1016万例文収録!

「Patent or」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Patent orの意味・解説 > Patent orに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Patent orの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7036



例文

c. documents, relating to an application to patent or a patent presented to the office, from which a proprietor's name's change is evident.例文帳に追加

(c) 庁に提出される特許出願又は特許に係わる書類であって,所有者の氏名の変更を示すもの - 特許庁

§ 5 Provisions for documents, other than those referred to in paragraph 4, pertaining to an application to patent or a patent例文帳に追加

第5節 特許出願又は特許に係わる書類であって,第4節に掲げるもの以外についての規定 - 特許庁

The patent application shall be filed by the person entitled to the grant of the patent, either in person, or in any manner specified by the regulations for implementing this Law.例文帳に追加

OSIM におけるすべての手続において,出願人は特許の付与を受ける権原を有している者とみなされる。 - 特許庁

The patent owner may renounce the patent either wholly or in part by virtue of a written statement filed with OSIM.例文帳に追加

特許所有者は,OSIM に陳述書を提出することによって特許の全部又は一部を放棄することができる。 - 特許庁

例文

After the patent has been granted, and irrespective of the patent having ceased to have effect or been revoked, the furnishing of as ample may be made to any person requesting it. 例文帳に追加

特許が付与された後は,その特許の失効又は取消に拘らず,請求した何人も分譲を受けることができる。 - 特許庁


例文

Any person who intentionally or grossly negligently infringes the exclusive right conferred by a patent (patent infringement) shall be punished with a fine. 例文帳に追加

特許によって与えられた排他権を故意又は重大な過失により侵害(特許侵害)した者は,罰金を科される。 - 特許庁

A European patent shall only have effect in this country provided that the proprietor of the patent within 3 months from the date on which the European Patent Office has published the grant of the patent or a decision to maintain the patent in amended form files with the Patent Authority of this country the text of the granted patent or the amended patent: translated into Danish, or in English or translated into English together with a translation of the claims into Danish. 例文帳に追加

欧州特許は,欧州特許庁が特許の付与を公告した日又は特許を補正して維持する決定を公告した日から3月以内に,付与された特許又は補正された特許の次の本文を特許所有者がデンマークの特許当局に対し提出することを条件として,デンマークにおいてのみ効力を有するものとする。デンマーク語に翻訳した本文,又はクレームのデンマーク語への翻訳文を添付した英語による本文若しくは英語に翻訳した本文 - 特許庁

The patent application shall be filed by the inventor or his successor in title with the Patent Office, in accordance with the terms and conditions prescribed by the Regulations. 例文帳に追加

規則によって規定された条件に従って、特許願書は発明者又は権原相続人が特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

If it is determined that the patent owner has abused of or exercised the rights conferred by the patent in a manner that is contrary to fair competition, such as: 例文帳に追加

特許権者が特許によって与えられた権利を次のような正当競争に反する方法で濫用または実施する場合。 - 特許庁

例文

A copy of the request for the issue of a sample and the declaration shall concurrently be sent to the patent applicant or the patent holder.例文帳に追加

試料分譲の請求書と宣言書の写しが同時に特許出願人又は特許所有者に送付されなければならない。 - 特許庁

例文

The manner and form in which patent or utility model application is published and an extent to which the Patent Office is authorized to make corrections in the abstract;例文帳に追加

特許及び実用新案の出願が公開される方法及び様式並びに特許庁が要約において訂正することを授権される範囲 - 特許庁

c) any other document not corresponding to the purpose of informing the public with regard to the patent application or patent.例文帳に追加

(c) 特許出願又は特許に関し,公衆への情報提供の目的にそぐわない前記以外の書類 - 特許庁

(7) The object of a compulsory license is only the information contained in the patent application or in the patent.例文帳に追加

(7) 強制ライセンスの対象は,それに関係する特許出願又は特許に含まれている情報に限定される。 - 特許庁

b) elements for the identification of the patent application or of the patent to which the request for cancellation of registration of a right according to Art. 85 and Art. 86 relate;例文帳に追加

(b) 第85条及び第86条による権利登録抹消請求に係る特許出願又は特許を特定する要素 - 特許庁

If two or more persons have made an invention independently of each other, the right to the patent shall belong to the person whose patent application has the earliest date of filing. 例文帳に追加

2人以上の者が相互に独立して発明をしたときは,特許を受ける権利は,最先の出願日を有する特許出願をした者に属する。 - 特許庁

Articles 9 and 10 shall apply where a dispute as to ownership of a patent application or a patent is submitted to an arbitration tribunal. 例文帳に追加

第9条及び第10条の規定は,特許出願又は特許の所有権に関する係争事件が仲裁裁判に付託された場合に適用する。 - 特許庁

Unless agreed otherwise, co-ownership of a patent application or of a patent shall be governed by the provisions of this Article. 例文帳に追加

別段の合意がある場合を除き,特許出願又は特許の共有は,本条の定めるところによる。 - 特許庁

Sections I and IV of Chapter VI of the First Title of Book III of the Civil Code shall not apply to co-ownership of a patent application or a patent. 例文帳に追加

民法典第3巻第1編第VI章第I部及び第IV部の規定は,特許出願又は特許の共有に適用しない。 - 特許庁

A co-owner of a patent application or of a patent may notify the other co-owners that he relinquishes his share in their favor. 例文帳に追加

特許出願又は特許の共有者は他の共有者に対し,自己の持分を彼らの利益のために放棄する旨を通知することができる。 - 特許庁

Assignment inter vivos of a patent application or of a patent must be effected in writing under pain of being declared void. 例文帳に追加

特許出願又は特許の生存者間での譲渡は書面によるものとし,これを怠るときは,無効を宣告することができる。 - 特許庁

The rights conferred by a patent application or a patent may be relied on in respect of a licensee who has exceeded the limits of his license laid down in accordance with paragraph 1. 例文帳に追加

[1]に規定するライセンスの限度を超えている実施権者に関し,特許出願又は特許によって付与される権利に依存することができる。 - 特許庁

The granting of a license in respect of a patent application or of a patent and any amendment made to the declaration referred to in the following subparagraph must be notified to the Office. 例文帳に追加

特許出願又は特許に関するライセンスの許諾及び次号にいう申立についてなされる補正は,庁に通知しなければならない。 - 特許庁

The transfer of a license in respect of a patent application or of a patent must be effected in writing on pain of being declared void. 例文帳に追加

特許出願又は特許に関するライセンスの移転は,書面によって行うものとし,これを怠るときは,無効とすることができる。 - 特許庁

Once the application for patent or plant patent has been examined in termsof formalities, it shall be examined in terms of substance, in accordancewith what is stated in the Regulations.例文帳に追加

特許又は植物特許を求める出願は,方式について審査された後,規則に定めるところに基づいて,実体について審査される。 - 特許庁

A legal or natural person entered as the owner in the patent register of the Office (hereinafter referred to asRegister”) shall be considered as the patent owner.例文帳に追加

庁の特許登録簿(以下「登録簿」という)に特許所有者として記入されている法人又は自然人は,特許所有者とみなされる。 - 特許庁

(8) For realization of the acts pursuant to this Act and for maintaining the validity of the patent, European patent or certificate the administrative fees pursuant to a separate regulation shall be paid.例文帳に追加

(8) 本法又は一般拘束規則(第80条)に別段の規定がない限り,庁への提出は,公用語による書面でされなければならない。 - 特許庁

(d) Any other document not responding to public information purposes concerning a patent application or grant of a patent.例文帳に追加

(d) 特許出願又は特許の付与に関しての情報目的以外の事項を含むその他の如何なる書類 - 特許庁

if the existing registered patent is a 1949 Act patent, the date of filing of a complete specification under the 1949 Act; or 例文帳に追加

現存登録特許が1949年法特許である場合は,1949年法に基づく完全明細書の提出日,又は - 特許庁

in section 15(2)(a) of the Ordinance, for "as published" read "as published by the United Kingdom Patent Office or the European Patent Office (as the case may be)"; 例文帳に追加

条例第15条(2)(a)において,「公開された」は,「連合王国特許庁又は(場合により)欧州特許庁により公開された」と読む。 - 特許庁

The state of the art shall also comprise the content of previously filed patent applications that have been entered in the patent register pursuant to Article 31 on or after the date referred to in paragraph (2) above.例文帳に追加

技術水準はまた,(2)にいう日以後に,第31条に従って特許登録簿に記入された先行する特許出願の内容を含む。 - 特許庁

Any party may inform the Office in writing regarding a patent application or the patent granted on it.例文帳に追加

何人も,特許出願又はそれに対して付与された特許に関し,書面により庁に情報提供することができる。 - 特許庁

in proceedings concerning petitions for a declaration of nullity of a patent if they have taken part in the decision regarding the publication or the grant of the patent; 例文帳に追加

特許の無効宣言を求める申請に係わる手続であって,構成員が特許の公告又は付与に関する決定に関与していた場合 - 特許庁

However, the Patent Office may ex officio continue any proceedings for revocation or nullity of a patent where such petition has been withdrawn. 例文帳に追加

一方,特許庁は,特許の取消又は無効を求める手続が取り下げられた場合でも,その手続を職権によって続けることができる。 - 特許庁

The proprietor of a patent (Section 34) shall have the exclusive right to use the invention, to authorize others to use the invention or to assign the patent to others. 例文帳に追加

特許所有者(第34条)は,発明を実施し,他人に発明を実施する権限を与え,また他人に特許を譲渡する排他権を有する。 - 特許庁

The extent of the protection conferred by a patent or an invention application shall be determined by the terms of the patent claims. 例文帳に追加

特許又は特許出願に基づき与えられる保護の範囲は,クレームの内容により決定される。 - 特許庁

If the European Patent Office revokes the European patent or maintains it in the amended form, the decision shall have effects in the Czech Republic. 例文帳に追加

欧州特許庁が欧州特許を取り消し又は修正された形で維持する場合,その決定は,チェコ共和国において効力を有する。 - 特許庁

At the same time, the Patent and Trademark Office shall send a copy of the request and the certificate to the applicant or the proprietor of the patent. 例文帳に追加

特許商標庁は,同時に,出願人又は特許所有者に対して,請求書及び証明書の謄本を送付する。 - 特許庁

If the European Patent Office has restricted or revoked a European patent designating Denmark, an entry to that effect shall be made in the Register. 例文帳に追加

欧州特許庁がデンマークを指定国とする欧州特許を減縮し又は取り消した場合は,その旨を登録簿に登録する。 - 特許庁

If an annual fee is not paid in accordance with the provisions of sub-article (1) of this article, the patent application shall be deemed to have been withdrawn or the patent shall lapse. 例文帳に追加

本条(1)の規定に従って年金が支払われない場合、特許出願が取下げられ、又は特許が消滅したものとみなす。 - 特許庁

The Patent Office shall at the same time forward to the applicant or the proprietor of the patent a copy of the request and the certificate. 例文帳に追加

特許庁は,同時に,出願人又は特許所有者に対しても当該請求書及び証明書の写しを送付する。 - 特許庁

whether the patent is based on a Finnish application, an international application or a European patent application which has been converted into a national application; 例文帳に追加

特許がフィンランド国内出願,国際出願又は国内出願に変更された欧州特許出願の何れに基づくものであるかの別 - 特許庁

information on whether the patent is based on a Finnish, an international, or a European patent application converted into a national application; 例文帳に追加

特許がフィンランド国内出願,国際出願又は国内出願に変更された欧州特許出願の何れに基づくものであるかの情報 - 特許庁

Such applicant may file an international patent application also with the European Patent Office or the International Bureau of the World Intellectual Property Organization. 例文帳に追加

当該出願人はまた,国際特許出願を欧州特許庁又は世界知的所有権機関の国際事務局に対してもすることができる。 - 特許庁

Subsection (1) shall apply mutatis mutandis to third parties participating in proceedings before the Patent Office or the Patent Court regulated by this Law. 例文帳に追加

[1]の規定は,本法に規定する特許庁又は特許裁判所における手続に関与している第三者について準用する。 - 特許庁

The right on a patent application and on the patent itself may be assigned following written agreement or they may be inherited. 例文帳に追加

特許出願及び特許そのものに関する権利は,書面による合意をもって譲渡することができるほか,相続の対象とすることができる。 - 特許庁

in European Patent Office, any post-grant opposition proceedings under or in accordance with Part V of the European Patent Convention. 例文帳に追加

欧州特許庁における,欧州特許条約第V部に基づく又は従う特許付与後の異議申立手続 - 特許庁

Upon publication of the application for the standard patent or upon grant of the short-term patent, the Registrar shall cause to be entered in the register-- 例文帳に追加

標準特許出願の公開時又は短期特許付与時に,登録官は,次に掲げる事項を登録簿に記入させる。 - 特許庁

for information relating to any standard patent or standard patent application, may be made as to-- 例文帳に追加

標準特許又は標準特許出願に係る情報は,次に掲げる事項につき請求することができる。 - 特許庁

The patent application documents may be delivered directly to the Patent Office or by means of the postal services. 例文帳に追加

特許出願の書類は,直接特許局に提出され,又は郵便サ-ビスを通じて送付され得るものとする。 - 特許庁

例文

The purpose of substantive examination shall be to determine whether the invention for which patent has been requested may or may not be granted a patent. 例文帳に追加

実体審査は,特許出願されている発明が特許され得るか,又は特許され得ないかの決定をするために行われる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS