1016万例文収録!

「city article」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > city articleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

city articleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 267



例文

Refer to the article 'Daikaku-ji Temple (Himeji City).' 例文帳に追加

別項「大覚寺(姫路市)」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Section 1 Details of City Planning (Article 6-2 through Article 14) 例文帳に追加

第一節 都市計画の内容(第六条の二―第十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Decisions on and Revisions to City Plans (Article 15 through Article 28) 例文帳に追加

第二節 都市計画の決定及び変更(第十五条―第二十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 1 Approval etc. of City Planning Projects (Article 59 though Article 64) 例文帳に追加

第一節 都市計画事業の認可等(第五十九条―第六十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 2 Execution of City Planning Projects (Article 65 through Article 75) 例文帳に追加

第二節 都市計画事業の施行(第六十五条―第七十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To compress an article by a less amount of city water in an article compression device compressing the article by using the hydraulic pressure of the city water.例文帳に追加

水道水の水圧を用いて物体を圧縮する物体の圧縮装置において、従来よりも少ない量の水道水で物体を圧縮する。 - 特許庁

Article 15 (1) The following city plans shall be stipulated by the Prefectures, and all other city plans shall be stipulated by the municipalities: 例文帳に追加

第十五条 次に掲げる都市計画は都道府県が、その他の都市計画は市町村が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6-2 (1) Regarding city planning areas, the policy for improvement, development and preservation of said city planning areas shall be set forth in city plans. 例文帳に追加

第六条の二 都市計画区域については、都市計画に、当該都市計画区域の整備、開発及び保全の方針を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) "City planning facility" as used in this Act means those facilities listed in the items of paragraph (1), Article 11 that have been stipulated in a city plan. 例文帳に追加

6 この法律において「都市計画施設」とは、都市計画において定められた第十一条第一項各号に掲げる施設をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 7-2 (1) Regarding city planning areas, necessary items shall be stipulated in city plans according to the following policy (hereinafter referred to as "urban redevelopment policy etc."). 例文帳に追加

第七条の二 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる方針(以下「都市再開発方針等」という。)で必要なものを定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 10-2 (1) Regarding city planning areas, the following areas shall be stipulated as necessary in city plans: 例文帳に追加

第十条の二 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる区域で必要なものを定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) Regarding city planning areas, the following projects shall be stipulated as necessary in city plans: 例文帳に追加

第十二条 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる事業で必要なものを定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12-2 (1) Regarding city planning areas, the following scheduled areas shall be stipulated as necessary in city plans: 例文帳に追加

第十二条の二 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる予定区域で必要なものを定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12-4 (1) Regarding city planning areas, the following plans shall be stipulated as necessary in the city plans: 例文帳に追加

第十二条の四 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる計画で必要なものを定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) The Prefectures shall decide on city plans after hearing the opinions of the municipalities concerned and upon the deliberation of Prefectural City Planning Councils. 例文帳に追加

第十八条 都道府県は、関係市町村の意見を聴き、かつ、都道府県都市計画審議会の議を経て、都市計画を決定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23-2 When city planning areas are designated for all or part of quasi-city planning areas, it shall be considered that city plans established in areas that overlap with said city planning areas concerned are stipulated for said city planning areas. 例文帳に追加

第二十三条の二 準都市計画区域の全部又は一部について都市計画区域が指定されたときは、当該都市計画区域と重複する区域内において定められている都市計画は、当該都市計画区域について定められているものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 With regard to the application of this Act, a special ward shall be deemed to be a city. 例文帳に追加

第三十六条 この法律の適用については、特別区は、市とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This article lists the streets in Kyoto City and describes them through the use of stories. 例文帳に追加

この記事では京都市の通りに関する話題と通りの記事の一覧を示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This article also describes about the Yawata City North-South Bus Route established for testing and researching for the substantiative experiment. 例文帳に追加

本項では八幡市の実証実験路線である八幡市南北線についても記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An aesthetic area is an 'Area Designated for Conservation of Scenic Beauty of Cities' (City Planning Act Article 9). 例文帳に追加

美観地区(びかんちく)は、「市街地の美観を維持するために定める地区」である(都市計画法第9条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 21-4 The Prefectures or municipalities, when in the process of deciding or revising city plans based on plan proposals (excluding those entirely realized from drafts of city plans pertaining to said plan proposals) and when sending city plan drafts to the Prefectural City Planning Council or Municipal City Planning Council pursuant to the provisions of paragraph (1), Article 18 or paragraph (1), Article 19 (including cases that apply mutatis mutandis under Article 21), must submit city plan drafts pertaining to said plan proposals along with proposals of said city plan. 例文帳に追加

第二十一条の四 都道府県又は市町村は、計画提案を踏まえた都市計画(当該計画提案に係る都市計画の素案の内容の全部を実現するものを除く。)の決定又は変更をしようとする場合において、第十八条第一項又は第十九条第一項(これらの規定を第二十一条第二項において準用する場合を含む。)の規定により都市計画の案を都道府県都市計画審議会又は市町村都市計画審議会に付議しようとするときは、当該都市計画の案に併せて、当該計画提案に係る都市計画の素案を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter V Deliberations etc. of the Infrastructure Council and Prefectural City Planning Councils etc. (Article 76 through Article 78) 例文帳に追加

第五章 社会資本整備審議会の調査審議等及び都道府県都市計画審議会等(第七十六条―第七十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) Regarding city planning areas, the following facilities shall be stipulated as necessary in city plans: In especially necessary cases, these facilities may be stipulated for areas outside of said city planning area. 例文帳に追加

第十一条 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる施設で必要なものを定めるものとする。この場合において、特に必要があるときは、当該都市計画区域外においても、これらの施設を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 (1) The Port Management Body may designate the Waterfront Area in areas other than the city planning area designated pursuant to the provisions of Article 5 of the City Planning Act. 例文帳に追加

第三十八条 港湾管理者は、都市計画法第五条の規定により指定された都市計画区域以外の地域について臨港地区を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) "City planning area" as used in this Act means an area designated in accordance with stipulations in the immediately following Article; and "quasi-city planning area" refers to an area designated pursuant to the provisions of Article 5-2. 例文帳に追加

2 この法律において「都市計画区域」とは次条の規定により指定された区域を、「準都市計画区域」とは第五条の二の規定により指定された区域をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10-4 (1) When the need arises in city planning areas, urban disaster recovery promotion areas shall be designated in city plans provided for in paragraph (1), Article 5 of the Act on Special Measures Concerning Disaster-Stricken Urban District Reconstruction (Act No. 14 of 1995). 例文帳に追加

第十条の四 都市計画区域について必要があるときは、都市計画に、被災市街地復興特別措置法(平成七年法律第十四号)第五条第一項の規定による被災市街地復興推進地域を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act is to promote the sound development and orderly improvement of cities by stipulating the details of city planning and decision procedures therefor, city planning restrictions, city planning projects and any other necessary matters concerning city planning, thereby contributing to well-balanced national development and the promotion of public welfare. 例文帳に追加

第一条 この法律は、都市計画の内容及びその決定手続、都市計画制限、都市計画事業その他都市計画に関し必要な事項を定めることにより、都市の健全な発展と秩序ある整備を図り、もつて国土の均衡ある発展と公共の福祉の増進に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) City plans stipulated for city planning areas (including urban facilities established outside of city planning areas pursuant to provisions in the second sentence of paragraph (1) in Article 11 (hereinafter referred to as "out-of-area urban facilities") must be grounded in the policy for improvement, development and preservation of city planning areas. 例文帳に追加

3 都市計画区域について定められる都市計画(第十一条第一項後段の規定により都市計画区域外において定められる都市施設(以下「区域外都市施設」という。)に関するものを含む。)は、当該都市計画区域の整備、開発及び保全の方針に即したものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 (1) Municipalities shall decide on city plans after deliberation by the Municipal City Planning Councils (or to the Prefectural City Planning Council of the Prefecture in which the municipality is located if no Municipal City Planning Council has been established in said municipality). 例文帳に追加

第十九条 市町村は、市町村都市計画審議会(当該市町村に市町村都市計画審議会が置かれていないときは、当該市町村の存する都道府県の都道府県都市計画審議会)の議を経て、都市計画を決定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of paragraphs (1) and (2), Article 23 shall apply mutatis mutandis to guidance provided for in paragraph (1) pertaining to city plans concerning the policy for improvement, development and reservation of city planning areas or area classification, and the provisions of paragraph (5), Article 23 shall apply mutatis mutandis to guidance issued provided for in paragraph (1) pertaining to city plans concerning urban facilities. 例文帳に追加

3 第二十三条第一項及び第二項の規定は、都市計画区域の整備、開発及び保全の方針又は区域区分に関する都市計画に関し第一項の指示をする場合に、同条第五項の規定は、都市施設に関する都市計画に関し第一項の指示をする場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60-2 (1) Scheduled project executors shall apply for the approval or recognition provided by Article 56 concerning the relevant city planning facility construction projects or urban area development projects within two years counting from the day of the issue of public notice pursuant to the provision of Article 20 paragraph (1) (public notice pursuant to the provision of Article 20 paragraph (1), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 21 paragraph (2) concerning the relevant city plans in cases where city plans having no designated scheduled project executors have been changed to ones where the scheduled project executors are designated) concerning city plans relating to the city planning facilities or urban area development projects in question. 例文帳に追加

第六十条の二 施行予定者は、当該都市施設又は市街地開発事業に関する都市計画についての第二十条第一項の規定による告示(施行予定者が定められていない都市計画がその変更により施行予定者が定められているものとなつた場合にあつては、当該都市計画についての第二十一条第二項において準用する第二十条第一項の規定による告示)の日から起算して二年以内に、当該都市計画施設の整備に関する事業又は市街地開発事業について第五十九条の認可又は承認の申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The term "drawings mentioned in Article 26-2 paragraph (2)" in Article 34-4 paragraph (2) of the Compulsory Purchase of Land Act shall be read as the "drawings and documents mentioned in Article 62 paragraph (2) of the City Planning Act (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 63 paragraph (2))". 例文帳に追加

三 土地収用法第三十四条の四第二項中「第二十六条の二第二項の図面」とあるのは、「都市計画法第六十二条第二項(第六十三条第二項において準用する場合を含む。)の図書」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 In cases where the mayor of the city or the head of the town or village has carried out the registration of changes under the provisions of Article 8, paragraph (6), Article 9, paragraph (4), Article 9-2, paragraph (3), Article 9-3, paragraph (3) or Article 10, paragraph (1), he/she shall notify the Ministry of Justice to such effect. 例文帳に追加

第十六条 市町村の長は、第八条第六項、第九条第四項、第九条の二第三項、第九条の三第三項又は第十条第一項の規定により変更登録をした場合には、法務大臣にその旨を報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where the mayor or head of the city, town or village where the new place of residence is located deems it necessary, he/she may change the period which was designated by the mayor or head of the city, town or village where the former place of residence was located under Article 5, paragraph (2) (including those cases where this provision is applied mutatis mutandis under Article 6, paragraph (5), Article 6-2, paragraph (6), Article 7, paragraph (5) Article 9-2, paragraph (6) and Article 11, paragraph (5)) in writing, in accordance with the Ministry of Justice Ordinance; 例文帳に追加

二 新居住地の市町村の長は、必要があると認めるときは、法務省令で定めるところにより、書面で、旧居住地の市町村の長が第五条第二項(第六条第五項、第六条の二第六項、第七条第五項及び第十一条第五項において準用する場合を含む。)の規定により指定した期間を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When municipalities submit proposed city plans to Municipal City Planning Councils or to Prefectural City Planning Councils for discussion, they must submit an abstract of the written opinions submitted pursuant to the provisions of paragraph (2), Article 17 to the Municipal City Planning Councils or Prefectural City Planning Councils. 例文帳に追加

2 市町村は、前項の規定により都市計画の案を市町村都市計画審議会又は都道府県都市計画審議会に付議しようとするときは、第十七条第二項の規定により提出された意見書の要旨を市町村都市計画審議会又は都道府県都市計画審議会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37 (1) With regard to investigations under Article 58, paragraph (2) of the Act (hereinafter referred to as "food poisoning investigations" in this Article), the director of a health center shall sequentially report the implementation of the investigations listed in each item of the preceding Article to a prefectural governor, a city mayor of a city establishing health centers, or a ward mayor of a special ward (hereinafter referred to as a "prefectural governor, etc." in this Article). 例文帳に追加

第三十七条 保健所長は、法第五十八条第二項の規定による調査(以下この条において「食中毒調査」という。)について、前条各号に掲げる調査の実施状況を逐次都道府県知事、保健所を設置する市の市長又は特別区の区長(以下この条において「都道府県知事等」という。)に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21 (1) When city planning areas or quasi-city planning areas are revised, or in cases where it becomes evident that city plans should be revised as a result of the basic surveys concerning city planning provided for in paragraph (1) or paragraph (2), Article 6 or as a result of surveys conducted by the government provided for in item (xviii), paragraph (1), Article 13, or when city plans concerning unused land use promotion areas are deemed to have achieved their objectives, the Prefectures or the municipalities must revise said he plans without delay. 例文帳に追加

第二十一条 都道府県又は市町村は、都市計画区域又は準都市計画区域が変更されたとき、第六条第一項若しくは第二項の規定による都市計画に関する基礎調査又は第十三条第一項第十九号に規定する政府が行う調査の結果都市計画を変更する必要が明らかとなつたとき、遊休土地転換利用促進地区に関する都市計画についてその目的が達成されたと認めるとき、その他都市計画を変更する必要が生じたときは、遅滞なく、当該都市計画を変更しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) When deemed necessary to prevent unregulated urbanization and promote planned urbanization in city planning areas, classification between urbanization promotion areas and urbanization control areas (hereinafter referred to as "area classification") may be stipulated in city plans. However, area classification for the following city planning areas shall be stipulated. 例文帳に追加

第七条 都市計画区域について無秩序な市街化を防止し、計画的な市街化を図るため必要があるときは、都市計画に、市街化区域と市街化調整区域との区分(以下「区域区分」という。)を定めることができる。ただし、次に掲げる都市計画区域については、区域区分を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the prefectures are in the process of submitting proposed city plans to the Prefectural City Planning Councils for discussion pursuant to the provisions of the preceding paragraph, they must submit an abstract of the written opinions submitted pursuant to the provisions of paragraph (2), Article 17 to the Prefectural City Planning Councils. 例文帳に追加

2 都道府県は、前項の規定により都市計画の案を都道府県都市計画審議会に付議しようとするときは、第十七条第二項の規定により提出された意見書の要旨を都道府県都市計画審議会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 75 (1) In cases where any person is greatly benefited by city planning projects, the State, prefectures or municipalities may burden him/her with a part of the expenses required for the relevant city planning projects, within the limit of the benefit accruing to him/her from the city planning projects. 例文帳に追加

第七十五条 国、都道府県又は市町村は、都市計画事業によつて著しく利益を受ける者があるときは、その利益を受ける限度において、当該事業に要する費用の一部を当該利益を受ける者に負担させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 59-4 (1) With regard to a designated city set forth in Article 252-19 paragraph (1) of the Local Autonomy Act (hereinafter referred to as "Designated City") and a core city set forth in Article 252-22 paragraph (1) of the same Act (hereinafter referred to as "Core City"), and a city specified by a Cabinet Order as the one establishing a child guidance center (hereinafter referred to as "City with Child Guidance Center"), the affairs specified by a Cabinet Order that are supposed to be handled by a prefectural government under this Act shall be handled by the Designated City or Core City or the City with Child Guidance Center (hereinafter referred to as "Designated Cities, etc.") pursuant to the provisions of a Cabinet Order. In this case, the provisions concerning prefectures in this Act shall apply to Designated Cities, etc. as if they were the provisions concerning Designated Cities, etc. 例文帳に追加

第五十九条の四 この法律中都道府県が処理することとされている事務で政令で定めるものは、地方自治法第二百五十二条の十九第一項の指定都市(以下「指定都市」という。)及び同法第二百五十二条の二十二第一項の中核市(以下「中核市」という。)並びに児童相談所を設置する市として政令で定める市(以下「児童相談所設置市」という。)においては、政令で定めるところにより、指定都市若しくは中核市又は児童相談所設置市(以下「指定都市等」という。)が処理するものとする。この場合においては、この法律中都道府県に関する規定は、指定都市等に関する規定として指定都市等に適用があるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 84-2 (1) In the case of a designated city under Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) (hereinafter referred to as a "designated city") or a core city under Article 252-22, paragraph (1) of the same Act (hereinafter referred to as a "core city"), the affairs that are to be processed by a prefecture under this Act and which are specified by a Cabinet Order shall be processed by the designated city or core city (hereinafter referred to as the "designated city, etc."), pursuant to the provisions of a Cabinet Order. In this case, the provisions concerning a prefecture under this Act shall be deemed to apply to a designated city, etc. as provisions concerning a designated city, etc. 例文帳に追加

第八十四条の二 この法律中都道府県が処理することとされている事務で政令で定めるものは、地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百五十二条の十九第一項の指定都市(以下「指定都市」という。)及び同法第二百五十二条の二十二第一項の中核市(以下「中核市」という。)においては、政令の定めるところにより、指定都市又は中核市(以下「指定都市等」という。)が処理するものとする。この場合においては、この法律中都道府県に関する規定は、指定都市等に関する規定として指定都市等に適用があるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(15) "City planning projects" as used in this Act mean projects for the improvement of a city planning facility and urban development projects implemented pursuant to the provisions of this Act having obtained permission or approval under provisions set forth in Article 59. 例文帳に追加

15 この法律において「都市計画事業」とは、この法律で定めるところにより第五十九条の規定による認可又は承認を受けて行なわれる都市計画施設の整備に関する事業及び市街地開発事業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10-3 (1) When the need arises in city planning areas, unused land use promotion areas shall be designated in city plans for those areas that satisfy the following conditions: 例文帳に追加

第十条の三 都市計画区域について必要があるときは、都市計画に、次に掲げる条件に該当する土地の区域について、遊休土地転換利用促進地区を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Regarding proposed city plans that stipulate scheduled city planning project executors, the consent of said scheduled executors must be obtained. However, this shall not be the case for items where the provisions of paragraph (2), Article 12-3 apply. 例文帳に追加

5 都市計画事業の施行予定者を定める都市計画の案については、当該施行予定者の同意を得なければならない。ただし、第十二条の三第二項の規定の適用がある事項については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The content of city plan drafts pertaining to said plan proposals complies with the standards concerning city plans based on the provisions of Article 13 and other laws; 例文帳に追加

一 当該計画提案に係る都市計画の素案の内容が、第十三条その他の法令の規定に基づく都市計画に関する基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 77 (1) Prefectural City Planning Councils shall be established in prefectures in order to carry out investigation and deliberations on matters placed under their jurisdiction by this Act, and other matters concerning city planning in response to consultation by the prefectural governor. 例文帳に追加

第七十七条 この法律によりその権限に属させられた事項を調査審議させ、及び都道府県知事の諮問に応じ都市計画に関する事項を調査審議させるため、都道府県に、都道府県都市計画審議会を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 83 The State may, within the limits of the budgetary appropriation, subsidize local governments for part of the expenses necessary for important city planning or city planning projects pursuant to the provision of Cabinet Order. 例文帳に追加

第八十三条 国は、地方公共団体に対し、予算の範囲内において、政令で定めるところにより、重要な都市計画又は都市計画事業に要する費用の一部を補助することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The City Ordinances on the Preservation of Vistaed View are ordinances in Kyoto City to 'create Kyoto's surrounding scenery and vistaed views, and preserve them for future generations' (Article 1). 例文帳に追加

京都市眺望景観創生条例(きょうとしちょうぼうけいかんそうせいじょうれい)とは、「京都の優れた眺望景観を創生するとともに,これらを将来の世代に継承することを目的とする」(1条)、京都市の条例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The name of `Yamato no miyako' (the city in Yamato) appeared in this article, but there was no such a city that could be called `miyako' (capital) in Kinnai region of Yamato at this period (Places like the Asuka Imperial Palace only had a palace, but they didn't have a town). 例文帳に追加

この記事に「倭京」の名がみえるが、この時期に畿内大和には未だ「京」と呼べるような都市は無い(飛鳥宮等は宮殿のみで市街地は持たない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS