| 例文 |
chapter titleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 142件
chaptertitleThis is my chapter/titlesectiontitleThis is section one of my chapter/titlebody 例文帳に追加
title自分で作成した章/title - Gentoo Linux
It is an alternate chapter title for the present Kiritsubo (The Paulownia Court). 例文帳に追加
現在の桐壺の巻の異名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To grant the licenses for use provided for in Title II, Chapter VII of this Law. 例文帳に追加
第II部第VII章に規定のライセンスの付与。 - 特許庁
A chapter retrieving unit 320 reads chapter information regarding each chapter in each title based on the title information obtained in this manner.例文帳に追加
チャプター検索部320は、このようにして得られたタイトル情報に基づいて各タイトルにおける各チャプターに関するチャプター情報を読み出す。 - 特許庁
The title of this chapter refers to a barrier keeper's lodge at Osaka no Seki (the Osaka Barrier). 例文帳に追加
巻名は逢坂関の関守が住む番小屋のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first document that refers to the title is "Genji Monogatari" (The Tale of Genji) ("Eawase no Maki" or the Chapter on A Picture Contest). 例文帳に追加
書名の文献上の初見は『源氏物語』(絵合の巻)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takekawa is a chapter title of "Genji Monogatari "(The Tale of Genji) which has fifty four chapters. 例文帳に追加
竹河(たけかわ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some manuscripts from older periods mention the title of this chapter. 例文帳に追加
古い時期のいくつかの文献にこの巻の巻名があげられていること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The provisions contained in Chapter II of Title XIII shall enter into force as from October 7, 1992.例文帳に追加
第13部第2章の規定は,1992年10月7日から発効するものとする。 - 特許庁
The title comes from the waka poems that Hikaru Genji and Lady Akashi exchanged in the chapter. 例文帳に追加
巻名は作中で光源氏と明石の御方が交わした和歌に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title of this chapter is derived from the mugwort that had taken over Suetsumuhana's ruined residence. 例文帳に追加
巻名は末摘花(源氏物語)の荒廃した邸に茂るヨモギに因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because she composed the poem, after which the title of the chapter mentioned above was named, she came to be called by this name. 例文帳に追加
上記の巻の名に因む和歌を詠んだことから、この名で呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a function capable of easily performing edition by title units and chapter units smaller than the title units within one device.例文帳に追加
1台の装置内でタイトル単位とこれより小さいチャプター単位での編集を容易に行なうことができ機能を得る。 - 特許庁
The title of this chapter was derived from the waka poetry which Kaoru composed when he visited Ukifune's refuge. 例文帳に追加
巻名は、浮舟(源氏物語)の隠れ家を訪れた薫が詠んだ和歌に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagayaku Hinomiya (Kakayaku Hinomiya) (The Shining Princess) is the title of a chapter of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
輝く日の宮(かがやくひのみや、かかやくひのみや)とは、『源氏物語』の巻名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title comes from the waka poems that Hikaru Genji and Rokujo no Miyasudokoro exchanged in the chapter. 例文帳に追加
巻名は作中で光源氏と六条御息所が交わした和歌に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Property information (Properties, Pages, Entry date) on files which are already recorded, retrieval result information on the file, and index information Title, Chapter, Rank) are put together by every files and entered into a single file list.例文帳に追加
記録済みファイルの属性情報(Properties, Pages, Entry Date)と、ファイルの検索結果情報と、ファイルのインデックス情報(Title, Chapter, Rank)とをファイル毎にまとめて単一のファイルリストに掲載する。 - 特許庁
Inspection tours shall be governed by the following rules in addition to the provisions of Title VII, Chapter I of the Law.例文帳に追加
臨検については,法第VII部第I章の規定に加えて,次の規定が適用される。 - 特許庁
However, of all the existent chapter titles, 'Kumogakure' is the only one whose entire text is missing and the title alone has been passed down. 例文帳に追加
但し巻名が伝わる中でも「雲隠」は題のみで本文が現存しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title of this chapter was derived from the waka poetry that was composed by Kaoru while he was recalling his relationship with three sisters of Uji. 例文帳に追加
巻名は薫が宇治の三姉妹との因縁を想い詠んだ和歌に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title of this chapter was derived from a wild carnation about which Hikaru Genji and Tamakazura composed waka poems. 例文帳に追加
巻名は光源氏と玉鬘(源氏物語)が常夏の花(ナデシコ)を詠んだ和歌に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a required title is selected, a moving picture thumbnail picture is displayed, the chapter number of an initial chapter to be displayed on the picture is set and the chapter of the set chapter number is reproduced as a moving picture thumbnail.例文帳に追加
所望するタイトルが選択されると、動画サムネイル画面が表示され、この画面に表示させる最初のチャプターのチャプター番号が設定され、設定されたチャプター番号のチャプターが動画サムネイルとして再生される。 - 特許庁
In 1937 when she left Takarazuka, she made her film debut in the Nikkatsu title "Miyamoto Musashi: The Earth Chapter," playing the role of Otsu. 例文帳に追加
1937年、宝塚退団と同時に日活作品『宮本武蔵 地の巻』のお通役で映画デビュー。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A caption (a) indicates a menu when the user selects a title including a chapter desirably to be added.例文帳に追加
(a)は、追加したいチャプターが含まれるタイトルを選択したときに表示される画面である。 - 特許庁
Imperial House Act, Chapter 4, Age of Maturity, Title of Honor, Ceremony of the Enthronement, Rites of an Imperial Funeral, Genealogy of the Imperial Family, and Mausoleum 例文帳に追加
皇室典範第四章成年、敬称、即位の礼、大喪の礼、皇統譜及び陵墓 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In accordance with the foregoing, we are amending Title 17, Chapter II of the Code of Federal Regulations as follows:例文帳に追加
上記に従い、我々は連邦規則集(CFR)タイトル17チャプターIIを以下の指示の通りに改正する。 - 経済産業省
It was the title of the second half of the present Kiritsubo when it used to be a separate chapter. 例文帳に追加
現在の桐壺の巻の後半部分がかつて桐壺とは別の巻であったころの巻名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the title of a chapter that is thought to have existed once and had been placed next to Kiritsubo, but was later lost. 例文帳に追加
桐壺の巻のあとにかつて存在したが失われてしまったとされる巻の名前。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title of each chapter and the number of page-turning are indicated in the table of chapters page, and the user turns as many electronic papers as the number of page-turning of the chapter that the user desires to display.例文帳に追加
章目次ページには各章の名称とめくり数が表示されており、ユーザは表示させたい章のめくり数だけ電子ペーパをめくる。 - 特許庁
In this case, there are a plurality of representative still pictures in each chapter, and title screen data are configured so as to repeatingly display the plurality of still pictures in each chapter.例文帳に追加
この際、代表静止画をチャプター毎に複数とし、タイトル画面データを、各チャプターについて複数の静止画が繰り返し表示されるように構成する。 - 特許庁
Data of a title screen having display areas for displaying representative still pictures in each chapter are generated.例文帳に追加
チャプター毎に代表静止画を表示する表示領域を有するタイトル画面のデータを生成する。 - 特許庁
This Article shall apply to trade union marks under Chapter III of Title I of Book IV of the Labor Code. 例文帳に追加
本条は,労働法第IV巻第I編第III章に基づく職業組合標章に適用される。 - 特許庁
The title of this chapter came from the wakana which Hikaru Genji's adopted daughter, Tamakazura, presented him at his fortieth birthday ceremony. 例文帳に追加
巻名は、光源氏の40歳の祝いの席に養女の玉鬘が若菜を差し出したことに因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To the extent that they are not specifically contrary to the provisions of the present Title, the provisions governing contractual licenses in Chapter II of Title VIII of the present Law shall apply to compulsory licenses.例文帳に追加
この部の規定に特に反さない範囲で,第8部第2章で定める契約によるライセンスに適用する規定は強制ライセンスにも適用する。 - 特許庁
A title, artist or the like of the music chapter is retrieved by music retrieval based on the audio data.例文帳に追加
さらに、楽曲チャプタについては、オーディオデータに基づいた楽曲検索により、タイトル、アーティストなどの検索を行う。 - 特許庁
To enable a user to select whether once recording unit is managed in a title unit or a chapter unit.例文帳に追加
一回の記録単位をタイトル単位で行うのかチャプタ単位で行うかをユーザが選択できるようにする。 - 特許庁
Thereby, during reproduction of the title, VOBU in which information of entry-point is stored is positioned at a position of chapter, and it can be skipped to the position of the chapter.例文帳に追加
これにより、当該タイトルの再生時には、エントリポイントの情報が保存されたVOBUがチャプターの位置になり、そのチャプターの位置までスキップさせることが可能になる。 - 特許庁
Although chapter 'thirty-seven: Nori no shi,' which was sometimes regarded as another name for Yume no Ukihashi (The Floating Bridge of Dreams), follows chapter 'thirty-six: Yume no Ukihashi,' it exists as a title only. 例文帳に追加
「三十六 夢浮橋」のあとに続く巻として夢浮橋の異名とされることのある「三十七 のりのし」なる名前の巻が名前のみあげられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OCHIAI, a scholar of Japanese classical literature and a professor of Daiichi High School (the first old-education-system high school), published the lyrics with a title of 'Sakurai Ketsubetsu' (parting at Sakurai) for the first chapter of the marching song for students with a title of 'Minatogawa.' 例文帳に追加
国学者で第一高等学校(旧制)教授だった落合は、学校生徒行軍歌「湊川」の第一篇に「桜井決別」として発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The structure of the document is expected to be split into chapters (at least one chapter) containingsections, each section containing one question specified in its title element with the answer in its body.例文帳に追加
FAQドキュメントの構造は(少なくとも1つの)章に分けられ、章には複数の節があります。 各節にはtitleで指定されbodyに回答が書かれた質問が1つ置かれます。 - Gentoo Linux
Next, the number of all chapters of the title during being reproduced and a chapter number of a skip destination are read (step S104 and S106).例文帳に追加
次に、再生中のタイトルの全チャプタ数およびスキップ先のチャプタ番号が読み出される(ステップS104,S106)。 - 特許庁
Optical storage media often contain data structures for a menu suitable for selection of a title, a chapter, a parameter or others.例文帳に追加
光学記憶媒体はしばしば、タイトル、チャプター、パラメータなどの選択に適したメニューのためのデータ構造を含んでいる。 - 特許庁
To provide a method for displaying a menu suitable for selection of a title, chapter, parameter or the like, included in optical storage media.例文帳に追加
光学ストレージメディアに含まれる、タイトル、チャプタ、パラメータ等を選択するのに適したメニュー表示方法を提供する。 - 特許庁
An optical storage medium often contains a data structure for a menu suitable for selecting a title, a chapter, a parameter and the like.例文帳に追加
光学記憶媒体はしばしば、タイトル、チャプター、パラメータなどの選択に適したメニューのためのデータ構造を含んでいる。 - 特許庁
The title of this chapter was derived from the waka poetry which Kaoru (Hikaru GENJI's grandson) composed: 'Wet are my sleeves as the oars that work these shallows. For my heart knows the heart of the lady at the bridge.' 例文帳に追加
巻名は薫が詠んだ和歌「橋姫の心を汲みて高瀬さす棹のしづくに袖ぞ濡れぬる」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chapter title derives from the following verse by Naka no kimi: 'And to whom shall I show these early ferns from the mountain, plucked. In remembrance of one who is no more?' 例文帳に追加
巻名は、中の君が詠んだ和歌「この春は誰にか見せむ亡き人の形見に摘める嶺の早蕨」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title of this chapter was derived from the waka poem which Higekuro's daughter composed: 'Now I am leaving my house where I have lived; do not forget me, friendly cypress pillar.' 例文帳に追加
巻名は髭黒の娘が詠んだ和歌「今はとて宿かれぬとも馴れ来つる真木の柱はわれを忘るな」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, in "Genji monogatari ganmon" written by Seikaku and "Hikaru Genji monogatari honji" written by Ryogo, the title of this chapter is Ubasoku Buddhist, which suggests that it was a quite dominant other name for the chapter during the end of the Heian period. 例文帳に追加
聖覚の『源氏物語願文』や了悟の『光源氏物語本事』も本帖を優婆塞としており、平安時代末期にはかなり有力な異名であったと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A title Ti is attached to the left end in menu display, and rectangles Ch indicating a chapter constituting the title Ti are arranged in coupling at the right side of the title Ti, and further reproduction can be performed from a selected chapter by selection-deciding a chapter of a rectangle using a front scroll key 41 of an operation panel, a rear scroll key 412, and a deciding key 413.例文帳に追加
メニュー表示は左端にタイトルTiを付してあり、タイトルTiの右側にタイトルTiを構成しているチャプターを示す矩形Chが連結して配置されており、操作パネル41の前スクロールキー411及び後スクロールキー412と決定キー413を用いて、矩形のチャプターを選択決定することで、選択されたチャプターから再生することが可能である。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|