1016万例文収録!

「as this.」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > as this.に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as this.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. 例文帳に追加

同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 - Tanaka Corpus

There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews. 例文帳に追加

この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。 - Tanaka Corpus

As far as I know, he is the shortest student in this school. 例文帳に追加

私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 - Tanaka Corpus

The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. 例文帳に追加

私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。 - Tanaka Corpus

例文

I want to read as many English books as possible this year. 例文帳に追加

今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 - Tanaka Corpus


例文

As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. 例文帳に追加

鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 - Tanaka Corpus

You may borrow this book as long as you keep it clean. 例文帳に追加

その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 - Tanaka Corpus

Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. 例文帳に追加

これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 - Tanaka Corpus

As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility. 例文帳に追加

この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。 - Tanaka Corpus

例文

This fountain-pen is as good as any I have ever used. 例文帳に追加

この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 - Tanaka Corpus

例文

This information is not as up-to-date as it should be. 例文帳に追加

この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。 - Tanaka Corpus

I would like to have this car repaired as soon as possible. 例文帳に追加

この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 - Tanaka Corpus

This watch is as expensive a gift as that bracelet. 例文帳に追加

この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 - Tanaka Corpus

This job will take twice as long as I expected. 例文帳に追加

この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。 - Tanaka Corpus

This bag looks as tough as the one you have. 例文帳に追加

この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。 - Tanaka Corpus

There is as much water left in this bottle as in that one. 例文帳に追加

このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 - Tanaka Corpus

That yellow sweater costs twice as much as this blue one. 例文帳に追加

あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 - Tanaka Corpus

Article 15 The competent minister as mentioned in this Act shall be as follows. 例文帳に追加

第十五条 この法律における主務大臣は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "Aircraft Accident, etc." as used in this Act shall mean as follows: 例文帳に追加

2 この法律において「航空事故等」とは、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The term "Railway Accident, etc." as used in this Act shall mean as follows: 例文帳に追加

4 この法律において「鉄道事故等」とは、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The term "Marine Accident" as used in this Act shall mean as follows: 例文帳に追加

5 この法律において「船舶事故」とは、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This performs alias and history expansion as well as all of the shell word expansions. 例文帳に追加

エイリアスや履歴の展開など、シェルの行う単語展開を行います。 - JM

This RFC will be updated as soon as the exact version is known. 例文帳に追加

正確なバージョンがわかった時点で、この RFC を更新します。 - PEAR

Try to keep this area as small as possible to get better performance. 例文帳に追加

パフォーマンスのため可能な限り狭い範囲を指定してください。 - PEAR

In this case, the errors will be tagged as warnings, as they were not serious errors. 例文帳に追加

このような場合、そのエラーは警告として扱われます。 - PEAR

This setincludes the four exceptions listed below as well as socket.error and IOError.例文帳に追加

この例外には以下の4つのエラーはもちろん、socket.errorとIOErrorも含まれます。 - Python

This class supports the SAX Locator interface as well as the SAXException interface.例文帳に追加

このクラスは SAXException 同様 SAX Locator インターフェースもサポートしています。 - Python

Setting this and the TitleButtonBorderWidth variables to 0 makes titlebuttons be as tall and wide as possible.例文帳に追加

この変数とTitleButtonBorderWidth の値を 0 にすると、タイトルボタンはできる限り大きくなる。 - XFree86

As soon as Anan had done this, immediately, he could take a fresh lease of life and was relieved. 例文帳に追加

阿難が早速その通りにすると、阿難の生命は延びて救われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the character sizes are as large as 12 cm to 16 cm, this ancient calligraphic product is called "Daiji (big character)-gire." 例文帳に追加

字径が12cm〜16cmもあるので古筆は『大字切』(だいじぎれ)と称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this is not a common interpretation in Buddhism as a whole (as referred to hereinafter). 例文帳に追加

ただし、これは仏教全体の解釈ではない(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This episode was later defined as the receipt of the revelation and is construed as the moment when Jishu sect was founded. 例文帳に追加

これをのちに神勅相承として、時宗開宗のときとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason it is outdone by "Okagami" both as history and as literature. 例文帳に追加

歴史書としても、文学作品としても、『大鏡』に引けをとる所以である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This type of product was used by young women as well as young yujo. 例文帳に追加

使用者は未婚の若い女性から若い遊女までに及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, as someone who takes this position, Emiko NAMIHIRA clearly prescribes funerals as kegare. 例文帳に追加

この立場に立つ波平恵美子は葬式をケガレと明確に規定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This 'utagaki' is written in kanji characters as '歌垣,' the origin of which is believed to be another 'utagaki' written in different kanji as 'き(き)' ('calling each other by songs'). 例文帳に追加

語源は「歌掛き(懸き)」であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is known as 'kairagi' and is regarded as a particular highlight. 例文帳に追加

これをカイラギ(梅花皮)といい独特の見所とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is controversy as to whether this tea bowl should be referred to as 'Yohen' or not. 例文帳に追加

なお、この天目茶碗を「曜変」と呼ぶかどうかは議論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This article describes the legends of Shojo as well as "Shojo" of Noh and the folkways related to Shojo. 例文帳に追加

この記事の中で、能の演目及び民俗芸能についても記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This smell comes from allylic compound as same as garlic and Chinese chive. 例文帳に追加

この匂いはニンニクやニラと同じアリル化合物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who make an appearance through this are ghosts and specters (such as foxes who disguise themselves as people). 例文帳に追加

ここから出てくるのは、幽霊や化身(狐が化けた人間など)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This variety has high seed setting and is regarded as providing high quality tea as sencha (middle grade green tea). 例文帳に追加

結実性が高く、煎茶として品質優良とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This shrine was classified as a Myojin-taisha (a shrine dedicated to a Myojin, a gracious deity), and then categorized as a Sonsha (a village shrine) in the Kindai shakaku seido (modern shrine ranking system). 例文帳に追加

名神大社とされ、近代社格制度は村社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This site is known as the stage of the famous Noh song "Miwa," to which Zeami is attributed as an author. 例文帳に追加

世阿弥の作と伝える謡曲「三輪」の舞台として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fauna in this research forest is as diverse as the flora. 例文帳に追加

植生同様当研究林内には多くの生物が生息している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of this, Kagemori strengthened his reins of power in the bakufu as maternal grandfather. 例文帳に追加

この事から、景盛は外祖父として幕府での権勢を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of this plot, Yoshitada was killed (in what is known as "The Assassination of MINAMOTO no Yoshitada"). 例文帳に追加

その結果、義忠は闘死(いわゆる「源義忠暗殺事件」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As long as you are in a position of a temporal visitor to this world, speaking of likes and dislikes is not worth mentioning. 例文帳に追加

元来客の身に成れば好き嫌ひは申されまじ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some take this as a derogatory introduction, while others see it as a sign of recognition. 例文帳に追加

侮辱による紹介とも、一定の評価をしていたともとれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Around this time, he called himself as Shizuma or Takeo and used Kyoen as his pseudonym. 例文帳に追加

この頃、静馬あるいは健雄との通称を名乗り、薑園と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS