Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
That knowledge isn't valuable because it's all out there in the cloud例文帳に追加
知識はクラウドにあって 価値がないのだから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Back in the day, he helped her get out of the hood.例文帳に追加
ずっと前 奴はチンピラから彼女を助けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm not gonna ask you out because I don't believe in love.例文帳に追加
無理は言わない 僕は愛を信じてないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And, feri... find out which hospital kuicsr's daughter's in.例文帳に追加
フェリ クルチャールの娘が いる病院を知ってるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Was one in which the air molecules were just spread out evenly everywhere例文帳に追加
空気の分子があらゆる場所に均等に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What are you doing screaming out a person's name in the airport?例文帳に追加
なに人の名前 空港中に叫んでんのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see, that's the other reason we were out there in the woods.例文帳に追加
私達が森に居た 別の理由がそれです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Those bastards, out there in the dark, stalking us.例文帳に追加
あいつらが闇の中にいて 俺たちをつけてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Looking out of a tree boat in the morning and hearing birdsong例文帳に追加
朝 ツリーボートから外を眺めると鳥の声が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In Autumn, Genji's fortieth birthday ceremony is carried out with great splendor. 例文帳に追加
秋、源氏四十の賀が盛大に行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I handed my card to the secretary who came out in answer to my ring. 例文帳に追加
取り次ぎに出た秘書に名刺を渡した. - 研究社 新和英中辞典
Plants breathe in carbon dioxide and breathe out oxygen. 例文帳に追加
植物は炭酸ガスを吸って酸素を吐き出す. - 研究社 新和英中辞典
The church bell rang out in the village. 例文帳に追加
教会の鐘が村に美しい音色を響かせた. - 研究社 新和英中辞典
He gave himself out to be the greatest magician in the world. 例文帳に追加
世界一の魔術師という触れ込みだった. - 研究社 新和英中辞典
The tickets were sold out three days in advance of the performance. 例文帳に追加
切符は公演 3 日前にすべて売り切れた. - 研究社 新和英中辞典
Later I discovered [found out] that I had been in the wrong. 例文帳に追加
後で自分が間違っていたことがわかった. - 研究社 新和英中辞典
The preparations must be made in the course of the week―before the week is out. 例文帳に追加
今週中に準備をしなければならぬ - 斎藤和英大辞典
The money must be paid in the course of the month―before the month is out―by the end of the month. 例文帳に追加
今月中に金を返さなければならぬ - 斎藤和英大辞典
The picture is in perspective―out of perspective. 例文帳に追加
絵が遠景法に適っている、遠景法に適わぬ - 斎藤和英大辞典
The men are in condition―out of condition. 例文帳に追加
兵員は健康状態好し、健康状態悪し - 斎藤和英大辞典
If such a book comes out, people will strive with one another in buying it 例文帳に追加
そんな本が出たら争って買うだろう - 斎藤和英大辞典
He is in touch with the world―out of touch with the world. 例文帳に追加
彼は世情に通じている、世情に通じない - 斎藤和英大辞典
She can not have her own way out of regard for her mother-in-law. 例文帳に追加
彼女は姑の手前わがままができぬ - 斎藤和英大辞典
The railways branch out from the capital―radiate from the capital―diverge from the capital―in all directions. 例文帳に追加
鉄道が都から四方八方へ分かれている - 斎藤和英大辞典
Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. 例文帳に追加
あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 - Tanaka Corpus
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. 例文帳に追加
容疑者は三週間山に潜伏していた。 - Tanaka Corpus
All the furniture in the room was all worn out. 例文帳に追加
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 - Tanaka Corpus
She went out of the room in silence and closed the door. 例文帳に追加
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 - Tanaka Corpus
I work out in a gym two or three times a week. 例文帳に追加
私は週に2、3回、ジムで運動している。 - Tanaka Corpus
I hope everything will turn out well in the end. 例文帳に追加
最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 - Tanaka Corpus
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)