1016万例文収録!

「be confused」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be confusedの意味・解説 > be confusedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be confusedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

(6) if it is liable to be confused with the name or protected trade name of another trader, with an auxiliary trade name or secondary symbol of the kind referred to in the third paragraph of Section 3, with the trademark of another which has been registered on the basis of an earlier application or with the trade symbol of another party that is already established when registration is sought; 例文帳に追加

(6) 他業者の名称若しくは保護された商号,第3条第3段落にいうような補助商号若しくは副次的表象,先の出願に基づいて登録されている他人の商標又は登録出願の時点で既に確立されている他人の取引表象との混同を生じさせる虞がある場合 - 特許庁

Occurrence of the camera motion is detected by a camera motion detection part 15 from image information acquired by tracking, and it is determined whether the number of frames to be used is sufficient for restoring the camera motion and the three-dimensional shape or not from the other characteristic points without being confused by the characteristic point moving relatively with the camera motion by a camera motion determination part 16.例文帳に追加

追跡により得られた画像情報から、カメラ運動の有無をカメラ運動検出部15で検出し、カメラ運動判定部16でカメラ運動と相対的に動く特徴点に惑わされることなく、それ以外の特徴点から、用いるフレーム数がカメラ運動と3次元形状を復元するのに十分かどうかを判定する。 - 特許庁

To provide a video signal processor which prevents a user from being confused about whether or not viewing high-quality pictures in D2 or higher when a connecting connector not connected to a high-quality picture output terminal whereas the output format of video signals to be outputted from the high-quality picture output terminal is set up.例文帳に追加

高画質映像出力端子から出力すべき映像出力の出力フォーマットを設定しても高画質映像出力端子に接続用コネクタが接続されていない場合に、D2以上の高画質映像を見ているか否かのユーザーの混乱を防ぐことができる映像信号処理装置を提供する。 - 特許庁

To solve a problem on a conventional technology wherein, during a time when a user is operating one of a plurality of operation knobs or during a following certain time, if he has contact with the other operation knobs in the status not intended by the user, the input of the other operation knobs are accepted to cause the user to be confused in operation, resulting in lower operability.例文帳に追加

複数の操作用ツマミを有する従来技術においては、使用者がツマミを操作している間やその後一定時間の間に、使用者の意図しない状況で他の操作用ツマミに接触したとき、他の操作用ツマミの入力が受け付けられるため、使用者の操作の混乱を招く恐れがあり、操作性の低下につながる。 - 特許庁

例文

To allow a debug operator to quickly understand the flow of a program by stopping the display of any code inserted for debug on a debugger screen in a debugger so that the operator can not be confused by any inserted code which is totally different from the original flow of the program.例文帳に追加

これまでのデバッガではデバッグ用に挿入されたコードがデバッガ画面に表示されてしまうので、大量のデバッグ用コードが挿入されている場合、挿入されたコードは本来のプログラムの流れとは全く異質なものであるためデバッグ作業者がプログラムの流れを素早く理解することができない。 - 特許庁


例文

This color conversion apparatus comprises: a means for diagnosing defective color vision of a viewer, parameterizing the symptoms of defective color vision of the viewer and specifying a parameter; and a means for retrieving color schemes/combinations in a color image and converting color groups which are likely to be confused by the viewer according to the parameter.例文帳に追加

観察者の色覚異常を診断し、前記観察者の色覚異常の症状をパラメータ化し、パラメータを指定する手段と、カラー画像の各配色組み合わせを検索し、前記パラメータに従い、前記観察者にとって混同しやすい色群を変換する手段と、を有することを特徴とする色変換装置。 - 特許庁

To construct the connection system for plural equipment by which a user is prevented from being confused by automatic direction switching while maintaining priority on the system using no bus manager even in the system which can be constructed without using the bus manager such as IEEE1394.例文帳に追加

双方向通信における信号の自動方向切替によるユーザの混乱を防止し、IEEE1394のようなバスマネージャの存在無しにシステムの構築が可能なシステムにおいても、バスマネージャ無しのシステム上での優位性を保ちながら、ユーザの混乱を防止し、複数台の機器接続システムの構築を可能とする。 - 特許庁

To provide an image display device capable of performing image display which can prevent a visitor on a virtual space from feeing unnaturalness and prevent the user of the space from being confused, by displaying content made to be viewed by the user on the virtual space by a display method free from unnatural feeling on the virtual space.例文帳に追加

本発明は、ユーザが、仮想空間で見ることができるようにしたコンテンツを、仮想空間上で違和感のない表示方法で表示して、仮想空間上の訪問者が不自然さを感じることなく、その空間を利用する人の自身の戸惑いをなくす画像表示を行うことができる画像表示装置を提供することである。 - 特許庁

When supervisors have recognized the existence of operators engaging in financial instruments business without registration, or operatorsnames that may be confused with other operators that are registered, based on complaints from investors, inquiries from investigative authorities, information provided by Financial Instruments FirmsAssociations, advertisements carried by newspapers, etc., they shall make active efforts to grasp the actual state of such operators through means such as inquiring with police, local consumer centers, etc., about the operators and directly contacting the operators via telephone. 例文帳に追加

投資者からの苦情、捜査当局からの照会、金融商品取引業者・金融商品取引業協会等 からの情報提供又は新聞広告等から、無登録・無届けで金融商品取引業等を行っている 者及び金融商品取引業者と誤認されるおそれのある商号又は名称を使用している者を把 握した場合は、警察や地域の消費者センター等への照会、直接の電話確認等の方法によ り、積極的にその実態把握に努めるものとする。 - 金融庁

例文

(3) if, without proper permission, it incorporates national armorial bearings, a national flag or other emblem, a sign or hallmark indicating control and warranty used by the State for goods of the same type as those for which the trademark is sought or a similar type, the armorial bearings of a Finnish commune, or the flag, armorial bearings or other emblem, name or abbreviated name of an international organization or any device or emblem, name or abbreviated name liable to be confused with the symbols or emblems, marks, names or abbreviations referred to in this item; 例文帳に追加

(3) 適正な許可なしに,国の紋章,国旗その他の記章,当該商標が対象とする商品と同一若しくは類似の種類の商品について国家が使用する監督若しくは保証用の標識若しくは印章,フィンランドの地方自治体の紋章,国際機関の旗,紋章その他の記章,名称若しくは略称,又は前記の表象,記章,標章,名称若しくは略称との混同を生じさせる虞がある紋章図柄,記章,名称若しくは略称を組み入れている場合 - 特許庁

例文

(1) Notwithstanding anything contained in sections 34 and 35 where as a result of the assignment or transmission there would subsist, whether under this Act or any other law, exclusive rights in more than one of the persons concerned to the use, in relation to the same goods or and the trademarks be nearly same or resemble each other and for this reason people may be deceived or confused, then a trademark shall not be assignable or transmissible : Provided that an assignment or transmission shall not be deemed to be invalid if the persons assigned to sell the goods or services of a trademark within Bangladesh or to export the goods 31 or services to the same market outside Bangladesh can not exercise their rights for the limitations imposed upon the exclusive rights. 例文帳に追加

(1)第34条及び第35条の規定にかかわらず、譲渡又は移転の結果として、本法に基づくとその他の法律に基づくと問わず、同一の商品又は非常に類似している商標に関して、2名以上の排他的権利が使用に関して存在し、そのために誤認又は混同が生ずるおそれがある場合、商標は譲渡不能かつ移転不能とする。ただし、バングラデシュ国内で商標の商品又は役務を販売するため、又はバングラデシュ国外の同一市場にその商品又は役務を輸出するために譲渡された者が、排他的権利に課せられた制限により権利を行使できない場合は、譲渡又は移転は無効とみなされない。 - 特許庁

The effect of the rights in a trade symbol provided for in Section 1 to 3 of this Act is that no one other than the proprietor of the trade symbol may use in his business any symbol liable to be confused with it for his goods, whether on the goods themselves or on their packaging, in advertising or commercial documents, or in any other way, including oral use. This provision shall apply regardless of whether the goods are offered or intended to be offered for sale in Finland or abroad, or are imported into the Finnish territory to be used, kept or stored for business purposes or to be forwarded to a third country. 例文帳に追加

第1条から第3条までに規定される取引表象における権利の効果は,当該取引表象の所有者以外の何人も,その取引表象との混同を生じさせる虞がある何らかの表象を,自己の商品自体若しくはその包装上に使用するか,宣伝広告用文書若しくは他の商業文書に使用するか,又は口頭での使用を含めその他の方法で使用するかを問わず,自己の事業活動において自己の商品に使用することが禁止されることである。この規定は,当該商品がフィンランド若しくは外国で販売され若しくは販売を意図されるか,又は事業目的で使用,保管若しくは貯蔵するため又は第三国に移送するためにフィンランド領内に輸入されるかを問わず適用される。 - 特許庁

(2) When examining a witness, an expert witness, an interpreter or a translator, if the presiding judge finds that there is a risk that the body or property of these persons or their relatives may be harmed, threatened or confused and that the witness, expert witness, interpreter or translator will not be able to give full testimony if his/her address or work place or other matters specifying the ordinary whereabouts of these persons are disclosed, the presiding judge may place limitations on questions concerning these matters; provided, however, that this shall not apply when limitations on the public prosecutor's examination may interfere considerably with proving the case, or when limitations on the examination by the accused or his/her counsel may substantially harm the defense of the accused. 例文帳に追加

2 裁判長は、証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人を尋問する場合において、証人、鑑定人、通訳人若しくは翻訳人若しくはこれらの親族の身体若しくは財産に害を加え又はこれらの者を畏怖させ若しくは困惑させる行為がなされるおそれがあり、これらの者の住居、勤務先その他その通常所在する場所が特定される事項が明らかにされたならば証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人が十分な供述をすることができないと認めるときは、当該事項についての尋問を制限することができる。ただし、検察官のする尋問を制限することにより犯罪の証明に重大な支障を生ずるおそれがあるとき、又は被告人若しくは弁護人のする尋問を制限することにより被告人の防御に実質的な不利益を生ずるおそれがあるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Subsection (2), Nos. 6, 7 and 8, shall also apply if the trade mark includes the imitation of a sign specified therein. Subsection (2), Nos. 6, 7 and 8, shall not apply where the applicant is authorized to include one of the signs specified therein in his trade mark even if it may be confused with another of the signs specified therein. Furthermore, subsection (2), No. 7, shall not apply where the goods or services for which the application for registration of the trade mark has been filed are neither identical with nor similar to those for which the sign or hallmark, indicating control or warranty, has been introduced. Furthermore, subsection (2), No. 8, shall not apply where the trade mark filed is not of such a nature as to falsely suggest to the public that a connection exists between the trade mark and the international intergovernmental organization. 例文帳に追加

商標が[2](6),(7)及び(8)に定める標識の模倣を含んでいる場合にも,[2](6),(7)及び(8)の規定は適用される。出願人が[2](6),(7)及び(8)に定める標識の1つを商標中に含ませる権利を有する場合は,それが前記標識のうちの他の標識との混同を生ずることがあるときであっても,[2](6),(7)及び(8)の規定は適用しない。更に,商標の登録出願に係る商品又はサービスが監督用又は証明用の標識又は印章の採用されている商品又はサービスと同一でなく類似もしない場合は,[2](7)の規定は,適用しない。また,出願に係る商標が,それと国際政府間機関と間に関係があるものと公衆に偽って示唆するようなものでない場合は,[2](8)の規定は適用しない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS