1016万例文収録!

「Patent model」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Patent modelに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Patent modelの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 882



例文

(i) the original patentee in the case where a device to which a utility model registration has been granted and his/her patented invention are identical and his/her patent has been invalidated; 例文帳に追加

一 実用新案登録に係る考案と特許に係る発明とが同一である場合において、特許を無効にした場合における原特許権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in the preceding paragraph, the person intending to work the registered utility model may request the Commissioner of the Patent Office for an award. 例文帳に追加

2 前項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、その登録実用新案の実施をしようとする者は、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in paragraph (1), the holder of utility model right or the exclusive licensee may request the Commissioner of the Patent Office for an award. 例文帳に追加

3 第一項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、実用新案権者又は専用実施権者は、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Article 98(1)(iii) and (2) (effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a right of pledge established on a utility model right or exclusive license. 例文帳に追加

3 特許法第九十八条第一項第三号及び第二項(登録の効果)の規定は、実用新案権又は専用実施権を目的とする質権に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Where an action with respect to infringement of a utility model right or an exclusive license is instituted, the court shall notify the Commissioner of the Patent Office thereof. The same shall apply when the said court proceedings have been concluded. 例文帳に追加

3 裁判所は、実用新案権又は専用実施権の侵害に関する訴えの提起があつたときは、その旨を特許庁長官に通知するものとする。その訴訟手続が完結したときも、また同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 48-5 (1) An applicant of an International Utility Model Registration Application shall submit a document to the Commissioner of the Patent Office within the Time Limit for the Submission of National Documents stating the following: 例文帳に追加

第四十八条の五 国際実用新案登録出願の出願人は、国内書面提出期間内に、次に掲げる事項を記載した書面を特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where the person ordered to submit the drawing under the preceding paragraph does not submit the drawing within the designated time limit under the said paragraph, the Commissioner of the Patent Office may dismiss the said International Utility Model Registration Application. 例文帳に追加

3 特許庁長官は、前項の規定により図面の提出をすべきことを命じた者が同項の規定により指定した期間内にその提出をしないときは、当該国際実用新案登録出願を却下することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the 'Morisadamanko' is read more, it would appear that it was easy to develop new products to start the business if they came up with ideas and exercised a little ingenuity during the time when there were no troublesome laws such as Utility Model Act and Patent Act. 例文帳に追加

「守貞漫稿」を読んでいくと、アイデアがあって少し工夫をすれば、実用新案法や特許法などという煩雑な法律のなかった時代のこと、新商品を作り出して商売を始めるのは容易だったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The interested party shall publish the abstract of a patent of invention, utility model or industrial design within a period of sixty days as from the date of acceptance for prosecution of the respective application, indicating the antecedents that may be determined on the preliminary examination. 例文帳に追加

特許,実用新案又は意匠の出願の場合は,要約は,受理日から60日以内に,予備審査において必要なものと決定されることのある前提資料を指示して出願人によって公告されなければならない。 - 特許庁

例文

The experts shall issue a report of the preliminary examination indicating the type of application being dealt with (patent of invention, utility model or industrial design), a preliminary technical classification and the remarks that are relevant to the presentation. 例文帳に追加

かかる専門家スタッフは,当該出願の種類(発明,実用新案又は意匠),予備的技術的分類及びそれらに関連する意見を記載した予備審査報告書を発行する。 - 特許庁

例文

The owner of the privilege or his representative shall have a term of sixty days to contest the complaint, in the case of a patent of invention, utility model or industrial design. In the case of trademarks, said term shall be of thirty days. 例文帳に追加

産業特権の所有者又はその代理人は,発明特許,実用新案特許及び意匠の場合は60日以内に,商標の場合は30日以内に無効主張を争うことができる。 - 特許庁

This Law provides protection for granted patents and utility model certificates and for registered industrial designs in the Kingdom of Cambodia in accordance with this Law and the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加

本法は,本法及び特許協力条約に従いカンボジア王国において付与された特許及び実用新案証,並びに登録された意匠についての保護を規定する。 - 特許庁

Appeals from the final decision of the Patent and Trademark Office with respect to a utility model application may be filed with the Board of Appeal for Patents and Trademarks by the applicant. 例文帳に追加

実用新案出願に関する特許商標庁の最終決定に対する審判請求は,出願人が特許商標審判部に行うことができる。 - 特許庁

An international utility model application shall be filed with a patent office or an international organization which is competent under the Treaty and the Regulations to receive such an application (receiving Office). 例文帳に追加

国際実用新案出願は,条約及び規則に基づいて国際出願を受領する権限を有する特許庁又は国際機関(受理官庁)に行わなければならない。 - 特許庁

If the utility model application complies with the requirements of the Patent Cooperation Treaty relating to form and contents, it shall be accepted in that respect. 例文帳に追加

実用新案出願が形態及び内容に関して特許協力条約の要件を遵守するときは,当該出願は,その点に関しては受理される。 - 特許庁

If a receiving Office has refused to accord an international filing date to an international utility model application, the Patent Authority shall, at the request of the applicant, review the decision to decide whether it was justified. 例文帳に追加

受理官庁が国際実用新案出願に国際出願日を認定することを拒絶したときは,特許当局は出願人の請求によりその決定が正当であったか否かを決定するため当該決定を再審理する。 - 特許庁

If the utility model applicant complies with the requirements of the European Patent Convention relating to the form of the application, the application shall be accepted in that respect. 例文帳に追加

実用新案出願人が出願の形態に関する欧州特許条約の要件を遵守するときは,当該出願は,その点に関しては受理される。 - 特許庁

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down the particular rules concerning the right to convert a European patent application into an application for a utility model registration in this country pursuant to subsection 1. 例文帳に追加

経済事業大臣は欧州特許出願を(1)によりデンマークにおける実用新案登録出願に変更する権利に関する特別規則を定める。 - 特許庁

The proprietor of the patent or of the registered utility model for the exploitation of which a compulsory license has been granted pursuant to subsection 1 shall on reasonable terms be able to obtain a compulsory license for the exploitation of the other creation. 例文帳に追加

(1)によりその実施ための強制ライセンスが付与されている当該特許又は登録実用新案の所有者は,適切な条件により相手方の考案の実施のための強制ライセンスを取得することができるものとする。 - 特許庁

However, no obligation to furnish information may be prescribed in respect of any utility model application referred to in Part 3 which has been the subject of an international preliminary examination on which a report has been filed with the Patent Authority. 例文帳に追加

ただし,情報提供の義務は,国際予備審査であってそれに関する報告が特許当局に提出されているものの対象となっている第3部にいう実用新案出願に関して,一切定めることができない。 - 特許庁

If the utility model applicant wishes to have his rights re-established under subsection 1, he shall file a request to that effect with the Patent Authority before the expiry of the time limit referred to. 例文帳に追加

実用新案出願人が(1)に基づいて権利を回復させたいと希望するときは,言及される期限の到来前に特許当局にその旨を請求しなければならない。 - 特許庁

if utility model registration is applied for by several applicants jointly, whether one of the applicants shall be authorized to receive communications from the Patent Authority on behalf of all the applicants 例文帳に追加

実用新案出願が複数の出願人によって共同で出願される場合は,出願人の内の1人が全員の代表として特許庁からの通信を受ける権限を付与されているか否かという事実 - 特許庁

The Patent Office may also abstain from requiring a translation of such parts of the description or utility model claims as are not included in the basic documents as defined in section 25 of this Order. 例文帳に追加

特許庁はまた,説明又は実用新案クレームの内,第25条に定義されている基本書類に含まれていない部分についても,翻訳文提出の要求を放棄することができる。 - 特許庁

Failure by the applicant to file the documentation referred to in subsection 1 hereof or a translation under subsection 2 hereof shall cause the right to use the patent application as a basis for the utility model application filed to lapse. 例文帳に追加

出願人が(1)に定める書類又は(2)に定める翻訳文を提出しない場合は,特許出願を実用新案出願の基礎として使用する権利は消滅する。 - 特許庁

Renewal of registration of a utility model shall be effected by payment of the prescribed fee to the Patent Office not earlier than 3 months prior to and not later than 6 months after expiry of the registration period. 例文帳に追加

実用新案登録の更新は,登録期間満了前3月から満了後6月以内において,特許庁に所定の手数料を納付することによって行うものとする。 - 特許庁

If the first patent application or registration application of the utility model is a regional or international application, the executive agency of the state or the intergovernmental organization where the first application was filed shall be indicated by a two-letter code. 例文帳に追加

最先の特許出願又は実用新案登録出願が広域出願又は国際出願である場合は,最先の出願が行われた国の行政機関又は政府間組織は,2文字の記号で表示するものとする。 - 特許庁

Documents certifying the priority claim need not be submitted if priority is claimed on the basis of a first patent application or registration application of a utility model in the Republic of Estonia. 例文帳に追加

エストニア共和国における最初の特許出願又は実用新案登録出願に基づいて優先権が主張される場合は,優先権の主張を証明する書類の提出を必要としない。 - 特許庁

Priority is the preferential right of the person who files the first registration application or patent application to apply for legal protection of an invention as a utility model. 例文帳に追加

優先権とは,発明に関して実用新案としての保護を求める上で,最先の登録出願又は特許出願をした者が優先的に出願する権利である。 - 特許庁

A priority claim may be corrected or added until the Patent Office has, on the basis of the registration application, made a decision to register the utility model or to reject the registration application. 例文帳に追加

優先権主張は,特許庁が登録出願に基づいて実用新案を登録する又は登録出願を拒絶する決定を行うときまで,訂正又は追加することができる。 - 特許庁

If a registration application is in compliance with the provisions of subsection 5 (2) and §§ 6 and 17 of this Act, the Patent Office shall make a decision to register the utility model and notify the applicant thereof in writing. 例文帳に追加

登録出願が第5条 (2),第6条及び第17条の規定を遵守している場合は,特許庁は,その実用新案を登録する決定を行い,かつ,その旨を出願人に書面をもって通知するものとする。 - 特許庁

A utility model is not registered in the register before the international application is published pursuant to Article 21 of the Patent Cooperation Treaty, except in case twenty months have passed as of the date of priority. 例文帳に追加

実用新案は,特許協力条約第21条により国際出願が公開されるまでは,登録簿に登録しないものとする。ただし,優先日から20月が経過したときは,この限りでない。 - 特許庁

A request for making amendments and new claims of the utility model and, if necessary, new description of the invention shall be filed with the Patent Office and a state fee prescribed by subsection (2) of this section shall be paid. 例文帳に追加

補正の請求書,新たな実用新案クレーム及び,必要な場合は,新たな発明の説明を特許庁に提出し,かつ,(2)に定める国の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

In cases of reasonable doubt, the Patent Office and courts have the right to require the submission of documents certifying the right to apply for the registration of a utility model and the authorship of the invention. 例文帳に追加

合理的な疑義がある場合は,特許庁及び裁判所は,実用新案登録出願権及び発明の考案者としての地位を証明する書類の提出を要求することができる。 - 特許庁

The documents required, however excluding the description, claim, and copies of pictures, are transferred ex officio from the patent application to a utility model application of this kind. 例文帳に追加

このような実用新案出願における必要書類は,明細書,クレーム及び図面を除いて,職権で特許出願から実用新案出願に変更される。 - 特許庁

According to Article 59.1, the extent of protection of the patent right for invention or utility model shall be determined by the terms of the claims, and the description and the appended drawings may be used to interpret the content of the claims. 例文帳に追加

専利法59条1項の規定によると、発明又は実用新案の専利権の保護範囲はその請求項の内容を基準とし、明細書及び添付図面は請求項の内容の解釈に用いられることができる。 - 特許庁

The contents of the abstract do not form a part of the initial disclosure of the invention or utility model. Therefore, they shall not serve as a basis for subsequent amendments to the description or claims, nor shall they be used to interpret the extent of protection of the patent right. 例文帳に追加

要約書の内容は発明又は実用新案に記載された原始内容に該当せず、以降に行われる明細書又は請求項の修正の根拠になることなく、専利権の保護範囲の解釈にも用いることができない。 - 特許庁

According to Article 59.1, the extent of protection of the patent right for invention or utility model shall be determined by the terms of the claims, and the description and the appended drawings may be used to interpret the content of the claims. 例文帳に追加

専利法59条1項の規定によると、発明又は実用新案の専利権保護範囲はその請求項の内容を基準とし、明細書及び添付図面は当該請求項の内容の解釈に用いることができる。 - 特許庁

The right of appearing in person or filing documents before O.B.I. is attributed to the beneficiaries of patent applications or utility model applications or to their representative lawyer. 例文帳に追加

O.B.I.に自ら出頭する権利又はこれに書類を提出する権利は,特許出願若しくは実用新案証出願の受益者又はそのそれぞれの弁護士に帰属する。 - 特許庁

If the applicant of a patent or utility model certificate has no residence or seat in Greece, he shall nominate a representative and declare that he will be submitted to the jurisdiction of the Courts of Athens. 例文帳に追加

特許又は実用新案登録証の出願人がギリシャ国内に住所又は居所を有していない場合,かかる出願人は代理人を任命するとともに,アテネの裁判所の管轄に服する旨宣言する。 - 特許庁

The documents of the application form of the patent or the utility model certificate shall be susceptible to reproduction by photography, electrostatic processes, photo offset, and micro-filming to an unlimited number of copies. 例文帳に追加

特許又は実用新案証の出願書類は,写真撮影,静電処理,オフセット印刷及びマイクロフィルムにより数に制限なく複製し得るものでなければならない。 - 特許庁

Regulations on keeping the Register Books and on other formal procedures for the filing of the patent or utility model applications are set by decision of the Administrative Council of O.B.I. 例文帳に追加

登録簿の維持及び特許出願又は実用新案証出願に係るその他の正式手続に関する規則は,O.B.I.の管理評議会の決定により定められる。 - 特許庁

The content of any patent application or utility model application having an earlier date of priority shall also be considered as comprised in the state of the art, provided that it was published or announced in the course of the granting procedure at a date following the date of priority. 例文帳に追加

先の優先日を有する特許出願又は実用新案出願の内容も,優先日より後の日に付与手続の過程において公開又は公表された場合は,技術水準の一部を構成するものとみなす。 - 特許庁

If utility model protection has lapsed by reason of failing to pay annual fees, the Hungarian Patent Office shall, on request, restore the protection if the failure occurred for a justifiable reason. 例文帳に追加

年次手数料不納の理由で実用新案保護が消滅した場合であって不納が正当な理由により生じたものであるときは,ハンガリー特許庁は,請求により,保護を回復する。 - 特許庁

The Hungarian Patent Office shall proceed in utility model matters - with the exceptions laid down in this Act - by applying the provisions of Act on the general rules of public administration procedures. 例文帳に追加

ハンガリー特許庁は,本法に規定する例外を除き,行政手続の一般規則に関する法律の規定を適用して実用新案事項を処理する。 - 特許庁

The request for review shall be filed with the Hungarian Patent Office, which shall forward it, together with the documents of the utility model file, to the court within fifteen days except for the case provided for in paragraph (10). 例文帳に追加

再審理請求は,ハンガリー特許庁に提出し,特許庁はそれを実用新案ファイルの書類と共に,(10)に規定の場合を除き,15日以内に裁判所へ転送する。 - 特許庁

In any other utility model litigation not mentioned in paragraph (1), the county courts (Metropolitan Court) shall proceed in accordance with the rules governing patent litigation. 例文帳に追加

(1)にいう以外の他の実用新案訴訟においては,県裁判所(メトロポリタン裁判所)は,特許訴訟に適用される規則に基づいて手続を行う。 - 特許庁

As for invention or utility model, “identical invention-creation" referred to in Article 9 and Rule 41 means claims which exist in two or more applications or patents, and have the same extent of patent protection. 例文帳に追加

発明又は実用新案にとって、専利法9条又は専利法実施細則41条に記載する「同一の発明創造」とは、2つ又は2つ以上の出願(又は専利)に存在し、保護範囲が同一である請求項を言う。 - 特許庁

The contents of an application for a patent or utility model registration that has been rejected, withdrawn or abandoned shall not form part of the state of the art except, in the case of patents, where publication of the application has already taken place.例文帳に追加

拒絶され,取下され又は放棄された特許若しくは実用新案登録の出願の内容は,特許出願において既に出願の公開が行われた場合を除いて,技術水準の一部を構成するものではない。 - 特許庁

Where the applicant converts an application for registration of a utility model or industrial design into a patent application or vice versa as provided in Article 49 of the Law, the converted application shall retain the filing date of the original application.例文帳に追加

出願人が,法第49条の規定に基づいて,実用新案若しくは意匠の登録出願を特許出願に変更し又はその逆が行われた場合,変更された出願は原出願に認められた出願日を保持する。 - 特許庁

例文

In cases where another application is a divisional application, a converted application or a patent application based on a utility model registration, the filing date of another application shall be an actual filing date without retroacting. 例文帳に追加

他の出願が分割出願、変更出願又は実用新案登録に基づく特許出願の場合には、他の出願の出願日は遡及せず、現実の出願日である。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS