1016万例文収録!

「TRANSLITERATION」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > TRANSLITERATIONの意味・解説 > TRANSLITERATIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TRANSLITERATIONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

TRANSLITERATION DEVICE AND TRANSLITERATION PROGRAM例文帳に追加

翻字装置、及び翻字プログラム - 特許庁

Rule 415 Translation/Transliteration例文帳に追加

規則415 翻訳/翻字 - 特許庁

Patra's transliteration in Japanese is "hattara." 例文帳に追加

音訳は鉢多羅(はったら)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TRANSLITERATION DEVICE AND ITS PROGRAM例文帳に追加

翻字装置及びそのプログラム - 特許庁

例文

TRANSLITERATION DEVICE, TRANSLITERATION PROGRAM, COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM IN WHICH TRANSLITERATION PROGRAM IS RECORDED AND METHOD OF TRANSLITERATION例文帳に追加

翻字処理装置、翻字処理プログラム、翻字処理プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、及び翻字処理方法 - 特許庁


例文

TRANSLITERATION MODEL GENERATION DEVICE, TRANSLITERATION APPARATUS, AND COMPUTER PROGRAM THEREFOR例文帳に追加

音訳モデル作成装置、音訳装置、及びそれらのためのコンピュータプログラム - 特許庁

function translates it according to the transliteration descriptor desc. 例文帳に追加

関数は変換記述子desc に従ってその文字を変換する。 - JM

Enma is a transliteration of Yama in Sanskrit and Pali. 例文帳に追加

閻魔は、サンスクリット語及びパーリ語のヤマ(यम,Yama)の音訳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is written in Chinese transliteration of the Sanskrit as (ju) or 明呪 (myoju). 例文帳に追加

漢訳では呪、明呪と訳される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The name of dish is a transliteration from Japanese 'age (fry).' 例文帳に追加

漢字の料理名は日本の「揚げ」を音訳している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Seimi" is a transliteration from Dutch "Chemie" which means chemistry. 例文帳に追加

舎密は化学を意味するオランダ語Chemieの字訳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than them, it contains newly produced words which were created by transliteration of proper nouns. 例文帳に追加

この他、固有名詞を音訳した新造語もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a transliteration of any foreign characters in the trade mark; and例文帳に追加

商標における外国文字の字訳,及び - 特許庁

Furthermore the GNU C library and the GNU libiconv library support the following two suffixes: //TRANSLIT When the string "//TRANSLIT" is appended to tocode, transliteration is activated. 例文帳に追加

さらに、 GNU C ライブラリと GNU libiconv ライブラリでは、以下の接尾辞がサポートされている。 //TRANSLITtocode の後ろに文字列 "//TRANSLIT" が付いている場合、翻訳 (transliteration) が有効になる。 - JM

METHOD AND APPARATUS FOR TRAINING TRANSLITERATION MODEL AND PARSING STATISTICAL MODEL AND METHOD AND APPARATUS FOR TRANSLITERATION例文帳に追加

音訳モデル及び構文解析統計モデルを訓練するための方法及び装置、及び音訳のための方法及び装置 - 特許庁

The transliteration is Enmaraja, and the free translation is Enma Daio (great king Enma). 例文帳に追加

音訳は閻魔羅闍(えんまらじゃ)、意訳は閻魔大王(えんまだいおう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term 'Dakini' is the transliteration of the Sanskrit termkinī (spelled Dakini in English). 例文帳に追加

「荼吉尼」は梵語のダーキニー(英字:Dakini)を音訳したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sotoba is the Japanese transliteration of the Sanskrit word "stupa." 例文帳に追加

卒塔婆(そとば)とは、サンスクリット語の「ストゥーパ(stûpa)」からの音写である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a transliteration of the Sanskrit word Kasaya that means 'cloudy color.' 例文帳に追加

梵語で「混濁色」を意味するカシャーヤ(Kasaya)を音訳したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The next characteristics was existence of many new words and transliteration. 例文帳に追加

次に特徴的なのは、多くの新語や音訳の存在である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Transliteration of the word "president" to "天徳" (pīnyīn: Bólĭxĭtiāndé) is one example. 例文帳に追加

一例を挙げると"President"は「伯理璽天徳」(拼音Bólĭxĭtiāndé)と音訳された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To achieve high-precision transliteration from other language words to Japanese KATAKANA words.例文帳に追加

他言語の単語からカタカナの単語への高精度な翻字を実現する。 - 特許庁

To provide a transliteration apparatus for generating a transliteration model in accordance with the actual use to transliterate a word between languages with high reliability using the transliteration model.例文帳に追加

言語の実情に即した音訳モデルを生成し、その音訳モデルを利用して言語間の音訳を信頼性高く行なうことが可能な音訳装置を提供する。 - 特許庁

The transliteration device 100 comprises a preparation section 105 which prepares a rewriting table for K different languages with a plurality of probability for transliteration to rewrite an original segment into a transliterated segment and a transliteration table for K languages.例文帳に追加

翻字処理装置100は、翻字のために原断片が翻字断片に書き換えられる書換確率を複数含む、互いに異なるK個の言語に対応した書換表と、K個の言語に対応した翻字表とを生成する生成部105を備える。 - 特許庁

Byakushibutsu () is an old translation, which was a transliteration of the original Sanskrit word or of its colloquial language form. 例文帳に追加

旧訳ではサンスクリット原語あるいはその俗語形からの音写で、辟支仏(びゃくしぶつ)と訳す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Patent Office may request the transliteration and translation of the part of the trade mark consisting of words. 例文帳に追加

特許庁は,商標の言葉で構成される部分の翻字又は翻訳を求めることができる。 - 特許庁

(j) A transliteration or translation of the mark or of some parts of the mark, as prescribed in these Regulations;例文帳に追加

(j)本規則に規定する当該標章又はその一部の翻字又は翻訳 - 特許庁

A transliteration of the mark or its verbal elements, also their translation into Lithuanian (where appropriate);例文帳に追加

商標の翻字又はその語句要素,及びそのリトアニア語への翻訳(該当する場合) - 特許庁

(k) when the trademark consists in whole or in part of other than Latin characters, a transliteration of these characters;例文帳に追加

(k) 商標が全体的又は部分的にローマ字以外により構成される場合は,当該文字の字訳 - 特許庁

(a) a translation and, if the case requires, a transliteration, of each word in English to the satisfaction of the Registrar; and例文帳に追加

(a)登録官が納得するような,各語の英語への翻訳及び必要な場合には翻字,及び - 特許庁

a transliteration of the name of the applicant, if the name is not in Roman letters or in Chinese characters; 例文帳に追加

名称がローマ字又は漢字で書かれていない場合は,当該出願人の名称の翻字 - 特許庁

a translation and, if the case requires, a transliteration, of each word in English to the satisfaction of the Registrar; and 例文帳に追加

登録官の承認を得るための各語の英訳及び,必要な場合は,字訳,及び, - 特許庁

To provide a transliteration device, a transliteration program, a computer-readable recording medium in which the transliteration program is recorded and a method of transliteration, with those it can be more precisely specified than before if a transliterated character string is transliterated from the target character string, even if it is not clear from which language the target character string originates.例文帳に追加

翻字の対象とされる文字列が何語を起源とするか不明な場合でも、翻字された文字列が当該対象を翻字したものであるかを従来よりも精度良く特定できる翻字処理装置、翻字処理プログラム、翻字処理プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、及び翻字処理方法を提供する。 - 特許庁

The transliteration device 100 comprises also an update part 107 which stores a transliteration probability, in the transliteration table for both languages, that a character string of original spelling in a language in the used rewriting table is transliterated into a character string of target spelling, then updates K rewriting tables to maximize the expectation value of likelihood function which calculates likelihood of K transliteration tables.例文帳に追加

また翻字処理装置100は、使用された書換表に対応した言語を起源とする原綴り文字列が目的綴り文字列に翻字される翻字確率を当該言語に対応した翻字表に保存した後に、K個の翻字表の尤度を算出する尤度関数の期待値を最大化するように、K個の書換表を更新する更新部107を備える。 - 特許庁

In 741, at Kuninomiya (alternatively read Kunikyo, site of the ancient capital in the Nara period) he studied under the Chinese priest Daoxuan (Japanese transliteration: Dosen) and entered the Buddhist priesthood, taking his vows at Hokuso-in of the Kofuku-ji Temple in 743. 例文帳に追加

741年(天平13年)恭仁宮で道璿に師事して得度し、743年(天平15年)興福寺北倉院で受戒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daikokuten means Maha kala (Sanskrit:, transliteration: 摩訶迦羅) that is a reincarnation of Shiva, a deity of the Hindu religion. 例文帳に追加

大黒天(だいこくてん)とは、ヒンドゥー教のシヴァ神の化身であるマハーカーラ(サンスクリット語:、音写:摩訶迦羅など)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Kaitai Shinsho" which was written in kanbun (Chinese classics), the term '' ('Taheru Anatomia' in Chinese characters) has a phonetic subscript printed beside it in order to overcome transliteration/expression challenges. 例文帳に追加

漢文で書かれている『解体新書』においては「打係縷亜那都米」と表記され、「ターヘル・アナトミイ」とフリガナが付いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where a certified transliteration and translation accompanies the application a sufficient reference to it must be endorsed on the form of application.例文帳に追加

願書に翻字及び翻訳の証明が添付される場合は,願書にその旨が裏書きされなければならない。 - 特許庁

(2) The Registrar may at any time require a copy of the translation or transliteration, certified or verified to the satisfaction of the Registrar, to be filed with the Registrar.例文帳に追加

(2)登録官は随時,自己が納得するように証明又は立証された翻訳又は翻字の写しを自己に提出するよう求めることができる。 - 特許庁

the request shall contain such translations of documents and transliteration of names as may be required under section 56 of these Rules; 例文帳に追加

当該請求には,本規則第56条により要求することができる書類の翻訳文及び名称の翻字を含めるものとする。 - 特許庁

the request shall contain such translation of documents and transliteration of names as may be required under section 56 of these Rules; 例文帳に追加

当該請求は,第56条により要求されるような書類の翻訳文及び名称の翻字を含むものとし, - 特許庁

the names of the applicant and inventor, if not in the Roman alphabet or in Chinese characters, shall contain a transliteration of the same in the Roman alphabet. 例文帳に追加

出願人及び発明者の名称は,ロ-マ字アルファベット又は漢字でない場合は,ロ-マ字アルファベットによる翻字を含むこと(2004年L.N.37) - 特許庁

Utilizing logo in the form of transliteration or translation in other language but having phonation similar to the original famous trademark or service mark.例文帳に追加

ロゴを字訳又は他の言語へ翻訳し、発音を元々の著名商標又はサービスマークと類似させて使用すること。 - 特許庁

(a) a transliteration of the characters into roman letters, using the recognized system of romanisation of the characters (if any); and例文帳に追加

(a) 文字のローマ字化についての承認されたシステム(もしあれば)を使用して、それらの文字をローマ字に翻字したもの、及び - 特許庁

To provide a transliteration device for highly precisely converting the grapheme string of a word in certain language into the grapheme string of another second language.例文帳に追加

ある言語の単語の書記素列を、別の第2の言語の書記素列に精度高く変換できる字訳装置を提供する。 - 特許庁

An author, Ryotaro SHIBA, guessed that Sayaka was a transliteration of a Japanese name 'Saemon' that means 'Saika' in his essay, and Jiro KOSAKA wrote a novel stating that Sayaka was Saika on the same grounds. 例文帳に追加

作家の司馬遼太郎はエッセイで沙也可が日本名「サエモン」の音訳、あるいは「サイカ(雑賀)」のことではないかと推測しており、神坂次郎も同様の根拠で沙也可を雑賀とした小説を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If it is presumed that the Kuna state, which conflicted with Yamatai, was the group in Kumamoto Prefecture (球磨 [Kuma]), a Kuna officer, 'Kukochihiku,' who appeared in Gishiwajinden, can be thought the transliteration of Japanese name '菊池' (Kukuchihiko or Kikuchihiko). 例文帳に追加

邪馬台国と対立した狗奴国を熊本(球磨)の勢力と比定すれば、魏志倭人伝に登場する狗奴国の官「狗古知卑狗」が日本名の「菊池彦」の音訳と考えられること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A translation or transliteration of the mark or some parts of the mark must accompany the application if the mark or of some parts of the mark is/are foreign word(s), letter(s) and character(s), or foreign sounding.例文帳に追加

標章又はその一部が外国の語,文字及び字体又は外国の音である場合は,当該標章又はその一部の翻訳又は翻字を出願書類に添えなければならない。 - 特許庁

Transliteration is an act, process or instance of representing or spelling of words, letters or characters of one language in the letters and characters of another language or alphabet.例文帳に追加

翻字とは,ある言語の語,文字又は字体を別の言語の文字及び字体又はアルファベットで表示するか又は綴る行為,方法又は例である。 - 特許庁

例文

(1) Where a trade mark or application contains a word or numeral in other than roman characters, there shall be endorsed on Form TM1 a transliteration and/or translation to the satisfaction of the Registrar of each such word or numeral.例文帳に追加

(1) 商標又は願書にローマ字以外による語又は数字が含まれている場合は,このような語又は数字それぞれの翻字及び/又は翻訳を登録官に満足の行くように様式TM1に記入するものとする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS