Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
There were roses out in front.例文帳に追加
家の前に バラが咲いていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey... be careful out there, in space.例文帳に追加
ねえ 気をつけて 宇宙では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is in ill health―out of health. 例文帳に追加
彼は健康を害している - 斎藤和英大辞典
He has nothing out of the common in him. 例文帳に追加
平々凡々の人間だ - 斎藤和英大辞典
to take out in small quantities―economize―husband―(金なら)―draw a small sum―be frugal of one's money 例文帳に追加
小出しにする - 斎藤和英大辞典
I burst out laughing in spite of myself. 例文帳に追加
私は思わず吹き出した。 - Tanaka Corpus
I burst out laughing in spite of myself.例文帳に追加
私は思わず吹き出した。 - Tatoeba例文
of people, going in and out as a group 例文帳に追加
大勢が出入りするさま - EDR日英対訳辞書
an act of frequently going in and out 例文帳に追加
出たり入ったりすること - EDR日英対訳辞書
a person who is in charge of putting out a fire 例文帳に追加
火を付ける役目の人 - EDR日英対訳辞書
These are laid out in the following table.例文帳に追加
以下のテーブルにまとめます。 - Python
Breathe out and in gently from the nose. 例文帳に追加
鼻からゆっくり吐き、吸う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Got an uncle out in somerville. your first time in vermont? are we in vermont?例文帳に追加
おじはソマービルの出だ バーモントは初めて? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
TAKE-OUT NOODLE CONTAINER, AND TAKE-OUT NOODLE CONTAINED IN CONTAINER例文帳に追加
テイクアウトラーメン容器及び容器入りテイクアウトラーメン - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)