1016万例文収録!

「by convention」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > by conventionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by conventionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 743



例文

For instance, the convention for text files is lines of ASCII characters separated by a single newline character (the ASCII line-feed character), but the kernel knows nothing about this convention. 例文帳に追加

たとえば、テキストファイルは改行文字 (ASCII LF 文字) で区切られたASCII 文字の行の集まりですが、 カーネルはそのような構造を関知しません。 - FreeBSD

Convention country means a country declared (by regulations made under section 225) to be a Convention country for the purposes of this Act. 例文帳に追加

「条約国」とは,本法の適用上,(第225条に基づいて制定される規則によって)条約国であると宣言された国をいう。 - 特許庁

(b) in the cases defined by the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, the date of filing of the foreign application (convention priority);例文帳に追加

(b) 工業所有権の保護に関するパリ条約に定める場合は,外国出願の日(条約による優先権) - 特許庁

by notoriety as a trade mark within the meaning of Article 6bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (Paris Convention). 例文帳に追加

産業財産の保護に関するパリ条約(パリ条約)第6条の2にいう商標として広く認識されていること - 特許庁

例文

Convention country means a foreign country declared by the regulations to be a Convention country for the purposes of this Act. 例文帳に追加

「条約国」は,本法の適用上の条約国である旨を規則によって宣言されている外国を意味する。 - 特許庁


例文

According to a statement issued by the UNESCO Secretariat in December 2006, 13 European nations including France, Austria, and Spain newly ratified the Convention. These nations joined the 22 nations including Canada, Mexico, and India that had previously ratified the Convention. The Convention entered into force on March 18, 2007, in accordance with the provision declaring that the Convention will enter into force three months after the deposit of the 30th instrument of ratification.例文帳に追加

これまでに、カナダ、メキシコ、インド、フランス、オーストリア、スペイン等が批准を行っており、30番目の批准書が寄託された後3ヶ月後に発効するという条約の規定に従い、2007年3月18日に発効した。 - 経済産業省

“the Paris Convention for the Protection of Industrial Propertymeans the convention of that name signed at Paris on the 20th day of March, 1883, as amended or supplemented by any protocol to that convention which is for the time being in force in the State 例文帳に追加

「工業所有権の保護に関するパリ条約」とは,1883年3月20日パリで署名された当該名称の条約であって,国内で現に有効な当該条約に対する議定書により修正され補足されたものをいう - 特許庁

European Patent Conventionis the Convention for the Grant of European Patents (European Patent Convention) of 5 October 1973, ratified by a validating statute of the National Assembly (State Gazette No,15/2002). 例文帳に追加

「欧州特許条約」とは,欧州特許の付与に関する1973年10月5日の条約(欧州特許条約)であって,国会の批准法(官報第15/2002号)により批准されたものである。 - 特許庁

"Convention country", in any provision of this Act, means an entity for the time being declared by an order under section 77 to be a convention country for the purposes of that provision:例文帳に追加

「条約国(convention country)」とは,本法の何れかの規定において,その規定の適用上,第77条の規定に基づく命令により条約国である旨を現に宣言される統一体をいう。 - 特許庁

例文

"Convention" means the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of March 20th 1883, as amended or supplemented by any protocol to that Convention which is for the time being in force in the State;例文帳に追加

「条約」とは,1883年3月20日にパリで調印され,その後アイルランドに効力が及ぶ議定書によって修正又は補充された産業財産の保護に関するパリ条約をいう。 - 特許庁

例文

A convention organization support system 1 is provided with a storage part 3 for storing an event table setting the contents and reception limit of the convention and a participant table for registering the information of participants in the convention determined by the event table.例文帳に追加

大会運営支援システム1は、大会の内容、受付期限の設定のあるイベントテーブルと、該イベントテーブルで定められる大会への参加者情報を登録するための参加者テーブルとを記憶する記憶部3を備える。 - 特許庁

if: (i) an application for protection in respect of the design has been made under the Benelux Designs Convention, done at Brussels on 25 October 1966 (the Benelux Convention); and (ii) the Convention country is a State (however described) that has consented to be bound by the Benelux Convention and for which the Benelux Convention is in force; or 例文帳に追加

次の場合,すなわち, (i)意匠の保護を求める出願が,1966年10月25日にブリュッセルで締結されたベネルクス意匠条約(「ベネルクス条約」)に基づいて行われており,かつ (ii)条約国が,ベネルクス条約に拘束されることに同意し,かつ,ベネルクス条約が効力を有する国(表現を問わない)である場合,又は - 特許庁

By convention, constant variables are spelled by using uppercase letters and inserting underscores as word separators.例文帳に追加

この規則によって、定数の変数が大文字になり、単語の区切り文字として下線が挿入されます。 - NetBeans

The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.例文帳に追加

その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 - Tatoeba例文

something visible that by association or convention represents something else that is invisible 例文帳に追加

見えない何かを表現する関連性、伝統的表現法による見える何か - 日本語WordNet

the constitution written at the Constitutional Convention in Philadelphia in 1787 and subsequently ratified by the original thirteen states 例文帳に追加

1787年のフィラデルフィアの憲法会議で書かれて、次に元の13の州によって批准された憲法 - 日本語WordNet

the agreement called the Convention on the Prevention of Marine Pollution caused by Dumping of Wastes and Other Matter 例文帳に追加

海洋投棄規制条約という,廃棄物の海域投棄に関する取り決めを定めた条約 - EDR日英対訳辞書

The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. 例文帳に追加

その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 - Tanaka Corpus

(a) broadcasts transmitted by broadcasting organizations which are nationals of any of the contracting parties to the Convention for the Protection of Performers, etc.; 例文帳に追加

イ 実演家等保護条約の締約国の国民である放送事業者の放送 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first argument, by convention, should point to the filename associated with the file being executed. 例文帳に追加

慣習として、最初の引き数は、実行されるファイル名へのポインタにする。 - JM

By convention, the instance name of a resource begins with a lowercase letter and class name with an upper case letter.例文帳に追加

伝統的に、リソースのインスタンス名は小文字で始まり、クラス名は大文字で始まる。 - XFree86

Their arts are often demonstrated at 'Performance Convention of The Old-Fashioned Martial Arts' held some time around February, organized by the Nippon Budokan. 例文帳に追加

2月頃行われる日本武道館主催の「古武道演武大会」で披露されることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The festival was celebrated by several events such as erecting three stone tablets inscribed with a haiku, republishing related books and holding a commemorative haiku convention. 例文帳に追加

句碑が3基建立された他、関係図書の復刊や、記念俳句大会などが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Participated in by the eight parties of UNEP (United Nations Environment Programme), UNEP (Economic and Social Commission for Asia and the Pacific), UNCCD (United Nations Convention to Combat Desertification), ADB (Asian Development Bank), China, South Korea, Mongolia, and Japan. 例文帳に追加

UNEP・UNEP・UNESCAP・UNCCD・ADB・中国・韓国・モンゴル・日本の8者が参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Convention. 例文帳に追加

以上の証拠として、下名は、各自の政府から正当に委任を受けてこの条約に署名した。 - 財務省

This Convention shall remain in force until terminated by a Contracting State. 例文帳に追加

この条約は、一方の締約国によって終了させられる時まで効力を有する。 - 財務省

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Convention. 例文帳に追加

租税以上の証拠として、下名は、各自の政府から正当に委任を受けてこの条約に署名した。 - 財務省

European Patent Officemeans the office of that name established by the European Patent Convention 例文帳に追加

「欧州特許庁」とは,欧州特許条約により設立された当該名称の官庁をいう - 特許庁

convention applicationmeans an application for registration of a trade mark made by virtue of section 154例文帳に追加

「条約出願」とは,規則154により行われる商標の登録出願をいう - 特許庁

(4) An application for a patent made by virtue of subsection (2) of this section is in this Act referred to as a convention application.例文帳に追加

(4) (2)の規定の適用を受けてされる特許出願は,本法において条約出願という。 - 特許庁

European Patent Office shall mean the European Patent Office set up by the European Patent Convention; 例文帳に追加

欧州特許庁とは,欧州特許条約により設立された欧州特許庁をいう。 - 特許庁

"European Patent Office" means the office of that name established by the European Patent Convention例文帳に追加

「欧州特許庁」とは,欧州特許条約により設立された同名の官庁をいう。 - 特許庁

(f) European patent shall be a patent granted by the European Patent Office pursuant to the European Patent Convention,例文帳に追加

(f) 「欧州特許」とは,欧州特許条約に従って欧州特許庁が付与する特許をいう。 - 特許庁

(2) The priority right, which follows from the international convention has to be claimed by the applicant in the application.例文帳に追加

(2) 国際条約に従う優先権は,出願において出願人によって主張されなければならない。 - 特許庁

Since the molding formed by centrifugal molding is expanded, the expansion ratio can be increased as compared with convention one.例文帳に追加

遠心成形体を拡径するため、従来よりも拡径率を大きくすることができる。 - 特許庁

(6) Where a certificate referred to in subregulation (2) has been lodged by an applicant in support of a convention application, and a certificate of the same application in a convention country is required to be lodged by the same applicant in support of another convention application, the registrar shall accept in lieu of such a certificate for the other convention application a request on Form D4 that the first-mentioned certificate lodged in support of the first-mentioned convention application is to be recognised also for the other convention application.例文帳に追加

(6) 条約出願の裏付として(2)にいう証明書が出願人により提出され,かつ,他の条約出願の裏付として条約国における同じ出願の証明書を同じ出願人が提出することが要求される場合は,登録官は,当該他の条約出願の証明書の代わりとして,先に言及された条約出願の裏付として提出された先に言及された証明書が当該他の条約出願についても認められるべきである旨の様式D4による請求を受理するものとする。 - 特許庁

The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is relevant for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the provisions of the Convention. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、この条約の規定又はこの条約が適用される租税に関する両締約国の法令(当該法令に基づく課税がこの条約の規定に反しない場合に限る。)の規定の実施に関連する情報を交換する。 - 財務省

(3) Every convention application shall specify the date on which and the convention country in which the application for protection, or the first such application, was made, and shall state that no application for protection in respect of the invention had been made in a convention country before that date by the applicant or any person from whom he derives title.例文帳に追加

(3) 各条約出願の願書には保護出願又は最先の保護出願をした日及び条約国を表示し,前記の日より前にその出願人又はその権原前主が当該発明に関する保護出願を何れの条約国においてもしなかったことを記載しなければならない。 - 特許庁

(1) The State President may, with a view to the fulfillment of a treaty, convention, arrangement or engagement, by proclamation in the Gazette declare that any country or group of countries specified in the proclamation is a convention country or are convention countries for the purposes of any or all of the provisions of this Act.例文帳に追加

(1) 大統領は,条約,取決め又は約束を履行する目的で,官報における布告により,布告において特定する国又は国家群は,本法の何れかの又はすべての規定の適用上,条約国であると宣言することができる。 - 特許庁

(1) In this Act, unless the context otherwise requires--"Convention on International Exhibitions" means the Convention relating to International Exhibitions signed in Paris on 22nd November 1928, as amended or supplemented by any protocol to that convention which is for the time being in force;例文帳に追加

(1)本法では,文脈上他に要求されない限り,「国際博覧会に関する条約」とは,1928年11月22日にパリで署名された国際博覧会に関する条約であって,同条約に関する現に有効な議定書により改正又は補充されたものをいう。 - 特許庁

Convention priority may also be claimed, under the conditions defined by the Paris Convention, if the foreign application has been filed in a Member of the World Trade Organization which is not party to the Paris Convention or, subject to reciprocity, in any other State. 例文帳に追加

条約優先権は,外国出願が,パリ条約の加盟国でない世界貿易機関の加盟国又は相互主義に従うことを条件として何れか他国においてなされた場合も,パリ条約に定める条件に基づいて主張することができる。 - 特許庁

Convention priority may also be claimed, under the conditions defined by the Paris Convention, if the foreign application has been filed in a Member of the World Trade Organization which is not party to the Paris Convention or, subject to reciprocity, in any other State. 例文帳に追加

条約による優先権は,外国出願が,世界貿易機関の加盟国であってパリ条約の締約国でない国においてなされた場合又は相互主義に基づいて他の何れかの国においてなされた場合も,パリ条約によって規定される条件に基づいて主張することができる。 - 特許庁

Paris Convention countrymeans-- (a) any country for the time being specified in Schedule 1 as being a country which has acceded to the Paris Convention; (b) any territory or area subject to the authority or under the suzerainty of any country referred to in paragraph (a), or any territory or area administered by any such country, on behalf of which such country has acceded to the Paris Convention; 例文帳に追加

「パリ条約加盟国」とは,次のものをいう。 (a) パリ条約に加盟している国として,附則1に現に明記されている国 (b) (a)にいう国の支配下にあり又はその宗主権の下にある領土若しくは地域,又はその代理でパリ条約に加盟している国により統治される領土若しくは地域 - 特許庁

(2) Where the Minister, by order declares that an application for protection in respect of an industrial design is, in accordance with the terms of a treaty subsisting between two or more convention countries, equivalentto an application made in one of those convention countries, thefirst-mentioned application shall, for the purposes of this Act, be deemedto have been made in that convention country.例文帳に追加

(2) 大臣が,意匠保護に係る出願が,2以上の条約国の間に存続する条約の条件により当該条約国の1でなされた出願と同等である旨を命令により宣言する場合は,最初に言及した出願は,本法の適用上,その条約国でなされたとみなす。 - 特許庁

(3) Where the Minister, by order, declares that an application forprotection in respect of an industrial design is, in accordance with the law of a convention country, equivalent to an application made in that convention country, the first-mentioned application shall, for thepurposes of this Act, be deemed to have been made in that convention country.例文帳に追加

(3) 大臣が,意匠保護に係る出願が,ある条約国の法律に従って,当該条約国でなされた出願と同等である旨を命令により宣言する場合は,最初に言及した出願は,本法の適用上,その条約国でなされたとみなす。 - 特許庁

(4) A convention application, if not made by the applicant in the convention country, shall contain also an assignment or other proof, to the satisfaction of the registrar, of the applicant’s right to file the convention application.例文帳に追加

(4) 条約出願が条約国において,出願人により行われたものでない場合は,条約出願を行う出願人の権利について登録官に満足の行くような,譲渡証その他の証拠も当該条約出願に含めなければならない。 - 特許庁

(7) References in this Act to the Paris Convention or the Patent Co-operation Treaty are references to that Convention or Treaty or any other international convention or agreement replacing it, as amended or supplemented by any convention or international agreement (including in either case any protocol or annex) to which Singapore is a party, or in accordance with the terms of any such convention or agreement and include references to any instrument made under any such convention or agreement.例文帳に追加

(7)本法においてパリ条約又は特許協力条約というときは,当該条約又はそれに代わる他の国際条約若しくは協定でシンガポールを締約国とする条約又は国際協定(何れの場合も議定書又は付属書類を含む)により,又は当該条約若しくは協定の規定に従って修正又は補充されたものをいい,かつ,当該条約又は協定に基づいて作成される文書も含めていう。 - 特許庁

A transition handler recognizes a time when program execution has transferred from a page of instructions using first data storage convention to a page of instructions using second data storage convention as indicated by a second flag value stored in the table entry corresponding to each page, and then adjusts a data storage structure of the computer from the first storage convention to the second data storage convention.例文帳に追加

遷移ハンドラは、プログラム実行が第1のデータ記憶規約を使用する命令のページから第2のデータ記憶規約を使用する命令のページに移行した時を、各ページに対応するテーブルエントリに記憶された第2のフラグ値による指示に従って認識し、コンピュータのデータ記憶構成を第1の記憶規約から第2のものに調整する。 - 特許庁

(1) Every application for a patent (other than a convention application) shall be accompanied by either a complete specification or a provisional specification; and every convention application shall be accompanied by a complete specification.例文帳に追加

(1) 各特許願書(条約出願の願書以外のもの)には完全明細書又は仮明細書の何れかを添付しなければならない。また,各条約出願の願書には完全明細書を添付しなければならない。 - 特許庁

例文

For the purposes of this Law: Paris Convention shall mean the Convention for the Protection of Industrial Property signed in Paris on March 20, 1883, and adopted by the Law of July 5, 1884, including each of its revised Acts ratified by Belgium; 例文帳に追加

本法の適用上,パリ条約とは,1883年3月20日にパリで調印され,1884年7月5日法律によって採択された工業所有権の保護に関する条約をいい,ベルギーによって批准されたその各改正法を含む。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS