1153万例文収録!

「Out」に関連した英語例文の一覧と使い方(948ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Outを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

We will carry out those operations after verifying the safety of the surroundings. 例文帳に追加

私たちは周囲の安全を確認してその作業を行う。 - Weblio Email例文集

My older sister and get along well, and the two of us often go out together. 例文帳に追加

私はお姉ちゃんと仲が良くて、よく2人で出かけます。 - Weblio Email例文集

The most important person out of all the people I know is my best friend. 例文帳に追加

私が知る中で一番親切な人は私の親友です。 - Weblio Email例文集

Even if it is raining heavily, he goes out without taking an umbrella. 例文帳に追加

たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。 - Weblio Email例文集

例文

When I finish filling out of the document, I will send it to you. 例文帳に追加

その書類の記入が完了したら貴方に送付します。 - Weblio Email例文集


例文

It would help me out a lot if you'd cooperate. 例文帳に追加

あなたに協力していただけると、私はとても助かります。 - Weblio Email例文集

This is the best cake out of all the ones I've had so far. 例文帳に追加

これは私が今まで食べた中で一番美味しいケーキだ。 - Weblio Email例文集

I have to sell, throw out or get rid of my books. 例文帳に追加

私は、本を売ったり、捨てたりして、処分しなければならない。 - Weblio Email例文集

Please tell me when I should carry out the operations for that. 例文帳に追加

私はそれをいつ作業を実施すればよいか教えて下さい。 - Weblio Email例文集

例文

Due to a fractured hand, I cannot go out. 例文帳に追加

私は現在手を骨折している為、外出する事が出来ない。 - Weblio Email例文集

例文

There are also problems that are easy to answer out of these problems. 例文帳に追加

これらの問題の中には、簡単に答えられるものもある。 - Weblio Email例文集

My younger brothers were hanging out in Yokohama when I was swimming. 例文帳に追加

私が泳いでいる時、弟たちは浜辺で遊んでいました。 - Weblio Email例文集

Let's hang out together when it is convenient for you. 例文帳に追加

私たちはあなたの都合がよい時に一緒に遊びましょう。 - Weblio Email例文集

I am excited about you coming over to hang out on Friday. 例文帳に追加

金曜日にあなたが遊びに来るのを楽しみにしています。 - Weblio Email例文集

Even though I went after looking forward to it all that time, the movie I wanted to see was sold out. 例文帳に追加

せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。 - Weblio Email例文集

Can I ask this this of you from here on out? 例文帳に追加

私はこれからはそれをあなたにお願いすればいいですか。 - Weblio Email例文集

You are the cutest out of all the people I have ever met. 例文帳に追加

あなたは私が今まで出会った人の中で一番可愛い。 - Weblio Email例文集

Our hospital is not carrying out treatments for leukemia. 例文帳に追加

私たちの病院では白血病の治療は行っていません。 - Weblio Email例文集

I went to hang out together with my friends in Sakai today. 例文帳に追加

私は今日は友達と一緒に堺に遊びに行きました。 - Weblio Email例文集

Even if you make a fool out of me, there won't be any merit. 例文帳に追加

あなたが私のことを馬鹿にしても、何のメリットも無いのに。 - Weblio Email例文集

I am going to hang out with my friends who went to the same elementary school as me. 例文帳に追加

明日は小学校が同じだった友達と遊びます。 - Weblio Email例文集

Please decide your desired day from out of that period? 例文帳に追加

その期間の中からあなたが希望する日にちを決めてください。 - Weblio Email例文集

Please trust us and carry out your work as instructed. 例文帳に追加

あなたは私たちを信じて、指示通りに作業してください。 - Weblio Email例文集

It was pointed out to him at the health exam that his fasting blood sugar is high.例文帳に追加

彼は健診で空腹時血糖が高いことを指摘された。 - Weblio Email例文集

We have to work out some measures for it. 例文帳に追加

私たちはそれに対して、何かしらの策を練る必要がある。 - Weblio Email例文集

It took time to get ready to send out the luggage. 例文帳に追加

私は荷物発送の準備に時間がかかってしまいました。 - Weblio Email例文集

I often see my neighbors heading out early in the morning. 例文帳に追加

私は隣の人が朝早く外出するのをよく見かけます。 - Weblio Email例文集

I won't mind going out with you when you become able to speak English. 例文帳に追加

英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。 - Weblio Email例文集

The sushi chef was scooping a fish out of a big tank with a net. 例文帳に追加

板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。 - Weblio Email例文集

I don't know what kind of friends she was hanging out with.例文帳に追加

彼女がどういう友達と付き合っていたか私は知らない。 - Weblio Email例文集

At first, a bus reset of I^2C2 port is carried out in a step S2.例文帳に追加

まず、ステップS2においてI^2C2ポートのバスリセットを行う。 - 特許庁

COMMODITY TAKE-OUT PORT DOOR DEVICE FOR CUP TYPE AUTOMATIC BEVERAGE VENDING MACHINE例文帳に追加

カップ式飲料自動販売機の商品取出口扉装置 - 特許庁

But Fung finds out Hung was involved in his "accident." 例文帳に追加

しかし,ファンは,自分の「事故」にハンが関係していたことを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave

It turns out Leopold really is a kind of prince. 例文帳に追加

レオポルドは,本当に王子様のような身分であることがわかる。 - 浜島書店 Catch a Wave

The player uses a hammer to hit crocodiles that pop in and out. 例文帳に追加

プレーヤーは,ハンマーを使って,出たり入ったりするワニをたたく。 - 浜島書店 Catch a Wave

More than six out of ten parents had worries about how to raise their children. 例文帳に追加

6割以上の親が子育てについて不安を抱えていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Frank finds out that pilots are trusted by people. 例文帳に追加

フランクは,パイロットは人から信用されるということを発見する。 - 浜島書店 Catch a Wave

To find out what happens next, you have to see the movie. 例文帳に追加

次に何が起こるのかを知るには,映画を見なくてはならない。 - 浜島書店 Catch a Wave

Last June, the zoo started to give out the compost once a month. 例文帳に追加

昨年6月,動物園は月に1回堆肥を配り始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the Kingdom of Far Far Away, the citizens come out to welcome their princess. 例文帳に追加

遠い遠い国では,国民が姫を歓迎しようと出てくる。 - 浜島書店 Catch a Wave

The algae in the water grow by photosynthesis and give out oxygen. 例文帳に追加

水中の藻が光合成によって育ち,酸素を放出する。 - 浜島書店 Catch a Wave

I started out poor and didn't even think I could become a boxer. 例文帳に追加

僕は貧乏で,ボクサーになれるとは思っていませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

With Scrap's help, Maggie begins to work out in Frankie's gym. 例文帳に追加

スクラップの助けもあり,マギーはフランキーのジムでトレーニングを始める。 - 浜島書店 Catch a Wave

Eventually, Luke finds out that Vader is his father. 例文帳に追加

最終的に,ルークはベイダーが自分の父親だということを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave

They will be brought out before events at the Palace and in emergencies. 例文帳に追加

犬たちは皇居での行事の前や緊急時に出動する。 - 浜島書店 Catch a Wave

I also need to find out exactly what a player wants. 例文帳に追加

私はまた,選手の希望を正確に知る必要があります。 - 浜島書店 Catch a Wave

The office also gave out some presents such as T-shirts to the participants. 例文帳に追加

また,事務局は参加者にTシャツなどのプレゼントを配った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Every night Kaoru goes out with her guitar to sing in a park. 例文帳に追加

毎晩,薫は公園で歌うため,ギターを手に出かけて行く。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kaoru passes the university entrance examination and moves out of Yotaro's apartment. 例文帳に追加

カオルは大学入試に合格し,洋太郎のアパートを出て行く。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Songs, books and even a movie came out about her. 例文帳に追加

ハルウララについての歌や本が出され,さらに映画も公開された。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS