例文 (999件) |
as it can beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5969件
It can be understood as a kind of punning, giving a good rhythm to the story. 例文帳に追加
単なるテンポ良く畳み掛ける語呂合わせとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be described as having the most strongly 'shinobue-like' range. 例文帳に追加
最も「篠笛らしい」音域と言ってよいだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be considered as a small seri (a device in theater that brings actors from the trap cellar onto the stage). 例文帳に追加
小型のせりといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can also be written as "並行複醱酵" or "並行複醗酵" in Japanese. 例文帳に追加
並行複醱酵または並行複醗酵とも書かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be only seen in pictures or as imitations. 例文帳に追加
写真と模造でしか見ることはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also it can be seen as disturbance of consciousness. 例文帳に追加
意識障害があったと捉えることもできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'Haimyo (a.k.a. Haimei)' (the term originally refers to a pen name as a haiku poet, but it also refers to a kabuki actor's offstage name which can be used officially and privately) of Nizaemon KATAOKA the seventh. 例文帳に追加
-片岡仁左衛門(7代目)の俳名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If that is the case, it can be considered as entering inside a body. 例文帳に追加
こうした場合は肉体に入り込んだと考えて良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be also referred to as the Bunko Affair. 例文帳に追加
文厚事件と略される場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be seen as a good example where an ideal of Shidaifu was realized. 例文帳に追加
士大夫の理念を実践した好例といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, the drip bag can be put on the coffee cup as it is.例文帳に追加
従って、コーヒーカップに上からそのまま置ける。 - 特許庁
A gear having high facial pressure strength can be obtained as it is.例文帳に追加
そのままで面圧強度の大なる歯車を得る。 - 特許庁
If there are 30 then it can be run as a restaurant例文帳に追加
30人おれば 料理と呼べるものを レストランで出せる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would say, as long I know it'll be over in november, I can do it.例文帳に追加
「11月に終わるのであれば できますよ」と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Be that as it may, we'll assist your investigation any way we can.例文帳に追加
まぁとにかく できる限りの捜査協力はする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would say, as long I know it'll be over in november, I can do it.例文帳に追加
「11月に終わるのであれば できますよ」と (10月に撮影) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If dude is still here, might as well call him out now so I can pop him and be done with it.例文帳に追加
まだ男がいるなら 奴を呼び出し始末する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The other party can not be as expected. I often see it.例文帳に追加
相手は 思いどおりにならない。 よく見るんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It can be said that it had sufficient presence as the capital of Wa. 例文帳に追加
倭の首都として十分な威容を備えていたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enjoy the richness of duck meat, rice will be added in the end so that it can be eaten as rice gruel. 例文帳に追加
鴨の充分なコクを楽しむ為、最後に雑炊にして食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a thing comprehended is a thing known as fully as it can be known 例文帳に追加
理解されている事柄は、誰でも知っている既知の事柄である - 日本語WordNet
In other words, sakana can be seafood or vegetables as long as it goes well with alcoholic beverages. 例文帳に追加
つまり酒と一緒に楽しめれば魚介類でも野菜類でもよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Haimyo (also known as Haimei) (the term originally refers to a pen name as a haiku poet, but it also refers to a kabuki actor's offstage name which can be used officially and privately) of Utaemon NAKAMURA (the fourth). 例文帳に追加
-中村歌右衛門(4代目)の俳名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the thermoplastic resin, waste can be also used as it is.例文帳に追加
前記熱可塑性樹脂としては、廃棄物をそのまま使用することもできる。 - 特許庁
The ground fresh fruit paste can be served, as it is, as an edible dish.例文帳に追加
得られた生果物ペーストは、そのまま食用に供することができる。 - 特許庁
The foam can be used as flooring with cushioning properties as it is.例文帳に追加
これをそのままクッション性のフローリングとすることができる。 - 特許庁
It's gonna be tough for michelle and me to visit you in san diego, but we'll get out there as often as we can.例文帳に追加
ミッシェルと俺がサンディエゴにいる君を 訪ねるのは大変だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Any task can be accomplished, as long as it's broken down into manageable pieces.例文帳に追加
どんな仕事も 成し遂げられる 扱いやすいパーツに小分けしてやればな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This collecting opening section 1 can be also used as it is, and a holding frame can be provided when it can be constructed in a roadway or the like.例文帳に追加
この集水開口部1は、このまま用いることもできるが、車道等に施工する場合には、受枠を設けてもよい。 - 特許庁
As there are various [a variety of, diverse] interests involved in the question of the transfer [move] of the capital, it is not something that can be discussed without careful consideration [it is not a matter to be discussed lightly]. 例文帳に追加
さまざまな利害にかかわるので遷都の問題は軽々には論じられない. - 研究社 新和英中辞典
It can be understood that Kichiya musubi was well received at the time, as it continued to be in style until the Tenmei era. 例文帳に追加
この結び方は天明ごろまで続き当時非常に好まれたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Latin is a language as dead as dead can be. It killed the ancient Romans--and now it's killing me 例文帳に追加
ラテン語は完全にすたれている。それは古代ローマ人を悩まし、今は私を困らせる - 日本語WordNet
It can be read as Geido ron (collection of art treatises) of Noh, and it also referred to as a classic of Japanese aesthetics. 例文帳に追加
能の芸道論としても読めるし、また日本の美学の古典ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As far as that point is concerned, it can be said that it's the most highly developed among the bridges used in the world's acoustic stringed instruments. 例文帳に追加
その点において世界の弦楽器の駒の中でももっとも発達したものと言ってもよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore it can be said that in this play Nanboku's talent of writing plays was manifested, and it is well appreciated as much as "Tokaido Yotsuya Kaidan." 例文帳に追加
そのように、南北の作劇術の才能が溢れた作品で、「四谷怪談」とともに評価が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end of one year, it can be re-used or discarded as combustible refuse as it is with no classification.例文帳に追加
1年の終了時には、そのまま分別しなくても再利用、又は焼えるゴミとして廃棄できる。 - 特許庁
and it's very like our passage as far as you can see, only you know it may be quite different on beyond. 例文帳に追加
それで、見えるはんいではこっちの廊下とそっくりなんだけど、でもその向こうはぜんぜんちがうかも。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Accordingly, as a simple mold can be used for forming with the metal die cast, it can be easily formed.例文帳に追加
したがって、金属ダイカストで形成する場合には単純な金型でよく、形成が容易である。 - 特許庁
As a result, parasitic resistance when it is turned on, can be reduced, and the power consumption can be reduced.例文帳に追加
そのことで、ON時における寄生抵抗を低減することができ、低消費電力化を実現できる。 - 特許庁
Also, since the resistor chip 1A can be refined, it can be highly integrated as well.例文帳に追加
また、抵抗体チップ1Aの微細化を図ることができるので、高集積化もできる。 - 特許庁
As a result of it, the thermal deterioration can be restrained, and the operational restriction of the engine 1 can be relieved.例文帳に追加
その結果、熱劣化を抑制できるとともに、エンジン1の運転制限を緩和することができる。 - 特許庁
As the clamp 1 can be separated even after mounting, it can be stuck again.例文帳に追加
取り付けた後でも、クランプ1を引き剥がすことが可能であるから、貼り直しもできる。 - 特許庁
At some point, it will be as easy as adding one of these resolutions as a possible Mode in the Section "Screen" as such: Xorg is smart enough to pull the resolution information from the widescreen via I2C/DDC information so it knows what the monitor can handle as far as frequencies and resolutions. 例文帳に追加
これで他のグラフィックカードと同様に設定を行うことができるようになります。 - FreeBSD
How can you, gilded youth as you are, know what it is to be poor? 例文帳に追加
君達のような貴公子がどうして貧の味を知るものか - 斎藤和英大辞典
insofar as it can be ascertained, the horse lung is comparable to that of man 例文帳に追加
確認された限りでは、馬の肺は人間のものと同程度である - 日本語WordNet
GRAMOL is an unstratified language, that is it can be used as its own metalanguage. 例文帳に追加
GRAMOLは非成層言語である。すなわち自分自身のメタ言語として使える。 - コンピューター用語辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |