| 例文 |
allowable actionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
When the comparison indicates that the difference is larger than the maximum allowable difference, the system provides a signal indicating characteristics so as to take a suitable action.例文帳に追加
比較の結果、最大誤差を超えるときには、システムは、特性を示す信号を供給し、適切な措置をとる。 - 特許庁
To provide a medicine, which contains a compound having a glucokinase activating action or its pharmacologically allowable salt, as an effective component.例文帳に追加
グルコキナーゼ活性化作用を有する化合物又はその薬理上許容される塩を有効成分として含有する医薬の提供。 - 特許庁
When the predicted value exceeds an allowable value, the controller 3 forcibly finishes exposure action in an image pickup circuit 16 and deletes image data influenced by the camera shake.例文帳に追加
該予測値が許容値を超える場合には、システムコントローラ3は、撮像回路16での露光動作を強制的に終了し、手振れの影響のある画像データを削除する。 - 特許庁
To provide a medicinal composition which contains, as its effective component, a compound having a platelet aggregation inhibiting action, its pharmacologically allowable salt, or its prodrug.例文帳に追加
本発明は、血小板凝集抑制作用を有する化合物、その薬理学上許容される塩、及び、そのプロドラッグを有効成分として含有する医薬組成物に関する。 - 特許庁
To provide an opening/closing instruction device, instruction transmitter, and instruction system capable of giving a degree of freedom to every opening/closing instruction transmitter within an allowable range of an action instruction or the like.例文帳に追加
動作指示などの許容範囲に開閉指示送信機毎の自由度を持たせることができる開閉指示送信機、開閉指示受信機及び開閉指示システムを提供する。 - 特許庁
In an upward cutting action c, a command of upward cutting speed Ve larger than allowable maximum speed Vmax is issued to the X axis simultaneously with start of the acceleration and deceleration time Ta and the acceleration of the X axis is made to be larger.例文帳に追加
切り上げ動作cにおいて、加減速時間Taの開始と同時に許容最大速度Vmaxよりも大きな切り上げ速度VeをX軸に指令し、X軸の加速度を大きくする。 - 特許庁
A sensor for detecting electrostatic capacity is installed along the end part of a door 8, and a door controller 22 puts the door 8 in reversing action when the value of electrostatic capacity in the closing stroke of the door 8 exceeds the allowable value.例文帳に追加
静電容量を検出するセンサ25をドア8の端部に沿って設置し、8ドアの閉行程中における前記静電容量の値が、許容値を超えるとき、ドアをドアコントローラ22が反転動作させる。 - 特許庁
Every opening/closing action of the door 8, a sensor controller 26 sets the allowable value on the basis of the value of electrostatic capacity measured in the opening stroke of the door 8, and compares the value of electrostatic capacity measured in the closing stroke, with the allowable value to detect an object approaching the door 8.例文帳に追加
ドア8の1回の開閉動作ごとに、センサコントローラ26が、ドア8の開行程において測定される前記静電容量の値に基づいて前記許容値を設定し、閉行程において測定される前記静電容量の値と前記許容値とを比較して、前記ドアに接近した物体を検出する。 - 特許庁
An anomaly detection circuit 10 detects the pulse width of the drive pulse to the transistor Q1, and if the pulse width deviates from an allowable range, instructs the switching control IC 3 to perform a protective action of stopping the operation of the transistor Q1.例文帳に追加
異常検出回路10は、トランジスタQ1の駆動パルスのパルス幅を検出し、当該パルス幅が許容範囲外になると、スイッチング制御IC3にトランジスタQ1の動作を停止する保護動作を行わせる。 - 特許庁
The Examiner’s action will be complete as to all matters, except that in appropriate circumstances, such as restriction requirement, fundamental defects in the application, and the like, the action of the Examiner may be limited to such matters before further action is made. However, matters of form need not be raised by the Examiner until a claim is found allowable.例文帳に追加
審査官による処分はあらゆる事項について完全に行われるものとするが,制限要件,出願における根本的な欠陥及びこれらに類似したもの等の該当する状況においては,審査官による処分は,更なる処分がなされるまでは当該事項に限定されることがある。ただし,方式に関する事項は,クレームが認容されるまでは,審査官は提起する必要がない。 - 特許庁
When the temperature of the NOx catalyst exceeds an allowable upper limit temperature TU during the accumulated SOx amount reducing action and the fuel supply to the engine is stopped, the accumulated SOx amount reducing action is temporarily stopped and a throttle opening DT is increased to the maximum opening DTm.例文帳に追加
蓄積SO_X量減少作用中にNO_X触媒の温度Tがその許容上限温度TUを越え、このとき機関への燃料供給が停止されているときには、蓄積SO_X量減少作用を一時的に停止しつつ、スロットル開度DTを最大開度DTmまで大きくする。 - 特許庁
An acceleration and deceleration time/speed limit parameter determination means responds to rectangular coordinate values and joint displacement at an acceleration start point and a deceleration end point, and calculates the shortest acceleration time and deceleration time within a range satisfying constraint of an allowable maximum value of drive torque of a motor driving each shaft with respect to each operation, action torque of the transmission mechanism of each shaft and an allowable maximum value of a moment.例文帳に追加
加減速時間・速度上限パラメータ決定手段は、加速開始地点と減速終了地点の直交座標値と関節変位に応答して、動作毎に各軸を駆動するモータの駆動トルクの許容最大値、各軸の伝達機構の作用トルクおよびモーメントの許容最大値の制約を満たす範囲で最短の加速時間、減速時間を算出する。 - 特許庁
Then, comparing Tr with a threshold value L which is an allowable value determined for respective shafts beforehand, if Tr>L is satisfied for any of the shafts, it is determined that an abnormality occurs and an alarm or a warning is issued so that an action for protecting an objective component is executed by the robot.例文帳に追加
次にTrを予め各軸に決定しておいた許容値である閾値Lと比較し、1軸でもTr > Lとなった場合には異常が生じたと判断し、アラーム又はワーニングを発生させ、対象部品を保護する動作をロボットに行わせる。 - 特許庁
The concrete foundation beam A is formed by providing a cross-sectional shape set so that a width made to correspond to proof strength of the ground and vertical force and horizontal force acting on the building and strain caused by the action of force are restrained in an allowable range.例文帳に追加
コンクリート基礎梁Aは、地盤の耐力や建物に作用する垂直力及び水平力に対応させた幅寸法と力の作用に伴って発生する歪みが許容範囲内に納まるように設定された断面形状を持って形成される。 - 特許庁
An ultra-precise working machine 10 as transfer restrained equipment is made inoperable when it is transferred beyond a preliminarily set transfer allowable range, it is therefore possible to suppress damage due to illegal transfer, and to reduce the illegal transferring action itself.例文帳に追加
本発明の移転制約機器としての超精密加工機10では、超精密加工機10が、予め設定した移転許容範囲から外れた場合に動作不能になるので、不正な移転による被害を抑えることができると共に、不正な移転行為そのものを減らすことができる。 - 特許庁
In this device, a closed loop control device evaluates the stationary object as an obstruction on the importance of the object regardless of a closed loop control mode, and break-in action to the closed loop control is performed each time in a direction of limiting maximum allowable vehicle acceleration depending on the importance to solve the problem.例文帳に追加
さらに、上記課題は、装置において、閉ループ制御装置は、閉ループ制御モードには無関係に、静止しているオブジェクトをこのオブジェクトの重要性に関して障害物として評価し、この重要性に依存して最大許容車両加速度を制限する方向でその都度の閉ループ制御への介入動作を行うことによって解決される。 - 特許庁
In the first action on an application containing a generic claim and claims restricted separately to each of more than one species embraced thereby, the Examiner, if in his opinion, after a complete search, the generic claim presented is allowable, shall require the applicant in his response to that action to elect the species of his invention to which his claim shall be restricted, if no generic claim is finally held allowable. Claims directed neither to the species nor to the genus of the disclosed invention may be allowed. Markush type claims, i.e., claims which enumerate in alternative manner, members or variations which are properly claimable as species claims may likewise be allowed, provided that the amount of the fees payable by the applicant/s shall be computed depending on the number of members or variations enumerated in the Markush type claims.例文帳に追加
出願が1の属クレーム,及び当該クレームが包含する複数の種の各々に別個に限定されているクレームを含む出願に関する第1回処分において,審査官が完全に調査した後の見解として,提示された当該属クレームは容認可能なものであるが,最終的には容認が維持されないときは,審査官は,出願人に対し,そのクレームが限定される発明の種を当該処分への応答において選択するよう要求する。 開示された発明の種概念にも属概念にも該当しないクレームは認めることができる。マーカッシュ型のクレーム,すなわち種概念のクレームとして適正にクレームし得る構成物又は変形を選択的な態様で列挙したクレームも,同様に認めることができる。ただし,出願人が納付すべき手数料の金額は,当該マーカッシュ型のクレームで列挙された構成物又は変形の数に基づいて計算される。 - 特許庁
In this electric brake device for the automobile provided with at least two control modules coupled with each other via a communication system for adjusting braking force in wheels, the first control module related to a front wheel brake is constituted to make an error allowable, and the second control module related to a rear axle brake is constituted so as not to perform an action to the outside when an error state is generated within the control modules.例文帳に追加
車輪におけるブレーキ力を調節するために、通信系統を介して相互に結合されている少なくとも2つの制御モジュールを備えた、自動車用の電気式ブレーキ装置において、前車輪ブレーキに関連する第1の制御モジュールがエラーを許容可能に構成され、後車軸ブレーキに関連する第2の制御モジュールが、制御モジュール内にエラー状態が発生した場合にはもはや外部への作用を行わないように構成される。 - 特許庁
(iv) Matters concerning the quantities of the total allowable catch under the preceding item for each category of fisheries from among designated fisheries as provided in paragraph (1) of Article 52 of the Fishery Act, fisheries requiring an action such as permission from the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries pursuant to Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries based on the provisions of paragraph (1) or (2) of Article 65 of the same Act, or paragraph (1) or (2) of Article 4 of Aquatic Resource Protection Act, and fisheries as provided in any other Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (hereafter referred to as "designated fisheries, etc."); 例文帳に追加
四 前号に掲げる漁獲可能量のうち漁業法第五十二条第一項に規定する指定漁業、同法第六十五条第一項若しくは第二項又は水産資源保護法第四条第一項若しくは第二項の規定に基づく農林水産省令の規定により農林水産大臣の許可その他の処分を要する漁業その他農林水産省令で定める漁業(以下「指定漁業等」という。)の種類別に定める数量に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) On the second or any subsequent examination or consideration, the rejection or other action may be made final, where upon applicant’s response is limited to appeal, in the case of rejection of any claim or to amendment as specified in these Regulations. Petition may be taken to the Director in the case of objections or requirements not involved in the rejection of any claim as provided in these Regulations. Response to a final rejection or action must include cancellation of, or appeal from the rejection of, each claim so rejected; and, if any claim stands allowable, compliance with any requirement or objection as to form. (b) In making such final rejection, the Examiner shall repeat all grounds of rejection then considered applicable to the claims in the case, clearly stating the reasons therefor. The Examiner may not cite grounds that have not been raised in the earlier communications to the applicant.例文帳に追加
(a)第2回目又はその後の審査若しくは審理において,拒絶又はその他の処分を確定することができ,その際,出願人の応答は,クレームの拒絶の場合は不服申立に,又は本規則に定める補正に限られる。クレームの拒絶を伴わない異論又は要求の場合は,本規則に規定する通り局長に申請することができる。最終拒絶又は処分に対する応答は,その拒絶された各クレームの取消,又は拒絶に対する不服申立を含まなければならず,また,何れかのクレームが許容される場合は,方式についての要求又は異論の遵守を含まなければならない。 (b)審査官は,当該最終拒絶を行うに際し,事案のクレームにその時点で適用可能な拒絶理由のすべてを,その理由を明確にして再度述べる。審査官は,出願人への従前の通信において提起しなかった理由を引用することはできない。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
