1016万例文収録!

「Patent model」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Patent modelに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Patent modelの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 882



例文

Before the publication of the information about the application on invention, but not later than the date of reception of the decision on issue of the patent on invention the applicant has the right to reorganize it to the application on industrial model by submitting to the patent body the relevant application. 例文帳に追加

出願人は,発明特許の情報の公告前であるが発明特許付与の査定の受領日以前に,特許庁に適式の請求を提出することにより,前記出願を実用新案出願に変更する権利を有する。 - 特許庁

If within 3 months from the date of reception by the patent body of the mentioned information the ban of the patent body is absent, the application on invention, industrial model or industrial design can be submitted in foreign countries. 例文帳に追加

前記の通知を特許庁が受理した日から3月以内に特許庁による禁止がなされなかったときは,発明,実用新案又は意匠につき外国において出願を提出することができる。 - 特許庁

The guarantee of priority in applications filed pursuant to Law No. 5772/71 will be automatically extinguished if, during the term of twelve (12) months for a patent of invention and six (6) months for a utility model, as of the date of filing thereof, the patent application is not filed. 例文帳に追加

法律第5772/71号に従って提出された出願についての優先権の保証は,その出願日から,特許については12月以内に,実用新案については6月以内に出願がなされない場合は自動的に効力が失われる。 - 特許庁

In the event of a declaration of partial invalidation of the granted patent under paragraph (5) item 2 or partial cancellation of the utility model registration under paragraph (5) item 4, the granted patent or the registration certificate respectively shall be replaced by a new one. 例文帳に追加

(5) 2. に基づく付与された特許の部分的無効の宣言又は(5) 4. に基づく実用新案登録の部分的取消の宣言の場合は,付与された特許証又は登録証は,それぞれ新しいものにより差し替えられる。 - 特許庁

例文

Where the defendant in an infringement action has filed with the Patent Office a request for invalidation of the patent or cancellation of the utility model registration, the court shall suspend the proceedings until such time as a final decision is taken on the request. 例文帳に追加

侵害訴訟における被告が特許庁に特許の無効又は実用新案登録の取消の請求を行った場合は,裁判所は,当該請求に関し最終決定が下されるまで裁判手続を停止する。 - 特許庁


例文

Where the action is instituted by the applicant prior to the grant of a patent or utility model registration certificate, the proceedings shall be suspended until a decision is taken by the Patent Office. 例文帳に追加

特許証又は実用新案登録証の付与前に出願人が訴訟を提起した場合は,特許庁による決定が下されるまで裁判手続を停止する。 - 特許庁

The applicant in a patent application may also file an application for utility model registration for the same invention, subject to the provisions of Article 73 (5), invoking the filing date and the priority date of the patent application. 例文帳に追加

特許出願の出願人は,第73条 (5)の規定に従うことを条件として,特許出願の出願日及び優先日を援用し,同一発明についての実用新案登録の出願も行うことができる。 - 特許庁

The measure controls shall not apply to goods, which are not covered by the patent effect under Article 20 or which are made with the consent of the owner of the patent, supplementary protection certificate or registered utility model. 例文帳に追加

対策管理は,第20条に基づく特許の効力により包含されない商品,又は特許,補充的保護証明書若しくは登録実用新案の所有者の同意を得て製造された商品に対しては適用しない。 - 特許庁

It shall be accompanied by a copy of the patent for invention, supplementary protection certificate or utility model certificate, as well as by a document certifying the validity thereof, such document being issued by the Patent Office. 例文帳に追加

それには,発明に係る特許証,補充的保護証明書又は実用新案登録証の写し,並びにその有効性を証明する書類を添付しなければならない。 - 特許庁

例文

With respect to patent applications for utility models filed with the Patent Office prior to the date of entry into force of this Law and still pending on that date, may be converted into applications for utility model registration, at the request of the applicant. 例文帳に追加

本法の施行日前に特許庁に対して行われ,その日現在未だ係属中の実用新案に係る特許出願に関しては,出願人の請求により実用新案登録出願に変更することができる。 - 特許庁

例文

The fees for examination of utility model patent applications shall not be refunded to the applicant, and the Patent Office shall perform searches with respect to all applications for which a conversion request has been received within the time limit referred to in paragraph (3). 例文帳に追加

実用新案の特許出願に係る審査手数料は,出願人には還付されず,特許庁は,(3)にいう期限内に受領した変更請求に係る全出願に関して調査を実施する。 - 特許庁

3.1.17. "International application designating Mongolia according to PCT" means an application for a patent or utility model with a priority claim, which is filed according to the Patent Cooperation Treaty.例文帳に追加

3.1.17. 「PCTに従うモンゴル国を指定する国際出願」とは、特許協力条約に従い出願された、優先的請求権を伴う特許又は実用新案の出願をいう。 - 特許庁

17.2. Inventions or industrial designs protected by a patent or utility model protected by a certificate shall be exploited only with the authorization of the patent or certificate owner.例文帳に追加

17.2. 特許で保護された発明若しくは意匠又は認証によって保護された実用新案は、特許権者又は認証所有者の承認をもってのみ利用できるものとする。 - 特許庁

18.2. The following exploitation of the invention or industrial design protected by the patent or utility model protected by the certificate shall not be regarded as an infringement of the exclusive rights of the patent or certificate owner:例文帳に追加

18.2. 特許によって保護された発明若しくは意匠又は認証によって保護された実用新案における次の利用は、特許権者又は認証所有者の排他的権利の侵害とみなされないものとする。 - 特許庁

19.1. Any interested person may exploit an invention or industrial design protected by a patent or utility models protected by a certificate by concluding a license agreement with the patent or utility model certificate owner.例文帳に追加

19.1. いかなる利害関係人も、特許権者又は実用新案認証の所有者との実施権許諾契約の締結によって、特許によって保護された発明若しくは意匠又は認証によって保護された実用新案を利用することができる。 - 特許庁

Processes and materials excluded from patent protection may not form the subject matter of a utility model patent. Likewise sculptures and works of architecture, painting, engraving or printing, and any other objects of purely aesthetic character, shall not be considered utility models.例文帳に追加

特許を受ける適格を有していない方法及び材料は実用新案特許の対象とならない。同様に,彫刻,建築物,絵画,版画又は印刷物その他純粋に美的性格を有する物は実用新案とはみなされない。 - 特許庁

Rights conferred by a patent granted on the basis of a patent application having later priority may not be asserted in the event of a dispute without the consent of the owner of the utility model. 例文帳に追加

後の優先権を有する特許出願により付与された特許に基づく権利は,紛争の際に,当該実用新案の所有者の同意なしに主張することはできない。 - 特許庁

The applicant may convert his application into a patent application, and the patent applicant may also convert his application to a utility model application. 例文帳に追加

出願人は自己の出願を特許出願に変更することができ、また特許出願人は自己の出願を実用新案出願に変更することができる。 - 特許庁

In the course of processing patent or utility model applications the Patent Office may, at an applicant's request, issue the priority document mentioned in Article 19 of the Law.例文帳に追加

特許又は実用新案の出願の処理中に,特許庁は,出願人の請求があったときは,法第 19条にいう優先権書類を交付することができる。 - 特許庁

For a patent application converted into a utility model application,the examination procedure shall be continued if the applicant does notexpressly request the withdrawal of the patent application.例文帳に追加

実用新案出願に変更された特許出願に関しては,出願人が特許出願の取下を明示して請求しない限り,審査手続が継続されるものとする。 - 特許庁

Where an applicant has already sought, at an earlier date, a patent with effect in the Federal Republic of Germany for the same invention, he may file together with the utility model application a declaration claiming the date of filing relevant for the patent application. 例文帳に追加

出願人は,既にドイツ連邦共和国の領域内で有効な特許出願を同一の考案についてしていたときは,当該特許出願に関係する出願日を実用新案登録出願のために主張することができる。 - 特許庁

If a subsequently filed patent infringes a right under Section 11, the right deriving from such patent may not be exercised without the consent of the proprietor of the utility model. 例文帳に追加

後願特許が第11条により設定された権利を侵害するときは,その特許に基づく権利は,実用新案権者の同意を得なければ,実施することができない。 - 特許庁

However, the date of filing of the earlier patent application can only be claimed if the patent application has been filed after 31 December 1986 (Sec. 4 No. 2 of the Law Amending the Utility Model Law of 15 August 1986, Federal Law Gazette I p. 1446). 例文帳に追加

ただし,先の特許出願の出願日の主張は,出願が1986年12月31日後に行われている場合に限り主張することができる(1986年8月15日の実用新案改正法第4条(2),連邦法律官報I,1446ページ)。 - 特許庁

The copy of the patent application in a foreign language (Sec. 5(2) Utility Model Law) shall be accompanied by a German translation unless the application documents already constitute a translation of the patent application drafted in a foreign language. 例文帳に追加

外国語による出願書類の写し(実用新案法第 5条[2])には,出願書類が既に外国語で作成された特許出願の翻訳文を構成している場合を除いて,ドイツ語の翻訳文を添付しなければならない。 - 特許庁

If the Patent Office accepts the representation by the model, the fee (Sec. 7(6) sentence 2 of the Industrial Designs Law) shall be paid within the term fixed by the Patent Office. 例文帳に追加

特許庁がひな形での表現物を受諾する場合には,手数料(意匠法第7条[6]第2文)は,特許庁が定める期間内に納付しなければならない。 - 特許庁

Upon filing the patent application, the applicant may state that he wishes his application to be considered, in accordance with article 19, as an application for the grant of a utility model certificate if the application shall be rejected as a patent application. 例文帳に追加

特許出願に際し,出願人は,その出願が特許出願として拒絶された場合は,第19条にしたがってこれを実用新案証出願とすることを希望する旨申告することができる。 - 特許庁

However, the application that can be a basis of claim of internal priority is only a patent application or an application for utility model registration, and an application for design registration cannot serve as a basis of claim of internal priority (Patent Act Article 41 (1)). 例文帳に追加

なお、国内優先権の主張の基礎とすることができる出願は特許出願及び実用新案登録出願のみであって、意匠登録出願を国内優先権の主張の基礎とすることはできない(第41条第1項)。 - 特許庁

Unless otherwise provided in this Federal Act, the Patent Office shall be responsible for taking decisions and handling other matters relating to utility model protection. In the Patent Office: 例文帳に追加

本法に別段の定めがある場合を除き,特許庁は実用新案保護に関する事項について,決定その他の処理を責務とする。特許庁においては, - 特許庁

Article 20 Any unit or individual that intends to apply for patent in a foreign country for an invention or utility model accomplished in China shall submit the matter to the patent administration department under the State Council for confidentiality examination. 例文帳に追加

第二十条 いかなる部門又は個人が国内で完成した発明又は実用新案について、外国で特許を出願する場合、まず国務院専利行政部門に秘密保持審査を受けなければならない。 - 特許庁

20.5. “Patent applicationorapplicationmeans an application for a patent for an invention except in Chapters XII and XIII, where “applicationmeans an application for a utility model and an industrial design, respectively; and例文帳に追加

20.5「特許出願」又は「出願」とは,第12章及び第13章における使用の場合を除き,発明のための特許についての出願をいい,第12章及び第13章においては,「出願」とは,それぞれ実用新案及び意匠のための出願をいう。 - 特許庁

Where a utility model application is made by converting from a patent application, the applicant shall in connection with the application state the date on which the patent application forming the basis of the application was made or is deemed to have been made, and the number of the patent application. 例文帳に追加

実用新案出願が特許出願からの変更によるものである場合は,出願人は,変更による出願に際して,当該出願の基礎となる特許出願の出願日若しくはみなし出願日及び出願番号を明示しなければならない。 - 特許庁

Where an applicant files on the same day (means the date of filing) applications for both a patent for utility model and a patent for invention for the identical invention-creation, he or it shall state respectively upon filing the application that another patent application for the identical invention-creation has been filed by him or it. 例文帳に追加

同一出願人は同日に(出願日を指す)に同様の発明創造について実用新案特許と発明特許の両方を出願する場合、出願時に同様の発明創造についてすでに他方の特許を出願していることをそれぞれ説明しなければならない。 - 特許庁

In this case, the examiner shall issue Notification to Grant Patent Right regarding the invention application which has met all the conditions for patentability but has not been granted yet, and transfer the written declaration of abandoning the patent for utility model mentioned above to the relevant examination departments for registration and announcement by the Patent Office. 例文帳に追加

この場合、権利付与条件に合致しているが未だ権利付与されていない発明専利出願に対して、権利付与通知書を発行するとともに、前述の実用新案専利権を放棄する旨の供述書を各関連審査部門に転送し、専利局で登記、公告をする。 - 特許庁

In this Chapter, explanation is made mainly on conversion from applications for utility model registration to patent applications. Conversion from applications for design registration to patent applications will be explained in “3.2 Points to be Noted Regarding Conversion from Application for Design Registration to Patent Application.” 例文帳に追加

本章においては、主に実用新案登録出願から特許出願に変更する場合について説明し、意匠登録出願から特許出願に変更する場合については、「3.2 意匠登録出願から特許出願への変更に関する留意点」の項で説明する。 - 特許庁

The persons not being the patent-holder has no right to use the invention, industrial model and industrial design without the permission of the patent-holder except for the cases, when such usage in accordance with the present Law is not recognized as violation of the rights of patent-holder. 例文帳に追加

特許権者でない者は何人も,当該特許権者の許可を取得することなしには,発明,実用新案又は意匠を使用することができない。ただし,当該使用が本法に基づく特許権者の権利の侵害と認められない場合を除く。 - 特許庁

A person who has neither domicile nor establishment in Germany may take part in proceedings before the Patent Office or the Patent Court regulated by this Law and assert rights deriving from a utility model only if he has appointed a patent attorney or an attorney-at-law in Germany as his representative. 例文帳に追加

ドイツ国内に住所又は居所を有しない者は,ドイツ国内で弁理士又は弁護士を代理人に選任する場合にのみ本法の中に定められている特許庁又は連邦特許裁判所に対する手続に関与することができ,かつ,実用新案に基づく権利を主張することができる。 - 特許庁

Anyone acting as a representative in matters of utility model protection before the Patent Office or before the Supreme Patent and Trademark Chamber shall have his residence or place of business in Austria; however, professional laws and regulations shall apply to attorneys at law, patent attorneys and notaries. 例文帳に追加

実用新案保護に関する事項について,特許庁又は特許商標最高審判所に対して代理人として行動する者は,オーストリアに住所又は営業所を有していなければならない。ただし,弁護士,特許弁護士及び公証人に対しては,その職業に関する法律及び規則を適用する。 - 特許庁

Since divisional applications, converted applications, patent applications based on a utility model registration and internal priority applications are not different from regular applications in that they are patent applications, filing these applications as a foreign language application shall be allowed as in the case of regular patent applications. 例文帳に追加

また、分割出願、変更出願、実用新案登録に基づく特許出願又は国内優先権主張を伴う出願は、特許出願である点で通常の出願と異なるところがないから、これらの出願についても通常の特許出願と同様に、外国語書面出願を認める。 - 特許庁

Article 46 (1) An applicant of a utility model registration may convert the application into a patent application; provided, however, that this shall not apply after the expiration of 3 years from the date of filing of the utility model registration application. 例文帳に追加

第四十六条 実用新案登録出願人は、その実用新案登録出願を特許出願に変更することができる。ただし、その実用新案登録出願の日から三年を経過した後は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Where no agreement is reached by consultations made under Article 39(4) of the Patent Act or such consultations are unable to be held, the applicant for a utility model registration shall not be entitled to obtain a utility model registration for the device claimed. 例文帳に追加

7 特許法第三十九条第四項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、実用新案登録出願人は、その考案について実用新案登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where a petition under paragraph (1) is filed, the Commissioner of the Patent Office shall direct an examiner to prepare a written report containing a Utility Model Technical Opinion (hereinafter referred to as "Report of Utility Model Technical Opinion"). 例文帳に追加

4 特許庁長官は、第一項の規定による請求があつたときは、審査官にその請求に係る実用新案技術評価の報告書(以下「実用新案技術評価書」という。)を作成させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the original patentee in the case where, after his/her patent has been invalidated, a utility model registration is granted to the person who is entitled to obtain a utility model registration for a device which is identical to his/her invention; and 例文帳に追加

二 特許を無効にしてその発明と同一の考案について正当権利者に実用新案登録をした場合における原特許権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Legal proceedings in respect of a utility model registration may always be instituted against the person who is entered in the Register as proprietor of the utility model, and any notification from the Patent Authority may be sent to him. 例文帳に追加

実用新案登録に関する訴訟は,登録簿に実用新案所有者として記入されている者に対して常時提起することができ,特許当局からの如何なる通知もその者に送付することができる。 - 特許庁

Office copies of court decisions concerning utility model applications or utility model registrations shall be sent to the Patent and Trademark Office on the initiative of the court. 例文帳に追加

実用新案出願又は実用新案登録に関する判決の公認謄本は,当該裁判所の発意により特許商標庁に送付されるものとする。 - 特許庁

Publication of the description with drawings or photos, utility model claims and abstract (utility model specifications) shall be effected by the Patent Office as soon as possible after the creation has been registered. 例文帳に追加

図面又は写真を伴う説明,実用新案クレーム及び要約(実用新案明細書)は,考案の登録後,可及的速やかに,特許庁が公告する。 - 特許庁

If the Patent Office is notified the effect that proceedings have been instituted for the revocation of a utility model registration, the transfer of a utility model registration, or a compulsory licence, cf. section 43 of the Utility Models Act, an entry to that effect shall be made in the Register. 例文帳に追加

特許庁が,実用新案登録の取消,実用新案登録の移転又は強制ライセンスについて訴訟が提起された旨の届出を受けたときは(実用新案法第43条参照),登録簿にその旨を登録する。 - 特許庁

The same shall apply if a request for deletion or examination has been made by others than the proprietor of the utility model, and the Patent Authority finds that the utility model registration may be maintained in unamended form. 例文帳に追加

実用新案権者以外の者によって削除又は審査の請求が行われ,特許当局が実用新案登録を訂正しないで維持することができると認めるときも,前記の規定を適用する。 - 特許庁

If, after expiry of the time limit, the proprietor of the utility model proves to disagree with the text on the basis of which the Patent Authority intends to maintain the utility model registration, processing of the request may be continued. 例文帳に追加

前記の期間が満了した後,実用新案権者が,特許当局が実用新案登録を維持する際に使用する予定の本文に同意しない旨の意思を示すときは,請求についての処理を継続することができる。 - 特許庁

Publication of new utility model specifications with description, drawings or photos and utility model claims as amended shall be effected by the Patent Office and shall commence as soon as possible after payment of the fee for publication of notice of the amendment. 例文帳に追加

訂正された説明,図面又は写真及び実用新案クレームを伴う新たな実用新案明細書の公告は特許庁が行うものとし,訂正通知公告手数料の納付後,可及的速やかに開始されるものとする。 - 特許庁

例文

After the entry of registration data in the register, the Patent Office publishes in its official gazette a notice of the registration of the utility model and the description of the utility model. 例文帳に追加

特許庁は,登録事項を登録簿に記入した後,実用新案登録の通知及び実用新案明細書をその公報に公告するものとする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS