compileを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 781件
For example, you use the javactask to compile code, the javatask to execute a class, and so forth. 例文帳に追加
たとえば、コードをコンパイルするには javac タスクを使用し、クラスを実行するには java タスクを使用するなどします。 - NetBeans
In addition, we will compile implications based on the earlier discussions and those discussions to be developed in and after the following section.例文帳に追加
また、これまでの考察を踏まえたインプリケーションと次節以降の考察内容をまとめることとする。 - 経済産業省
To compile good practices/success stories on CWDs interventions, with implementation guidelines and checklist;例文帳に追加
障害児への取り組みのグッドプラクティスや成功経験を、実施ガイドラインやチェックリストとともに取りまとめる - 厚生労働省
Someone with access to his computer followed him here, they murdered him, and then they used his files to compile their list.例文帳に追加
彼のコンピューターにアクセスした誰かが ここまで彼を追ってきて彼を殺し 彼のファイルを使って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1144 his father Akisuke was commissioned by Emperor Sutoku to compile the imperial anthology, "Shika Wakashu" (the Collection of Verbal Flowers). 例文帳に追加
天養元年(1144年)、崇徳天皇より父顕輔が勅撰集『詞花和歌集』の撰集を命ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Compile PHP --with-mssql)mysql - MySQLmysqli - MySQL (supports new authentication protocol) (requires PHP 5)oci8 - Oracle 7/8/9/10pgsql - PostgreSQLquerysim - QuerySimsqlite - SQLite 2 例文帳に追加
PHP を --with-mssql でコンパイルします)mysql - MySQLmysqli - MySQL (新しい認証プロトコルをサポートしています) (PHP 5 が必要です)oci8 - Oracle 7/8/9/10pgsql - PostgreSQLquerysim - QuerySimsqlite - SQLite 2 - PEAR
If the lock has been created, the current thread must have acquired it. (Thisfunction is available even when thread support is disabled at compile time.)例文帳に追加
ロックがすでに生成されている場合、現在のスレッドがロックを獲得していなければなりません。 - Python
In 1714, he ordered Chishu of Gano-in Temple to compile a book of discussion and published "Daishu Nihaku-dai." 例文帳に追加
正徳4年(1714年)、願王院の智周に論議書の集成を命じ『台宗二百題』を刊行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This game system allows a player to act as a producer and compile the given musical piece sung and played by the game characters.例文帳に追加
プレーヤがプロデューサーとなり、ゲームキャラクタが歌唱、演奏する所与の楽曲の編集を行なうゲームシステムである。 - 特許庁
To compile and display the state of a site to which personnel necessary are dispatched and contents of activities performed by the personnel necessary.例文帳に追加
要員が派遣された現場の状況と要員が行った活動の内容を編集して表示する。 - 特許庁
Native compilers 23 and 29 collectively compile the interpreter applications, to obtain converted native applications, having the same function as the interpreter applications.例文帳に追加
ネイティブコンパイラ23,29は、インタプリタアプリを一括コンパイルして、該インタプリタアプリと同機能の変換後ネイティブアプリを得る。 - 特許庁
We will compile a report on this matter around this summer, based on the public comments collected, after which we will start designing the system. 例文帳に追加
パブコメを踏まえて、論点の取りまとめを夏頃に行います。それ以降、制度設計を開始いたします。 - 金融庁
To efficiently compile detachable products into a database and facilitate the selection of parts of the detachable products.例文帳に追加
分離型製品を効率的にデータベース化でき、分離型製品の部品選定を容易に行えるようにする。 - 特許庁
He might have been ordered to compile the Omi Administrative Code according to the Toshi Kaden, but many researchers find this questionable. 例文帳に追加
『藤氏家伝』には近江令の編纂を命じられたとされているが、これを疑問視する研究者も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the era of the Empress Genmei, Are recited what Are memorized for O no Yasumaro, who wrote it down on paper to compile "Kojiki" by Imperial command. 例文帳に追加
元明天皇の代、詔により太安万侶が阿礼の誦する所を筆録し、『古事記』を編んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While in middle age, Kagefumi decided to compile the family trees of lower rank court officials, which no one had ever embarked on before. 例文帳に追加
景文は中年を過ぎた頃、それまで誰も手をつけることのなかった地下諸家の系譜編纂を決意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We have sysinstall and the well known way to compile the kernel and the userland tools. 例文帳に追加
すでに sysinstall がありますし、カーネルとユーザランドツールをコンパイルする方法には、もっと有名な方法が他にもあるからです。 - FreeBSD
These lines will give sendmail the proper configuration options for linking to cyrus-sasl2 at compile time. 例文帳に追加
これらの行は sendmail に対して、 コンパイルするときに cyrus-saslとリンクするための適切な設定オプションを与えるものです。 - FreeBSD
Conversely if you do not wish to use the local machine to compile (which is often the case) omit it from the hosts list.例文帳に追加
逆に、ローカルマシンでコンパイルを行いたくないのであれば(こちらが良くある場合です)、ホストリストから省きます。 - Gentoo Linux
Note: To run MOL fullscreen, you'll need to compile MOL with the fbcon use flag enabled and run it in a console framebuffer.例文帳に追加
MOLはMacOS7.5.2から9.2.2のみならずOSX10.1と10.2をサポートしていますし、全画面での実行やウィンドウ内での実行ができます。 - Gentoo Linux
Compile your kernel, make sure the right modules get loaded at startup and boot into your new ACPI-enabled kernel.例文帳に追加
カーネルをコンパイルし、正しいモジュールが起動時に読み込まれるようにし、新しいACPIが有効なカーネルで起動します。 - Gentoo Linux
I have addediptables as modules (the iptables command will load them as they are needed) and recompiled my kernel (but you may want to compile iptables in, if you intend to disable Loadable Kernel Modules as discussed previously).例文帳に追加
iptablesをモジュールとして追加し、(iptablesコマンドは必要な時にロードされます。 )カーネルを再構築します。 - Gentoo Linux
Also, there are compile and run time diagnostics that should be self-explanatory. 例文帳に追加
また、コンパイル時あるいはランタイムの診断メッセージもありますが、それらは自身で理解できるようになっているはずです。 - JM
For terminfo based systems you will need to run a converterlike captoinfo and then compile the entry with tic . 例文帳に追加
terminfo ベースのシステムでは、captoinfoのような変換プログラムを実行し、ticを使ってそのエントリをコンパイルする必要があるだろう。 - JM
In the Source Level combo box, choose the JDK version that you want to compile and run your application against. Click Next.例文帳に追加
「ソースレベル」コンボボックスで、アプリケーションのコンパイルと実行に使用する JDK のバージョンを選択し、 「次へ」をクリックします。 - NetBeans
In March 681, he was ordered to compile the Teiki (a genealogy of the imperial family) and the Joko shoji (matters of high antiquity) with Prince Osakabe. 例文帳に追加
天武天皇10年(681年)3月、忍壁皇子らと共に帝紀及び上古諸事の編纂を命じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1888 Mochitsugu TOKUGAWA, the family head of Kishu Tokugawa family, started to compile and completed it in 1901. 例文帳に追加
明治21年(1888年)に紀州徳川家当主・徳川茂承によって編纂が開始され、明治34年(1901年)に完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some historical sources, including "Chugaisho" (a collection of sayings of FUJIWARA no Tadazane), say that Masafusa began to compile under the order from FUJIWARA no Moromichi. 例文帳に追加
『中外抄』などの記述によると、匡房が藤原師通の命令を受けて編纂がはじめられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to solve this crime, we need to compile new evidence and... if you were inclined, you could recant your testimony when we file for habeas corpus.例文帳に追加
この犯罪の解決に向けて 新たな証拠を出す必要がー その気があれば、君は証言をー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Kaneiji-ban (Tenkai ban) Daizokyo" that Tenkai began to compile was completed by the support of the bakufu in 1648. 例文帳に追加
慶安元年(1648年)には、天海が着手した『寛永寺版(天海版)大蔵経』が、幕府の支援により完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Genpei War (the final struggle between the Taira and Genji (Minamoto) clans), the Retired Emperor Go-Shirakawain ordered FUJIWARA no Toshinari to compile "Senzai wakashu (Collection of a Thousand Years)." 例文帳に追加
源平の争乱の後、後白河院の命で藤原俊成が『千載和歌集』を撰進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fujiwara no Teika was ordered to compile the anthology by Emperor Gohorikawa on July 9, 1232, and he selected the poems alone. 例文帳に追加
貞永元年(1232年)六月十三日、後堀河天皇の下命を受けた藤原定家が単独で撰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanera ICHIJO was the first person to compile such a systematic chronology covering every chapter of the Tale of Genji. 例文帳に追加
このような源氏物語の全巻にわたる体系的な年立を初めてまとめ上げたのは一条兼良である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He therefore surmises that the redactor brought together different notes written at various times to compile the text. 例文帳に追加
さまざまな時期に書いたメモのようなものを切り貼りして一冊の本として作り上げたものであるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such inlining often allows compile-time evaluation ("constant folding") or partial evaluation. 例文帳に追加
このようなインライン化によって, コンパイル時評価(「定数の畳込み」)または部分評価が可能になることがよくある. - コンピューター用語辞典
To enable the Support Kit's debugging macros, simply compile your code with the DEBUG preprocessor variable defined. 例文帳に追加
サポートキットのデバッグマクロを使用可能にするには、定義されたDEBUGプリプロセッサ変数と共にコードをコンパイルするだけでよい。 - コンピューター用語辞典
For example, the same compiler and linker flags used to compile Python will also be used for compilingextensions.例文帳に追加
例えば、拡張モジュールをコンパイルする際には、コンパイラやリンカのフラグには Python をコンパイルした際と同じものが使われます。 - Python
Also, the previous compile time held variable allocation information is held as the previous time held variable allocation information 15.例文帳に追加
また、前回のコンパイル時の保持変数割付情報は、前回保持変数割付情報15として保持される。 - 特許庁
PROGRAM FOR MAKING COMPUTER CALCULATE VALUE OF VARIABLE, COMPILE PROGRAM, VARIABLE VALUE DETERMINING METHOD, AND PROGRAM GENERATING METHOD例文帳に追加
変数の値をコンピュータに算出させるためのプログラム、コンパイルプログラム、変数値確定方法およびプログラム生成方法 - 特許庁
Because the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshinori ASHIKAGA in the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) suggested to the Emperor Gohanazono to compile a new anthology, the Emperor ordered Chunagon (vice-councilor of state) Masayo ASUKAI (first named Masakiyo) to select poems, and Gyoko helped him as Deputy Chief of the office to compile the imperial poetic anthology. 例文帳に追加
室町幕府第6代征夷大将軍足利義教の執奏により、後花園天皇の勅宣を以って中納言飛鳥井雅世(初名雅清)が撰進、和歌所開闔として堯孝が編纂に助力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a system and a method capable of allocating an object to a method access stack in a partial compile environment.例文帳に追加
部分コンパイル環境において、オブジェクトをメソッドの呼び出しスタックに割り当てることのできるシステムと方法を提供する。 - 特許庁
To reduce the unevenness of one end of a paper bundle when two sheets of paper are simultaneously discharged to a compile tray.例文帳に追加
2枚の用紙を同時にコンパイルトレイに排出した場合に発生する用紙束の一端の不揃いを低減すること。 - 特許庁
To compile configuration data as much as possible even when a resource amount of all of the components in a configuration is small or large.例文帳に追加
コンフィグにおける全てのコンポーネントのリソース量が少ない場合でも多い場合でも極力コンパイルできるようにする。 - 特許庁
(ii) Has the institution established standard documentation rules concerning system design plans, and does it compile documents in accordance with the rules? 例文帳に追加
(ⅱ)設計書等は開発に関わる書類作成の標準規約を制定し、それに準拠して作成しているか。 - 金融庁
Yet, only a limited number of developing countries are equipped with the capacity to compile the statistics needed for results-based management. 例文帳に追加
多くの途上国は、「成果」重視運営を行うために必要な統計作成能力を備えていないと思われます。 - 財務省
A wire means 1f transfers the object file generated by the compile means 1e to a ROM 2 and prints it.例文帳に追加
書き込み手段1fは、コンパイル手段1eによって生成されたオブジェクトファイルをROM2に転送して焼き付ける。 - 特許庁
To provide a database processing method which is a smaller system and can realize a high-speed execution process by taking advantage of the merit of compile process.例文帳に追加
コンパイル過程のメリットを生かし、より小型で高速な実行過程が得られるデータベース処理方法を提供する。 - 特許庁
A writing means 1f transfers and writes the object file generated by the compile means 1e into ROM 2.例文帳に追加
書き込み手段1fは、コンパイル手段1eによって生成されたオブジェクトファイルをROM2に転送して焼き付ける。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)