Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加

角盥漱(つのはんぞう)は、鳥山石燕の妖怪画集『画図百器徒然袋』にある日本の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The total number of medals was the most ever won by a Japanese Olympic team. 例文帳に追加

メダルの総数は,五輪日本選手団によって獲得された史上最多のものだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hondo' is the most common way of referring to the central hall of Japanese Buddhist temples. 例文帳に追加

「本堂」は日本の仏教寺院の中心堂宇としてもっとも一般的な名称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One survey has indicated that most of the Japanese at the age of 40 or younger today end up with granny knots. 例文帳に追加

ある調査によると、現代日本人の40歳以下は、ほとんど縦結びにしてしまうという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We observed that Japanese entertainment content has penetrated the Hong Kong market the most, followed by an equal degree of penetration in Singapore and Bangkok. Mumbai has the least penetration. 例文帳に追加

日本のコンテンツの浸透度は、香港>シンガポール・バンコク>ムンバイであるように見受けられた。 - 経済産業省

This scroll is valued as one of the most outstanding Japanese picture scrolls along with Shigisan Engi Emaki. 例文帳に追加

信貴山縁起絵巻とならび称される日本の絵巻物の最高峰の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tomo-koen Park was chosen in 1992 as one of the 100 Best Townscapes, and in 2007 as one of the 100 Most Beautiful Japanese Historical Landscapes. 例文帳に追加

1992年には都市景観100選に、2007年には美しい日本の歴史的風土100選にも選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furu-utsubo or Utsubo is a Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book named "Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加

古空穂(ふるうつぼ)または空穂(うつぼ)とは、鳥山石燕の妖怪画集『百器徒然袋』にある日本の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kurayaro (literally, saddle guy) is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]) and is a yokai of horse saddles. 例文帳に追加

鞍野郎(くらやろう)は、鳥山石燕の妖怪画集『百器徒然袋』にある日本の妖怪の一つで、馬具の鞍の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And it was "Kurama Tengu" (the title of a Japanese historical novel series and the name of the hero who appears in it) written by Jiro OSARAGI what made Sojuro-zukin famous the most. 例文帳に追加

しかし宗十郎頭巾の名をもっとも高からしめたのは大佛次郎作『鞍馬天狗』である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS