1153万例文収録!

「School Library」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > School Libraryの意味・解説 > School Libraryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

School Libraryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

There are also places ought to prevent the noise by an area, particularly, a school, a hospital, a library, an art museum and public facilities.例文帳に追加

また、地域によって騒音を防止しなくてはならない場所、特に、学校、病院、図書館、美術館、公共施設等。 - 特許庁

The local government of Ashikaga-cho established the first public library, Ashikaga School Historical Archives, in the precinct of Ashikaga School in 1903 to preserve the collection of the school and collect commonly available books for making them open to the public.. 例文帳に追加

地元足利町は1903年、足利学校の敷地内に、栃木県内初の公共図書館である足利学校遺蹟図書館を設立し、足利学校の旧蔵書を保存するとともに一般の図書を収集して公開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Untei is believed to have stood in the grounds of present-day Nara Municipal Ichijo High School, and a monument dedicated to the library stands inside the property. 例文帳に追加

現在の奈良市立一条高等学校の敷地内が芸亭の所在地と推定されており、同校内には碑文が立っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a library retrieval system for widely retrieving a library related with various keywords, and for accurately retrieving a library where contents that school children want to know are described, the data structure of data to be used for the system, a computer-readable recording medium in which data are recorded and a method for constructing the library retrieval system.例文帳に追加

様々なキーワードに関連する図書を幅広く検索することができ、特に、小中学生等の児童が知りたい内容が記載された図書を的確に検索することができる図書検索システム、該システムに用いられるデータのデータ構造、該データが記録されたコンピュータ読み取り可能な記録媒体、及び図書検索システムの構築方法を提供する。 - 特許庁

例文

The school librarian said, “I hear Megumi loved to read and she read more library books than most of her friends.” 例文帳に追加

同校の図書館司書は「めぐみさんは本を読むのが大好きで,図書館の本を友だちの誰(だれ)よりも多く読んでいたそうです。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

In June 1919, 192 books of Senbon's old possession were stored in Tokyo Higher Normal School (current University of Tsukuba) and now they are called Senbon Library. 例文帳に追加

1919年(大正8年)6月に、東京高等師範学校(現在の筑波大学)へ千本の旧蔵書192冊が収められ、現在は千本文庫とよばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A user positioned within facilities 1 such as a store, a library, or a school stores contents data 30 downloaded from a server 10 in an own information terminal 20.例文帳に追加

店舗や図書館あるいは学校等の施設1内に位置するユーザは、自分の情報端末20内にサーバ10からダウンロードしたコンテンツデータ30を格納する。 - 特許庁

Its role as the academic center soon came to an end; scholars during the Edo period saw Ashikaga School as a library that stored precious ancient books. 例文帳に追加

学問の中心としての性格ははやくに薄れ、江戸時代の学者たちは貴重な古典籍を所蔵する図書館として足利学校に注目していたのみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koru-kan (Shin Buddhist Comprehensive Academic Center) (Library, Group Reading Rooms, Comprehensive Research Room (Faculty of Letters/Graduate School), University Museum, Museology Training Room, Shin Buddhist Comprehensive Research Institute, Media Hall, Multimedia Rooms, Educational Research Support Center, Gallery, Bookstore, School store) 例文帳に追加

響流館[真宗総合学術センター](図書館、グループ閲覧室、総合研究室〈文学部・大学院〉、博物館、博物館学課程実習室、真宗総合研究所、メディアホール、マルチメディア演習室、教育研究支援部、ギャラリー、書店、購買部) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It can be purchased at sales boxes found at 7 locations within the university (main gate, north-west gate, western Renai, central cafeteria, northern cafeteria, Yoshida cafeteria, and Library of Graduate School of Human and Environmental Studies), and it is also sent out to subscribers nationwide. 例文帳に追加

学内7箇所(正門・北西門・西部ルネ・中央食堂・北部食堂・吉田食堂・総人図書館)の販売BOXで購読できるほか、全国の定期購読者に発送している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the oldest volume of the school (from the early Edo period) is Kyogen rikugi which is housed in the Tenri Central Library, very little has been changed from that time due to the fact that it was developed at a late date. 例文帳に追加

なお天理図書館蔵狂言六義が流儀の最古本(江戸時代初期)であるが、成立が遅かったこともあり、天理本の時点から大きな変化はあまり見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Documents handed down to the present include the book published in 1803 by Hokiichi HANAWA, who revised old books of Momijiyama Library, old school textbooks and so on, and manuscripts of Kanazawa Library book line written in 1304 by Sadaaki KANESAWA who revised Sadafusa YOSHIDA's books. 例文帳に追加

いま伝わるものとしては、塙保己一が紅葉山文庫本・学問所古本などをもって校訂を加え1803年(享和2年)に出版した刊本をはじめ、写本としては1304年(嘉元2年)、金沢貞顕が吉田定房の本をもって校訂した金沢文庫本系のものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A western-style building for office use and a school building and auxiliary buildings for Muko Middle School (a private school opened in 1911) were built on the step lowest on the foot of the mountain; Nirakuso's main building was built on the middle step, while the highest step, at the mountain's top, held Hakuaden (Ganshui), known as "the white room", a weather station, and Sukakuro, a library and dormitory building. 例文帳に追加

山麓の下段には、事務所の洋館と学生の教育をおこなう私塾・武庫中学(明治44年1911年)開校の校舎と付属館、中段には二楽荘本館、上段の山頂には純白の窮屋と称せられる白亜殿(含秀居・がんしゅうい)、測候所、図書館兼宿舎の巣鶴楼(すかくろう)などが配置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a paperweight which is lightweight not only at home but also for carrying it to a library, a working place and a school, has a simple structure, can hold pages of various large and small books under an opened state, and has high convenience.例文帳に追加

自宅のみならず図書館、職場、学校への携行において軽く、構造が簡単で、大小さまざまな書物等のページを開いた状態で保持できる利便性の高い文鎮を提供すること。 - 特許庁

The Foundation for the Reizei family's Shigure-tei library was founded by the descendants of FUJIWARA no Teika; it was created both to store and protect the cultural treasures, including old manuscripts, architectural items, and reports of annual events that had been passed down in the Reizei family, which was well known as a poetic family, and for the purpose of instructing succeeding generations in the Reizei school of kokin denju, or interpretation of the poetry in the Kokinshu. 例文帳に追加

財団法人冷泉家時雨亭文庫(れいぜいけしぐれていぶんこ)は、藤原定家の子孫であり、歌道の家として知られる冷泉家(上冷泉家)に伝わる古写本、建築、年中行事などの文化遺産を保存し、冷泉流古今伝授を継承することを目的として設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sec.190 Importation for Personal Purposes 190.1. Notwithstanding the provision of Subsection 177.6, but subject to the limitation under the Subsection 185.2, the importation of a copy of a work by an individual for his personal purposes shall be permitted without the authorization of the author of, or other owner of copyright in, the work under the following circumstances: (a) When copies of the work are not available in the Philippines and: (i) not more than one copy at one time is imported for strictly individual use only; or (ii) the importation is by authority of and for the use of the Philippine Government; or (iii) the importation, consisting of not more than three such copies or likenesses in any one invoice, is not for sale but for the use only of any religious, charitable, or educational society or institution duly incorporated or registered, or is for the encouragement of the fine arts, or for any State school, college, university, or free public library in the Philippines. (b) When such copies form parts of libraries and personal baggage belonging to persons or families arriving from foreign countries and are not intended for sale: Provided, that such copies do not exceed three.例文帳に追加

第190条 個人的目的のための輸入 190.1177.6の規定に拘らず,ただし,185.2に規定する条件に従い,個人による,その者の個人的目的のための著作物の複製物の輸入は,次の状況のもとにある著作物の場合にあっては,著作物の著作者又は同著作物におけるその他の著作権者の承諾を得ないで,これをすることができる。 (a)著作物の複製物をフィリピンにおいて入手することができず,かつ,次の何れかに該当する場合 (i)一時に1個の複製物が厳密に個人的使用のためにのみ輸入されること (ii)輸入が,フィリピン政府の権限により,フィリピン政府の使用のために行われること (iii)輸入が,1の送り状における2個以下の複製物又は類似物からなるものであって,販売のためのものではなく,正当に設立され若しくは登録された宗教,慈善若しくは教育に関す る協会若しくは機構による使用のみのためのものであるか又はフィリピンにおける美術の奨励のため,若しくは国の学校,専門学校,大学若しくは無料の公共図書館のためのものであること (b)当該複製物が,外国から到着した者又は家族のものである蔵書及び個人的手荷物の部分であり,かつ,販売する意思のないものである場合 ただし,当該複製物の個数は3個を超えないことを条件とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS