1016万例文収録!

「academic world」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > academic worldの意味・解説 > academic worldに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

academic worldの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

the academic world 例文帳に追加

学界 - 日本語WordNet

the practical world as opposed to the academic world 例文帳に追加

学究的な世界に対する実際の世界 - 日本語WordNet

This tumulus was not known in the academic world for some time after the World War II. 例文帳に追加

この古墳は戦後しばらくたつころまで学界では知られていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left the academic world and turned journalist [switched to journalism]. 例文帳に追加

彼は学界から身を転じてジャーナリストになった. - 研究社 新和英中辞典

例文

the cloistered academic world of books 例文帳に追加

書物の中に引きこもる学問の世界 - 日本語WordNet


例文

he found his niche in the academic world 例文帳に追加

彼は学術の世界に自分の適所を見つけた - 日本語WordNet

His paper met with severe criticism from the academic world.例文帳に追加

彼の論文は学界から痛烈な批判を浴びた - Eゲイト英和辞典

This is the mainstream in the academic world of ancient history. 例文帳に追加

これが、古代史学界の主流である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was awarded a decoration in recognition of his contribution to the academic world. 例文帳に追加

彼は学問への貢献が認められ, 叙勲の恩恵に浴した. - 研究社 新和英中辞典

例文

It was during the Meiji period that scholars started studying this field as 'paleography' in the academic world. 例文帳に追加

「古文書学」として学問分野での研究が行われるようになったのは、明治時代に入ってからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is commonly considered in the academic world that the episode was a tradition derived from a public whish to suppose that Prince Shotoku, who was believed to be the forefather of Japanese Buddhism, was also the founder of the temple.. 例文帳に追加

日本仏教興隆の祖とされる聖徳太子を創立者に仮託した伝承とみるのが通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kida argued the Yamatohime no Okimi enthronement theory and the Yamatohime no Okimi enthronement or Shosei theory became a dominant theory in the academic world. 例文帳に追加

論争を経て喜田は倭姫王即位説にまで論を進め、学界では倭姫王の即位または称制説が優勢になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, a panel discussion will take place on the theme of " Globalization and the World of Work" with the participation of representatives of labour and management, academic experts, and the member of the World Commission on the Social Dimension of Globalization.例文帳に追加

その後、労使や学識経験者、世界委員会の委員を交え、「グローバル化と仕事の世界」をテーマにパネルディスカッションが行われることになります。 - 厚生労働省

The standard of science and technology in East Asian countries and regions is rapidly increasing, as can be seen in the growth in the world share of academic papers published in these countries, and the number of universities and research institutions located in East Asia which are highly evaluated throughout the world is increasing. Examples include the Indian Institute of Technology, Seoul National University, and Peking University.例文帳に追加

東アジア諸国・地域の科学技術の水準は、論文発表件数のシェアの伸びに見られるように急速に高まっており、インド工科大学、ソウル大学、北京大学のように、世界的に高い評価を得ている大学・研究機関も増えてきている。 - 経済産業省

Based on the exhaustive research begun by Doshu OKUBO, "Shobogenzo" has now been organized into a seventy-five volume set of old manuscripts and a twelve volume set of new manuscripts, and this organization has increasingly gained a consensus in the academic world. 例文帳に追加

大久保道舟などを先駆とする精緻な研究結果から、現在では、旧稿75巻+新稿12巻に整理され、学会では合意されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are a few a researchers in the academic world who insisted on the theory was true about the Emperor being poisoned, the Emperor's unnatural death was the dominant theory until the early 1980's. 例文帳に追加

また、そのほかにも学界において毒殺説を採る研究者は少なからずおり、1980年代初頭までは孝明天皇の死因について、毒殺を中心とした変死説が然るべき勢力を保っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, persons who are critical of the so-called 'Emperor system' and the academic world which basically tends to avoid the title of honor and so on often call 'Tenno' (the Emperor) without an honorific title. 例文帳に追加

一方、所謂「天皇制」に批判的な者、また基本的に敬称を避ける傾向にある学術的な世界などにおいては「天皇」と呼び捨てることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Theories abound about when this image--currently the subject of considerable debate in Japan's academic world--was made; most such theories judge from the clothes worn by the Prince and his attendants to assert either that it is a work dating from the late Hakuho period (645-710 C.E.) or that it is a Kamakura period copy. 例文帳に追加

現在日本学界でも論議が多いこの像は、製作時期においても太子及び脇侍王子の服飾から見て、後の白鳳時代の作品だと見る説と、鎌倉時代の模本と見る説が概して多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This resulted in the mainstream of academic world's theory that the real existence of Empress Jingu could not be proved, due to the two factors: 'Sankan-Seibatsu' was written without any definite supporting statements; and it was written with many inclusive elements of mythological exaggerations. 例文帳に追加

結果、学界の主流では「三韓征伐」に関する記述は具体的ではなく神話的誇張が多く神功皇后の実在を実証できないとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is required to let common people learn so that they could obtain a same academic level as other countries of the world, and for that, it is necessary to establish colleges in the major cities and elementary schools in towns and villages to provide with an education regardless of ranks and place of residence. 例文帳に追加

全国の人民をして世界万国の学術に通じるようにさせ、そのため東西南京に大学校、町や村に小学校を設置して身分・居住地を問わず教育を与えるべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Kohei MIYAZAKI caused a stir in the academic world at that time, where there were discussions concerning the coastline of the time, by pointing out the route and journey and saying 'it should be recalled that the ancient coastline was different from the one at present.' 例文帳に追加

なお、宮崎康平は、道程に関して「古代の海岸線は現代とは異なることを想起しなければならない」と指摘し、現在の海岸線で議論を行っていた当時の学会に一石を投じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The director general of the Toramaru Puppet Play Institute Foundation says, "The students will be able to do both their puppet training and their academic studies at this school. I hope the school becomes the center of puppet play activity in the world." 例文帳に追加

財団法人とらまる人形劇研究所理事長は,「生徒たちはこの学校で養成と理論的な研究の両方ができる。学校が世界の人形劇活動の中心になればいいと思う。」と話している。 - 浜島書店 Catch a Wave

The GHG Protocol follows a broad and inclusive multi-stakeholder process to develop greenhouse gas accounting and reporting standards with participation from businesses, government agencies, NGOs, and academic institutions from around the world. 例文帳に追加

GHGプロトコルは、世界各国の企業、政府機関、NGO、学術機関の参加を得て温室効果ガス算定報告基準を開発するために広範囲にわたる包括的なステークホルダーのプロセスを経て策定された。 - 経済産業省

The GHG Protocol follows a broad and inclusive multi-stakeholder process to develop greenhouse gas accounting and reporting standards with participation from businesses, government agencies, NGOs, and academic institutions from around the world. 例文帳に追加

GHG プロトコルは、世界中の企業、政府機関、NGO、研究機関からの参加を得て、広範かつ包括的なステークホルダ・プロセスに則り、GHG 算定・報告基準を開発しています。 - 経済産業省

Respondents to this essay too numerous to list have pointed out that hacker ownership customs seem intimately related to (and may derive directly from) the practices of the academic world, especially the scientific research commmunity. 例文帳に追加

名前を挙げきれないくらい多数のコメントが寄せられ、ハッカーの所有権慣習は学問世界、特に科学研究コミュニティの行いと密接に関連し、そこから直接派生したものかもしれないと指摘してくれた。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

In the Meiji period, Michiyo NAKA established a theory that the enthronement of Emperor Jinmu was defined in the kanototori year which corresponded to 660 B.C. because shinisetsu was introduced from China and adopted in Japan, which has been accepted in academic world. 例文帳に追加

神武天皇の即位を紀元前660年に当たる辛酉(かのととり、しんゆう)の年を起点として紀年を立てている理由は、中国から伝えられた讖緯説を採用したためという学説が、明治に那珂通世(なかみちよ)によりうちたてられ、学界で広く受け入れられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the academic world has the theory that the rationale in the subjugation of Silla was formed in Japan with the tale of Sankan-Seibatsu; in consideration of the fact in which Sankan-Seibatsu was actually written at some distant point in time. (There was an article in the "Shoku Nihongi" [a continuation of Nihonshoki; an imperially commissioned Japanese history text] about a visiting envoy of Silla, who became outraged upon hearing the official story of the Empress Jingu.) 例文帳に追加

現在の学界では、三韓征伐説話は、はるか後の時代になって、新羅の日本への服従を正当化するために(『続日本紀』には、来新羅使の前で神功皇后説話を聞かせて立腹させたという記事もある)創作された説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to expenditures for education and science, we are promoting measures to reform education, such as review of the state subsidy to compulsory education and enhancement of academic ability, the establishment of world-level universities, and advancing strategically prioritized science and technology based on grading.例文帳に追加

文教及び科学振興費については、義務教育費国庫負担制度の見直しや確かな学力の育成等教育改革の推進、世界的水準の大学づくり、「優先順位付け」も踏まえた戦略的重点化による科学技術の振興等に努めております。 - 財務省

Japanese young people shoulder the future of the country. In order for them to win in global competitions, and to play active roles on the world stage in areas such as academic research, culture, and to make contributions in the international scene, it is an urgent matter to raise the level of education up to international standards. 例文帳に追加

将来の日本を担う若者が、国際マーケットでの競争に勝ち抜き、学術研究や文化・国際貢献の面でも世界の舞台で活躍できるようにするためには、まず何よりも教育する側、すなわち学校を世界標準に変えていくことを急がなければならない。 - 経済産業省

Concerning who was the first choja, there are the theories that FUJIWARA no Fuhito, who established the base of the Fujiwara clan, was the person (in "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the 14th century that records the lineages of the aristocracy)), FUJIWARA no Otsugu was the person (in "Nichureki (a kind of encyclopedia)," or FUJIWARA no Yoshiyo was the person (in "Kugyo bunin" (directory of the successive Imperial officials)), but in the present academic world, the most strongly supported theory is that it originated in FUJIWARA no Fuyutsugu, FUJIWARA no Yoshifusa, or FUJIWARA no Mototsune. 例文帳に追加

初代の長者としては、氏族としての藤原氏の基礎を築いた藤原不比等をもって初代とする説(『尊卑分脈』)、藤原緒嗣を初代とする説(『二中歴』)、藤原良世を初代とする説(『公卿補任』)などがあるが、今日の学界では藤原冬嗣・藤原良房・藤原基経の3代いずれかに起源を求める説が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Growth pattern as seen in India is like an industry leapfrogging intermediate stages and instantly moving into the most advanced stage. Behind the achievement of such growth in India were abundant human resourcesthose who can speak English and have high academic background – and the 117 country having actively accepted the wave of economic globalization in the world by encouraging investment by U.S. and European businesses.例文帳に追加

このような成長パターンは、一気に最先端産業の発展を見せる「蛙跳び」的なものであるが、このような経済成長パターンをインドが実現できた背景には、高学歴で英語を話す人材に恵まれていること、グローバル化の波を欧米企業の進出という形で積極的に受け入れたこと等が指摘されている。 - 経済産業省

Moreover, NISA launched the Coordination Committee on Technical Information in JNES, in order to reinforce the measures for aged plants, and in order to share domestic and overseas technical information for effective utilization among the industrial world, academic and governmental institutions. Furthermore, JNES established an ad-hoc committee that consists of NISA, universities, research organizations, electric utilities, nuclear plant manufacturers, plant engineering companies, etc. under the Atomic Energy Society of Japan. From July 2004 through March 2005, the ad-hoc committee had prepared a road map on measures for aging management and long life-time safe operation of light water reactors.例文帳に追加

原子力安全・保安院は、高経年化プラントへの対応を充実強化するために、産業界、学会、政府機関の間で、国内外の技術情報を共有し、有効に活用するために原子力安全基盤機構の中に技術情報調整委員会を発足させ、また、日本原子力学会の下に、原子力安全・保安院、原子力安全基盤機構、大学、研究機関、電力事業者、原子力プラントメーカー、エンジニアリング会社等が参加した特別委員会を設置して、2004年7月から、2005年3月にかけて高経年化対策及び軽水炉の長寿命安全運転に対するロードマップを整備した。 - 経済産業省

例文

Through the initiative, Japan should promote the development and exchange of high-quality Asian human resources by expanding employment opportunities in Japan. Japan should also establish a "promotion panel" comprising people from the industrial, governmental, academic, and labor sectors to accelerate the acceptance of high-quality human resources from across the world. The panel should study numerical targets and necessary policies. The relevant government ministries should develop an action program by the end of 2008 to increase the acceptance of high-quality foreign human resources such as researchers, engineers, and corporate managers and to promote employment of foreign human resources in Japanese companies. In order to create an environment where it is easy to utilize highly skilled foreign human resources, we will promote global human resource management in Japanese companies by formulating and publicizing the internationalization indicators to measure the degree of responsiveness to global human resource management. We also aim to enhance English-language education in Japan.例文帳に追加

加えて、世界から高度人材の受け入れを加速するため、産官学労で構成する「推進会議」を設置し、数値目標の設定や必要な施策について検討を進め、平成20年中に関係府省でアクションプログラムを策定し、優れた外国人研究者・技術者・経営者等の高度外国人材の受入れを拡大するとともに、日本企業における外国人材活用を促進し、優秀な人材を惹き付けるため、企業の人材国際化レベルを測る「国際化指標」の策定・公表等を通じて日系企業等におけるグローバル人材マネジメントの推進を図るとともに、国内の英語教育の充実などを図る。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS