1153万例文収録!

「Reply」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Replyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4427



例文

We will report it as soon as we get a reply from him. 例文帳に追加

私たちはもし彼からの返事を受けたらすぐに報告します。 - Weblio Email例文集

I was on vacation for 4 days so my reply is late. 例文帳に追加

私は4日間仕事を休んでいたため、返信が遅れました。 - Weblio Email例文集

I would be grateful if you can reply even a little bit earlier. 例文帳に追加

あなたが少しでも早く返事をくれたら、私はありがたいです。 - Weblio Email例文集

I am terribly sorry that I could not give you a reply that fulfills your expectations. 例文帳に追加

ご期待に添えるようなお返事が出来ず、申し訳ありません。 - Weblio Email例文集

例文

I am terribly sorry that I could not offer a reply that meets with your views. 例文帳に追加

ご期待に添えるようなお返事が出来ず、申し訳ありません。 - Weblio Email例文集


例文

I would be happy if I could get that reply from you but this weekend. 例文帳に追加

私は今週末までにその返事を頂けたら幸いです。 - Weblio Email例文集

To transmit an urging mail to a user who does not make any reply.例文帳に追加

返信がなされないユーザに催促メールを送信するようにする。 - 特許庁

To allow a user to quickly reply to a reception mail while driving a vehicle.例文帳に追加

自動車の運転中の受信メールに速やかに対応する。 - 特許庁

to compliments inflated I've a withering reply- W.S.Gilbert 例文帳に追加

大げさな賛辞に、私は応える気力がなくなっていた−W.S.ギルバート - 日本語WordNet

例文

a pleading by the plaintiff in reply to the defendant's rebutter 例文帳に追加

被告の被告の第3回目の訴答に対して原告がする弁論 - 日本語WordNet

例文

Enryaku-ji Temple has yet to make a formal reply. 例文帳に追加

なお、延暦寺側からは未だに正式な返答はなされていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Privy Council adopted a motion for this regulation unanimously after receiving above reply. 例文帳に追加

枢密院はこれを受けて満場一致で準則を可決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I talk to you from the east, but you reply from the west.例文帳に追加

「私が東から語りかけても あなたは西から返事をする」です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He read the message, he scrawled a reply, and he set the beast free.例文帳に追加

彼は そのメッセージを読むと 返事を殴り書きして 鳩を放した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The Premier merely gave an evasive reply on the issue. 例文帳に追加

首相はその件についてはほんのお茶を濁す程度に答弁した. - 研究社 新和英中辞典

They received no reply from him to their letter of inquiry. 例文帳に追加

その問い合わせの手紙に対して彼からは何の回答もなかった. - 研究社 新和英中辞典

He slept on the questionslept on his reply. 例文帳に追加

彼は即答ができないで一晩寝て考えて翌日やっと返答した - 斎藤和英大辞典

Men are absolutely not allowed to post or reply to articles. 例文帳に追加

男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。 - Tanaka Corpus

I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet.例文帳に追加

先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 - Tatoeba例文

Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.例文帳に追加

男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。 - Tatoeba例文

a post card to which a reply-card is attached, called a {double post card} 例文帳に追加

往復葉書という往信用と返信用の続いている葉書 - EDR日英対訳辞書

I am very sorry that my reply became very delayed to you.例文帳に追加

私はあなたへの連絡が大変遅くなり申し訳有りません。 - Weblio Email例文集

I sent an inquire email about this product, but I didn't get a reply. 例文帳に追加

商品について問い合わせのメールを送ったが、返事がなかった。 - Weblio Email例文集

I believe that I can give a positive reply in the quickest time period. 例文帳に追加

できるだけ早い時期にいい返事ができると考えています。 - Weblio Email例文集

Could you reply to me after you input this data? 例文帳に追加

あなたはこの資料に記入して、私に返信してもらえますか? - Weblio Email例文集

If you'd like to send a reply to the reviewers, please send it to the secretariat. 例文帳に追加

査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。 - Weblio Email例文集

This is an reply to your inquiry about the size of the product. 例文帳に追加

このメールは、商品のサイズに関する問い合わせへの回答です。 - Weblio Email例文集

We would appreciate your prompt reply about the available stock.例文帳に追加

販売可能な在庫があるかすぐにお教えいただけると幸いです。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

DEVICE, METHOD, AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR SUPPORTING CREATION OF REPLY MAIL例文帳に追加

返信メールの作成を支援する装置、方法及びコンピュータプログラム - 特許庁

before he realized that it wasn't the appropriate reply. 例文帳に追加

と言ってから、改めてその返事の不適切さに気づいたようだった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The reply request support device 6 transmits the reply request data to a supplier terminal 8 at the purchase destination of the specified purchased parts.例文帳に追加

回答要求支援装置6は、回答要求データを前記特定した購入部品の購入先のサプライヤ端末8に送信する。 - 特許庁

The user of the terminal obtains a hint for the reply in a region having the region-based information and transmits the reply to the server 5 via the terminal 2.例文帳に追加

端末の使用者は地域限定情報のある地域で回答のヒントを得て回答を端末2を介してサーバ5に送信する。 - 特許庁

To provide a voice response system that can reply even when data are not yet recorded and does not take much time for recording an unrecorded reply.例文帳に追加

録音データがまだ録音されていないときにも応答することが出来、未録音の応答の録音に時間が掛からないようにする。 - 特許庁

The reply rate, i.e. the rate of the number of received reply mails to the number of transmitted safety confirmation mails, is then calculated for each domain.例文帳に追加

そして、安否確認メールの送信数に対する回答メールの受信数の割合である回答率を、ドメインごとに算出する。 - 特許庁

The attendance/absence reply of the expected participant is transmitted to the server 300 by pressing down an attendance/ absence reply button on the reading image.例文帳に追加

この閲読画面上で、出欠回答ボタンを押すことにより、当該参加予定者の出欠回答がサーバ300へと伝達される。 - 特許庁

When any reply stand-by becomes absent in the reply signal stand-by queue 215, the host controller 21 transmits the suppressed control message to a new active system.例文帳に追加

応答信号待ちキュー215に、応答待ちがなくなった時点で、抑止していた制御メッセージを新現用系へ送信する。 - 特許庁

When performing block load by the reply data RD1 including the additional information, the additional information included in the reply data RD1 is stored.例文帳に追加

上記付加情報を含むリプライデータRD1でブロックロードする際に、該リプライデータRD1に含まれる付加情報を記憶しておく。 - 特許庁

Reply data are not directly registered in a cache 1 but registered in a saving buffer 2 first, and after all the reply data are registered, the data are registered in the cache 1.例文帳に追加

リプライデータをキャッシュ1へ直接登録せずに待避バッファ2にまず登録し、すべて登録した後にキャッシュ1へ登録する。 - 特許庁

To provide a voice reply remote control system and a voice reply remote controller that enable a user to easily confirm setting contents in voice.例文帳に追加

設定内容を音声で容易に確認できる音声応答遠隔制御システムおよび音声応答遠隔制御装置を提供する。 - 特許庁

The node receiving the fault detection report returns a fault detection reply indicating whether the reply-disabled fault is generated in the node itself or not.例文帳に追加

障害探知通知を受信したノードは、自ノードでリプライ不可障害が発生しているかどうかを示す障害探知応答を返す。 - 特許庁

To set an appropriate e-mail address as a transmitting origin address of a reply e-mail when the reply e-mail is created to received e-mail.例文帳に追加

受信したメールに対して返信メールを作成する際に、その返信メールの送信元アドレスとして適切なメールアドレスを設定する。 - 特許庁

Then, reply request data of the content of the chemicals of the specified purchased parts is transmitted to a reply request support device 6.例文帳に追加

それから、特定した購入部品の化学物質の含有量の回答要求データを回答要求支援装置6に送信する。 - 特許庁

The reply request support device 6 transmits the reply request data to a supplier terminal 8 at the purchase destination of the specified purchase components.例文帳に追加

回答要求支援装置6は、回答要求データを前記特定した購入部品の購入先のサプライヤ端末8に送信する。 - 特許庁

SYSTEM, METHOD AND COMPUTER SOFTWARE (ELECTRONIC MAIL UTILITY FOR LOCKING REPLY RECIPIENT FIELD) FOR LOCKING REPLY RECIPIENT FIELD例文帳に追加

返信受信者フィールドをロックするためのシステム、方法、およびコンピュータ・ソフトウェア(返信受信者フィールドをロックするための電子メール・ユーティリティ) - 特許庁

When a reply is returned from the one memory port, the reply is distributed to the computing units issuing the requests based on the compression information.例文帳に追加

リプライが前記一のメモリポートから戻ってくると、該リプライを圧縮情報に基づいてリクエスト発行元の演算器に分配する。 - 特許庁

To allow a visitor to introduce oneself before a speech by a call reply is established by allowing the system automatically to reply a call from the visitor.例文帳に追加

訪問者からの呼び出しに自動応答して、呼出応答による通話を成立させる前において訪問者に名乗らせる。 - 特許庁

A game machine management device 1000 sends question information for users to the game machine 3000, receives reply information obtained by reply operation to it from the game machine 3000, and accumulates the received reply information, and then, reply information from users during playing can be obtained and reply accuracy or collecting rate can be improved.例文帳に追加

遊技機管理装置1000は、遊技者への質問情報を遊技機3000側に送信し、これに対する回答操作によって得られた回答情報を遊技機3000側から受信し、受信した回答情報を蓄積していくので、遊技中の遊技者の回答情報を得ることができ回答精度や回収率の向上が図られる。 - 特許庁

A reply data sending-out part 60a when judging that effective reply data are present in the reply sending-out order registration FIFO 50a reads reply data out of reply data storage FIFOs 30a to 33a in the sequence registered in the replay sending-out order registration FIFO 50a and sends them out to a chipset 2 through an asynchronous interface 600a.例文帳に追加

リプライデータ送出部60aはリプライ送出順登録FIFO50aに有効なリプライデータが存在すると判断した場合はリプライ送出順登録FIFO50aに登録してある順番に従いリプライデータ格納FIFO30a〜33aからリプライデータを読み出しチップセット2に非同期インターフェイス600aを介して送出する。 - 特許庁

By storing and managing actions of a person in charge manually retrieving and applying an appropriate reply as history in a DB built-in the information management server 11 and comparing the automatically attached reply with the reply applied by the person in charge, the reply attached to the mail is evaluated and a more appropriate reply is attached to the mail.例文帳に追加

また、担当が手動で適切な回答を検索して適用し、その検索適用した行為を情報管理サーバ11が内蔵するDBに履歴として蓄積、管理することにより、自動的に添付した回答と担当者が適用した回答を比較することで、メール添付する回答の評価を行ない、より適切な回答をメール添付する。 - 特許庁

例文

The lamps perform output for reporting reception when receiving search information which is information for searching an opposing port, reply information which is a reply to the search information or reply reporting information for reporting the transmission of the reply information from the other transmitters.例文帳に追加

これらのランプは、他の伝送装置から、対向ポートを探索するための情報であるサーチ情報、サーチ情報に対する返信である返信情報または返信情報の発信を報知する返信報知情報を受信したとき、受信を知らせるための出力を行う。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS