1016万例文収録!

「SKYLINE」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SKYLINEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

(vii) Work operating a skyline logging cable crane (meaning a yarder, cables, carriers, supports, fittings thereof and designed to lift and carry logs and firewood in the air utilizing power; the same shall apply hereinafter); 例文帳に追加

七 機械集材装置(集材機、架線、搬器、支柱及びこれらに附属する物により構成され、動力を用いて、原木又は薪炭材を巻き上げ、かつ、空中において運搬する設備をいう。以下同じ。)の運転の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 498 The employer shall, when intending to install a skyline logging cable crane or logging cableway, notify in advance an operations chief of forestry cableway of the following matters: 例文帳に追加

第四百九十八条 事業者は、機械集材装置又は運材索道を設置しようとするときは、あらかじめ、林業架線作業主任者に、次の事項を示さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The safety coefficient set forth in the preceding paragraph shall be the value of the breaking load of wire ropes divided by the value of maximum tension corresponding to the constructing condition of the said skyline logging cable cranes or logging cableways and the load applied to the said wire ropes. 例文帳に追加

2 前項の安全係数は、ワイヤロープの切断荷重を、当該機械集材装置又は運材索道の組立ての状態及び当該ワイヤロープにかかる荷重に応じた最大張力で除した値とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 503 The employer shall, as regards skyline logging cable cranes, in order to prevent over-winding of hoisting ropes, take measures such as attaching a sign on the hoisting ropes, installing a signal device. 例文帳に追加

第五百三条 事業者は、機械集材装置については、巻上げ索の巻過ぎを防止するため、巻上げ索に標識を付すること、信号装置を設けること等の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 505 (1) The employer shall, as regards skyline logging cable cranes, indicate the maximum working load at a readily visible location, and make them known to workers. 例文帳に追加

第五百五条 事業者は、機械集材装置については、最大使用荷重を見やすい箇所に表示し、かつ、これを労働者に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Aritsune TOKUDAIJI, who is known as an automotive commentator, described in his book an astonishing experience that he encountered the Crown Prince Akihito driving the Nissan Skyline, coming from the opposite direction. 例文帳に追加

自動車評論家として知られる徳大寺有恒は、皇太子時代の天皇が運転する日産・スカイラインと対向車として遭遇し、大いに驚いた体験を自著に書き残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this section to the ridge of Mizugamine (about 1 kilometer), the old road had been lost by the construction of the Koya Ryujin Skyline, and the traces of it can be found only in the Torii (shrine gate) of the shrine of Mt. Kojin-dake. 例文帳に追加

1キロメートルほど歩いて水ヶ峯の尾根道に達するまでは、高野龍神スカイラインの整備により古道は失われており、荒神岳遥拝所の鳥居がわずかに古道の痕をとどめるに過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a winch control device capable of grounding one end of a log in a running skyline type yarding sufficiently raising the other end of the log grounded.例文帳に追加

材の一端を接地させるランニングスカイライン方式の集材において、材の他端を十分に持ち上げることができるウインチ制御装置を提供する。 - 特許庁

This is in accordance with the characteristic seen in the skyline chart analysis in Section 1, Chapter 2. In other words, Thailand has both high imports (intermediate goods) and exports (final goods) for iron and steel.例文帳に追加

これは、第2章第1節のスカイラインチャート分析で見られた特徴、すなわちタイの鉄鋼等は輸入(中間財)と輸出(最終財)がともに多い事実と合致している。 - 経済産業省

例文

Local procurement trends seen in the index fluctuations will be assessed comprehensively by comparing it with production and demand data used in the Section 1, Chapter 2 skyline chart analysis.例文帳に追加

このため指数の変化から読み取る現地調達の傾向については、第2章第1節のスカイラインチャート分析で用いた生産及び需要のデータと照らし合わせつつ総合的に判断する。 - 経済産業省

例文

However, as Skyline chart shows, the service industry received influence of exports (between the 100% line and the whole graph) lightly, and influence of imports (between the self-sufficiency ratio line and the whole graph) is also light.例文帳に追加

しかし、スカイラインチャートが示すとおり、サービス産業は輸出の影響(100%線とグラフ全体の高さの間)が低く、また輸入の影響(自給率線とグラフ全体の高さの間)もまた低い。 - 経済産業省

A skyline chart measures the direct or indirectspillovers” which “domestic demand” (domestic consumption of final goods), “external demand” (exports) and imports have on each industry, and illustrates them graphically.例文帳に追加

スカイラインチャートは、「内需」(国内最終財消費)、「外需」(輸出)、輸入が、各産業に対して与える直接・間接の「波及効果」を測定してグラフ化したものである。 - 経済産業省

As Figure 2-1-3-1 shows, the column in a skyline chart relativizes the ratio ofspilloverscaused by consumption of final goods based onspilloversbydomestic demand.例文帳に追加

第2-1-3-1 図が示すように、スカイラインチャートの縦方向は、各最終財消費によって生じる「波及効果」の比を、「内需」による「波及効果」を基準に相対化したものである。 - 経済産業省

Looking at Figure 2-1-3-2, which is the skyline chart of the U.S. in 1972, we can see the “self-sufficiency raterepresented by a red line remains nearly 100%, and the height of the bars is low, not exceeding 120% at the maximum.例文帳に追加

2-1-3-2 図を見ると、赤線で示した「自給率」がほぼ100%で推移していること、棒グラフの高さが最高でも120%程度と低いことが分かる。 - 経済産業省

However, while the reference value of theself-sufficiency ratein a skyline chart is set at 100%, the “degree of self-sufficiency in spilloversin this section represents the difference with 0%.例文帳に追加

ただし、スカイラインチャートの「自給率」が100%を基準値とするのに対し、本節の「波及効果の自給度」は0%を中心に過不足を示すものである。 - 経済産業省

As shown in Figure 2-1-5-1, unlike a skyline chart, it shows by factorinducement of spilloversby exports and “outflow of spilloversby imports without showing “ ‘spilloversbydomestic demand’, ” “domestic production” and the “self-sufficiency ratein the column.例文帳に追加

第2-1-5-1 図が示すように、スカイラインチャートと異なり、縦方向では「『内需』による『波及効果』」、「国内生産」、「自給率」を示さず、輸出による「波及効果の誘発」と輸入における「波及効果の流出」を要因別に示している。 - 経済産業省

Article 500 (1) The employer shall, as regards the ropes for skyline logging cable cranes or logging cableways listed in the left column of the following table, use wire ropes having a safety coefficient listed in the right column of the said table or more corresponding to the use of such cables: 例文帳に追加

第五百条 事業者は、機械集材装置又は運材索道の次の表の上欄に掲げる索については、その用途に応じて、安全係数が同表の下欄に掲げる値以上であるワイヤロープを使用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 515 The employer shall, when having constructed a skyline logging cable crane or logging cableway or having made an alteration that causes changes in the tension of the main cable, examine the safety coefficient of the main cable, and perform the test run with the maximum working load. 例文帳に追加

第五百十五条 事業者は、機械集材装置若しくは運材索道を組み立て、又は主索の張力に変化を生ずる変更をしたときは、主索の安全係数を検定し、かつ、その最大使用荷重の荷重で試運転を行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has majored in and graduated from a course or a subject on skyline logging cable cranes and logging cableways of a university or a technical college accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of forestry cableway for one year or longer thereafter 例文帳に追加

二 学校教育法による大学又は高等専門学校において機械集材装置及び運材索道に関する講座又は学科目を修めて卒業した者で、その後一年以上林業架線作業の業務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who has majored in and graduated from a course or a subject on skyline logging cable cranes and logging cableways of a senior high schools or a secondary education schools accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of forestry cableway for three years or longer thereafter 例文帳に追加

三 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において機械集材装置及び運材索道に関する講座又は学科目を修めて卒業した者で、その後三年以上林業架線作業の業務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

As explained above, the section from Otaki Village to Mizugamine was lost by the construction of Koya Ryujin Skyline, and the old road on the ridge from Mizugamine to Omata was destroyed and lost completely by the construction of the Forestry Road Tainohara Route. 例文帳に追加

前述のように大滝集落から水ヶ峯にかけての区間が高野龍神スカイラインの建設で失われたことに加え、水ヶ峯から大股にかけての尾根道に林道タイノ原線が建設されたことで、尾根上の古道は無残にも破壊され、古道は完全に損なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the data on production amount and domestic final demand in China and ASEAN used in the skyline chart analysis, it is reasonable to assume that the percentage of local procurement for these industries tends to be increasing, since the degree of self-sufficiency and the ratio of exports for domestic demand are increasing.例文帳に追加

これらの産業は、スカイラインチャート分析の際に用いた中国、ASEANの生産額、国内最終需要等のデータで確認しても、自給率や国内需要に対する輸出の割合が高くなっていること等から、現地調達の割合が傾向的に上昇していると見なすことは妥当だと思われる。 - 経済産業省

Meanwhile, we can see because Japan achieved a “completed formon the condition that it depended on imports for foods, as shown in Figure 2-1-3-3, there is a considerable difference in height in bars in the country’s skyline chart even in 1980 compared to that of the U.S. in 1972.例文帳に追加

一方、我が国は資源、食料を輸入に頼るという条件付での「完成形」であったため、そのスカイラインチャートは、第2-1-3-3 図のように1980 年の産業構造でも、1972 年の米国と比べて、棒グラフの起伏が大きいことが見てとれる。 - 経済産業省

(i) Machine, etc., other than a skyline logging cable cranes, logging cableways (meaning those consisting of cables, carriers, supporting poles and other items thereto and designed to carry logs or fuelwood for a certain distance in the air, the same shall apply hereinafter), makeshift passages and scaffoldings (excluding concrete form shoring set forth in item (xiv) of Article 6 of the Order; hereinafter referred to as "concrete form shoring") that are to be removed within six months; 例文帳に追加

一 機械集材装置、運材索道(架線、搬器、支柱及びこれらに附属する物により構成され、原木又は薪炭材を一定の区間空中において運搬する設備をいう。以下同じ。)、架設通路及び足場以外の機械等(令第六条第十四号の型わく支保工(以下「型わく支保工」という。)を除く。)で、六月未満の期間で廃止するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 509 (1) The employer shall not allow a worker to ride on the carrier, lifted cargo, weight, etc. of a skyline logging cable crane or a logging cableway that are hung. However, this shall not apply to the case where carrying out the temporary work of checking, repairing, etc., for equipment of a carrier, ropes, etc., and when taking measures, which is unlikely to cause danger due to falling. 例文帳に追加

第五百九条 事業者は、機械集材装置又は運材索道の搬器、つり荷、重錘等の物で、つり下げられているものに、労働者を乗せてはならない。ただし、搬器、索等の器材の点検、補修等臨時の作業を行なう場合で、墜落による危険を生ずるおそれのない措置を講ずるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 507 The employer shall, when carrying out a forestry cableway work (meaning the work constructing, dismantling, altering or repairing a skyline logging cable crane or a logging cableway, or yarding or log conveying by the said devices; the same shall apply hereinafter), provide devices of a telephone, an electric bell, etc., designate persons who use each said device and have the said persons use them, or set fixed signals, designate a person who gives the signals and have the said person give the signals, in order to ensure the communications between the operator of the crane or cableway and the worker hitching cargoes. 例文帳に追加

第五百七条 事業者は、林業架線作業(機械集材装置若しくは運材索道の組立て、解体、変更若しくは修理の作業又はこれらの設備による集材若しくは運材の作業をいう。以下同じ。)を行なうときは、機械集材装置又は運材索道の運転者と荷かけ又は荷はずしをする者との間の連絡を確実にするため、電話、電鈴等の装置を設け、又は一定の合図を定め、それぞれ当該装置を使用する者を指名してその者に使用させ、又は当該合図を行なう者を指名してその者に行なわせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS