1016万例文収録!

「SaI」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SaIを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 620



例文

She was a daughter of MINU no Okimi and AGATA no Inukai no Michiyo, and her brothers were TACHIBANA no Moroe and TACHIBANA no Sai. 例文帳に追加

美努王と県犬養三千代の子で、橘諸兄・橘佐為の兄弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the second Sunday of every November, 'Yugiri Kuyo sai' (festival to console Yugiri's spirit) is held at Seiryo-ji Temple. 例文帳に追加

毎年11月第2日曜日に清涼寺にて「夕霧供養祭」が催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshiko was the mother of Imperial Prince Tokinaka, Cloistered Imperial Prince Shinjaku, Imperial Prince Tokikuni, and Imperial Princess Kimiko, who was also a Sai-in (an Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines). 例文帳に追加

斉中親王・真寂法親王・斉邦親王・斎院君子内親王の母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And he gave permission for a religious service for the spirit of late Hidemitsu AKECHI (beginning of Goryo-sai Festival - festivals of Kamigoryo-jinja Shrine and of Shimogoryo-jinja Shrine). 例文帳に追加

また、明智光秀御霊法会を許可している(御霊祭りの開始)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1990, he composed a tune and an accompanying dance called 'Yuki Chiho Fuzokuka Fuzokumai' (Folk Song and Dance of the Yuki Region), which was performed at the Daijo-sai festival (festival to celebrate succession of the emperor). 例文帳に追加

1990年大嘗祭にて「悠紀地方風俗歌・風俗舞」を作曲、作舞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

From 1916, this express was upgraded to the superior express (Sai-Kyuko) category, thus creating another type of express that stopped at major stations. 例文帳に追加

1916年からはこの急行を最急行に格上げし、主要駅停車の急行を新設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A station of Hankyu Railway, written in Japanese as 西, is pronounced 'Saiin,' while the station of Keifuku Electric Railroad, which is written with the same characters, is pronounced 'Sai.' 例文帳に追加

阪急電鉄の西院駅は「さいいん」、京福電気鉄道の西院駅は「さい」と読む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people pronounce '西' as 'sain' or 'saain,' which is assumed to have resulted from combinations of 'sai' and 'saiin.' 例文帳に追加

「さい」と「さいいん」の混交形などと思われる、「さいん」「さあいん」などという発音も聞かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sai Station is the first and last station for the trains that operate mainly in the early morning and late evening. 例文帳に追加

この駅を起終点とする列車が早朝・深夜を中心に運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

March 2, 1942: Sai Station of the Kyoto Dento was transferred to the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. 例文帳に追加

1942年(昭和17年)3月2日京都電燈西院駅が、路線譲渡により京福電気鉄道の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Wakinimasu-amenofukime-jinja Shrine (Hirao, Yamashiro-cho, Kizugawa City): it is a grand shrine and celebrates the tsukinami-no-matsuri and the niiname-sai. 例文帳に追加

和伎坐天乃夫支賣神社(木津川市山城町平尾)大社、月次新甞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shikinaisha are those shrines were entitled to offerings at Kinen-sai; there were 2,861 of them listed. 例文帳に追加

式内社は祈年祭奉幣を受けるべき神社であり、2861社が記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, his promotion is thought to be due to his excellent services at Daijo-sai (the first ceremonial offering of rice by a newly-enthroned Emperor). 例文帳に追加

ちなみのこの昇階は、平城天皇の大嘗祭の功によるものだろうという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Inari-jinja Shrines, a Hatsu-Uma-sai Festival is held on the first Day of Uma (the horse, the seventh sign of Chinese zodiac) of February. 例文帳に追加

稲荷神社では、2月の最初の午の日に「初午祭」が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the festivals in which portable shrines or imperial carriages appear are a type of Shinko-sai Festival. 例文帳に追加

神輿や鳳輦の登場する祭礼のほとんどは、神幸祭の一種であるといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, it may be called Dorokujin, Sai no kami, Sae no kami, Tamuke no kami, and so on. 例文帳に追加

道陸神、賽の神、障の神、幸の神(さいのかみ、さえのかみ)、タムケノカミなど。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, in many places across Japan, 'Sarutahiko-no-kami' is worshipped as "Sai-no-kami" (a god who prevents evil spirits from entering areas) and Doso-shin. 例文帳に追加

そのため全国各地で塞の神・道祖神が「猿田彦神」として祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some shrines that enshrine 'Myojin', the wonder-working deities, and have an extraordinary festival called the Myojin-sai festival. 例文帳に追加

--特に霊験著しい「名神」を祀る、臨時祭の名神祭が行われる神社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrines that receive heihaku at The Niiname-sai festival (The festival held in November of each year to celebrate a harvest in that year) 例文帳に追加

--新嘗祭(毎年11月に行われる一年の収穫を祝う祭)に幣帛を受ける神社 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A repose of souls festival is a ceremony perfomed within the palace on the day before Niiname-sai festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities) for the repose of the soul of the emperor. 例文帳に追加

鎮魂祭とは、宮中で新嘗祭の前日に天皇の鎮魂を行う儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kasanuimura, according to one theory, is associated with the place of origin of Daijo-sai festival (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor) and Toyoakari no sechie (one of the ceremonies at a seasonal holiday). 例文帳に追加

笠縫邑は大嘗祭、豊明節会の起源に関係する土地との説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even to this day, the straw hats used at Daijo-sai festival is presented to the Imperial Family from Fukae. 例文帳に追加

現在も大嘗祭に使用する笠は、この深江から天皇家へ献上されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the details of the style were determined at the time of revival of Daijo-sai festival in 1687. 例文帳に追加

しかし、詳細な仕様は貞享四年の大嘗祭復興に際して新たに決められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was worn by kunin (female servants in residence at Miya) at the Imperial Court in the Niiname-sai festival and the Toyoakari no sechie and so on. 例文帳に追加

新嘗祭や豊明節会等の宮廷での諸神事の宮人が使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also worn by Gosechi no Maihime in the Daijo-sai festival, maibito in kagura, Yasedoji in taiso (Imperial mourning), Shinto priest and miko (a shrine maiden). 例文帳に追加

また、大嘗祭の五節舞姫、神楽の舞人、大喪の八瀬童子、神職、巫女等が使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every year on July 28th, the 'Commemoration of the Sentsu-zan mountain monument - Senyo-sai Festival' is held at this location. 例文帳に追加

そこでは、毎年7月28日に船通山記念碑祭・宣揚祭が開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tencho setsu (birthday of the reigning emperor) and Jimmu Tenno Sai (Emperor Jimmu Festival) were set and yohai-shiki (services of worshipping from afar) were performed nationwide. 例文帳に追加

天長節、神武天皇祭などを定め、全国的に遥拝式を実施。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryokai Mandala (Mandalas of the two Realms): enshrined in To-ji Temple, and is called Den Shingon-in Mandala (the Mandalas attributed to Priest Kukai), or Saiin Mandala (the Mandalas stored in Sai-in (Miei-do Hall)) 例文帳に追加

両界曼荼羅(東寺、伝・真言院曼荼羅)(「西院曼荼羅」とも) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The area spreading from the place where the Sai-gawa River and the Chikuma-gawa River meet in the south of the Zenkoji-daira (the Nagano basin) is called Kawanakajima. 例文帳に追加

善光寺平の南、犀川と千曲川の合流地点から広がる地を川中島と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second battle of the Battle of Kawanakajima was fought in 1555, and is also called the Battle of the Sai-gawa River. 例文帳に追加

川中島の戦いの第二次合戦は、天文24年(1555年)に行われ、犀川の戦いとも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then the Nagao side became to secure the northern half of Zenkoji-daira (the area in the north of the Sai-gawa River). 例文帳に追加

これにより長尾氏の勢力は、善光寺平の北半分(犀川以北)を確保したことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the battle state became disadvantageous to his forces, Masatora made his forces retreat to Zenko-ji, crossing the Sai-gawa River. 例文帳に追加

形勢不利となった政虎は、兵を引き犀川を渡河して善光寺に退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Calligraphic styles and ways of writing were dealt with in books such as "Hitsuron"of SO Ki, "Tensei" of SAI Yo and "Hisshinron" of CHO Shi. 例文帳に追加

曹喜の『筆論』、蔡ヨウ『篆勢』、張芝『筆心論』などに書体や筆法が論じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Immigrated Hayato attended the rituals and events such as Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor). 例文帳に追加

移住した隼人は、大嘗祭などの儀式・行事への参加も行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Chinkonden record", Nobutomo BAN refers to this particular case as chinkon-sai. 例文帳に追加

伴信友も『鎮魂伝』で「例の漢ざまに傚ひて、招魂と書なされたるもの」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sai-ji Temple, and To-ji Temple which still exists today, were built at the west and east guardians' positions of the Rajomon. 例文帳に追加

羅城門を守護する東西の位置に東寺、西寺が置かれ、そのうち東寺は現代まで残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the major shrine ceremony conducted only once in the reign of the Emperor, in contrast to the annual Niiname-sai (offering of the First Fruits to the kami) by the Emperor. 例文帳に追加

これは、天皇祭祀である毎年の新嘗祭に対する、一世一度の行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An aspect of the Okanname-sai within the Shikinen Sengu is the use of grain, and the shelf life of grain is 20 years. 例文帳に追加

式年遷宮は、大神嘗祭という一面を持つが、それに使う穀物の保存年限が20年である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saio attends the second day of the Sansetsu-sai Festival, which is held on the sixteenth and the seventeenth in the Inner Shrine of Ise and the fifteenth and the sixteenth in the Outer Shrine of Ise. 例文帳に追加

斎王は内宮は16・17日、外宮は15・16日に行われる三節祭の二日目に参加する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each year Shido-sai is organized by a company that is a member of "Hakusui-kai," the order being established by rotation. 例文帳に追加

また祠堂祭の幹事は、「白水会」メンバー企業の持ち回りとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first Michiyo became Minu no Okimi's wife, and TACHIBANA no Moroe, TACHIBANA no Sai were born. 例文帳に追加

三千代ははじめ美努王の妻となり、橘諸兄や橘佐為を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This August, the nanosatellite "XI-V (sai-five)" will be launched from a site in Russia. 例文帳に追加

今年8月,超小型衛星「XI-V(サイ・ファイブ)」がロシアの基地から打ち上げられる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Option settings which correspond to the GNU style are: -nbad -bap -nbc -bbo -bl -bli2 -bls -ncdb -nce -cp1 -cs -di2 -ndj -nfc1 -nfca -hnl -i2 -ip5 -lp -pcs -nprs -psl -saf -sai -saw -nsc -nsob The GNU coding style is that preferred by the GNU project. 例文帳に追加

ただし、このオプションを指定してもエラーにはならない。 GNU スタイルに対応するオプション設定は以下である:-nbad -bap -nbc -bbo -bl -bli2 -bls -ncdb -nce -cp1 -cs -di2-ndj -nfc1 -nfca -hnl -i2 -ip5 -lp -pcs -nprs -psl -saf -sai-saw -nsc -nsobGNU コーディングスタイルは GNU プロジェクトで推奨されている。 - JM

This style is equivalent to the following settings: -nbad -nbap -bbo -bc -br -brs -c33 -cd33 -cdb -ce -ci4 -cli0 -cp33 -di16 -fc1 -fca -hnl -i4 -ip4 -l75 -lp -npcs -nprs -psl -saf -sai -saw -sc -nsob -nss -ts8 "BLANK LINES" Various programming styles use blank lines in different places. 例文帳に追加

このスタイルは、以下の設定と同じ意味である:-nbad -nbap -bbo -bc -br -brs -c33 -cd33 -cdb -ce -ci4 -cli0-cp33 -di16 -fc1 -fca -hnl -i4 -ip4 -l75 -lp -npcs -nprs -psl-saf -sai -saw -sc -nsob -nss -ts8空行各種プログラミングスタイルごとに、空白は異なる場所に置かれる。 - JM

This discrepancy is accounted for by the theory that the administration of "Jimyocho" and "Rinji-sai" listings was different, or by the theory that shrines that were newly classified as Myojin Taisha were not all added to the Rinji-sai list. 例文帳に追加

このずれについては、神名帳と臨時祭の管轄が違うためとする説や、名神大社に新たに列せられた神社が臨時祭には全て記載されていないためであるとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiyoshi Sanno-sai Festival folding screen: A pair of six-panel folding screens depicting the Sanno-sai Festival held at Hiyoshi-taisha Shrine in Otsu City, Shiga Prefecture that are said to be the work of Mitsuoki TOSA of the Tosa School despite little evidence. 例文帳に追加

日吉山王祭礼屏風-滋賀県大津市・日吉大社の山王祭を描いた六曲一双の屏風で、根拠は乏しいが土佐派を再興した土佐光起(とさみつおき)の作と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These shrines are believed to have held their annual festivals, called "Sonokarakami no Matsuri," on the day of the Ox following the February Kasuga-sai Festival and on the day before the November Niiname-sai (Harvest Festival). 例文帳に追加

2月の春日祭の後の丑の日と11月の新嘗祭の前の丑の日が当社の例祭日とされ、園韓神祭(そのからかみのまつり)と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Engishiki Jimmyocho (register of shrines in Japan) says, 'Iwazononiimasu-takumushitama-jinja Shrine with two seats for deities in Katsuraginoshimo County, Yamato Province,' this shrine is labeled as Taisha (grand shrines), and the shrine receives heihaku (Shinto offering of cloth) as a Tsukinami shrine (shrine which receives heihaku at a festival called Tsukinami-sai) and Niiname shrine (shrine which receives heihaku at an annual festival called Niiname-sai). 例文帳に追加

延喜式神名帳では「大和国葛下郡石園坐多久虫玉神社二座」と記載され、大社に列し、月次・新嘗の幣帛に預ると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Engishiki jimmyocho (a register of shrines in Japan) it is listed as 'Amakashinimasu-jinja Shrine Shiza in Takaichi-gun, Yamato Province' and is categorised as a taisha (grand shrine) in charge of the monthly Ainame-sai and Niiname-sai Festivals (ceremonial offering of newly-harvested rice by the Emperor to the deities). 例文帳に追加

延喜式神名帳には「大和国高市郡甘樫坐神社四座」と記載され、大社に列格、月次・相嘗・新嘗の奉幣に預ると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is listed as 'Unebiyamaguchiniimasu-jinja Shrine in Takaichi-gun, Yamato Province' in the Engishiki jimmyocho (a register of shrines in Japan) and is categorised as a taisya (a grand shrine) in charge of the Tsukinami-sai and Niiname-sai festivals (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities). 例文帳に追加

延喜式神名帳では「大和国高市郡畝火山口坐神社」と記載され、大社に列格、月次・新嘗の奉幣に預ると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS