1153万例文収録!

「conducting process」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > conducting processに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

conducting processの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 418



例文

To provide a manufacturing process by which in a manufacturing of a hydrogenated cycloolefin polymer comprising conducting ring-opening metathesis polymerization of a cycloolefin and hydrogenating the carbon-carbon unsaturated bonds of the cycloolefin polymer obtained, the polymerization reaction and the hydrogenation reaction are carried out continuously and a hydrogenated cycloolefin polymer having a high hydrogenation ratio is manufactured in a high productivity.例文帳に追加

環状オレフィンの開環メタセシス重合反応を行い、次いで得られた環状オレフィン重合体の炭素−炭素不飽和結合を水素化反応する水素化環状オレフィン重合体の製造方法において、重合反応と水素化反応を連続的に行うことができ、しかも水素化率の高い水素化環状オレフィン重合体を生産性良く製造することができる製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing an optical filter for display including a structure in which a conductive layer and a grounding electrode electrically conducting to the conductive layer are provided on one surface of a base material film, wherein the conduction of the conductive layer is unfailingly ensured without using a complicated process: and to provide the optical filter for display manufactured by the manufacturing method.例文帳に追加

基材フィルムの1方の表面上に導電層と、その導電層と電気的に導通する接地用電極が設けられた構造を含むディスプレイ用光学フィルタの製造方法であって、煩雑な工程を用いることなく、確実に導電層の導通が確保されたディスプレイ用光学フィルタの製造方法、及びその製造方法により製造されたディスプレイ用光学フィルタを提供する。 - 特許庁

The substrate for the cylindrical photosensitive drum which constitutes the substrate for the photosensitive drum used for an electrophotographic process is formed of a conductive resin composition prepared by mixing and dispersing a conducting agent and fillers into a resin base material, in which the specific gravity of the conductive resin composition is ≥1.1 to ≤1.7 and the photosensitive drum using this substrate for the photosensitive drum.例文帳に追加

電子写真プロセスに用いられる感光ドラムの基体を構成する円筒状の感光ドラム用基体において、前記感光ドラム用基体が、樹脂基材に導電剤と充填材を混合分散した導電性樹脂組成物で形成されると共に、該導電性樹脂組成物の比重が1.1以上1.7以下であることを特徴とする感光ドラム用基体及び該感光ドラム用基体を用いた感光ドラム。 - 特許庁

Article 199 (1) When conducting an examination of evidence, the public prosecutor shall first examine all evidence for which he/she has requested examination and which he/she finds necessary for the adjudication of the case. After this process has been completed, the accused or his/her defense counsel shall examine the evidence for which he/she has requested examination and which he/she finds to be necessary for the adjudication of the case. However, when it is found to be appropriate, necessary evidence may be examined at any time. 例文帳に追加

第百九十九条 証拠調については、まず、検察官が取調を請求した証拠で事件の審判に必要と認めるすべてのものを取り調べ、これが終つた後、被告人又は弁護人が取調を請求した証拠で事件の審判に必要と認めるものを取り調べるものとする。但し、相当と認めるときは、随時必要とする証拠を取り調べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The cooling member can efficiently cool the electrode body, efficiently absorb heat in the drying of the electrode body, and the bus bar can efficiently absorb heat in the drying of the electrode, and by conducting the drying process of the electrode body in a state that the cooling member or the bus bar is connected to the electrode body, drying is efficiently advanced.例文帳に追加

つまり、冷却部材は、効率よく電極体を冷却できるとともに、電極体の乾燥時において効率的に熱を吸収することが可能であることや、バスバーも電極体の乾燥時において効率的に熱を吸収できることから、冷却部材やバスバーを電極体に接続した状態で電極体の乾燥工程を行うことで効率的に乾燥を進行させることができる。 - 特許庁


例文

The substrate for the cylindrical photosensitive drum which constitutes the substrate for the photosensitive drum used for an electrophotographic process is formed of a conductive resin composition prepared by mixing and dispersing a conducting agent and fillers into a resin base material, in which the load bending temperature of the substrate for the photosensitive drum is150°C.例文帳に追加

電子写真プロセスに用いられる感光ドラムの基体を構成する円筒状の感光ドラム用基体において、前記感光ドラム用基体が、樹脂基材に導電剤と充填材を混合分散した導電性樹脂組成物で形成されると共に、該感光ドラム用基体の荷重たわみ温度が150℃以上であることを特徴とする感光ドラム用基体及び該感光ドラム用基体を用いた感光ドラム。 - 特許庁

In the heat treatment apparatus which performs heat treatment to objects W to be treated introducing a process gas through a gas introducing pipe 5 into a treating vessel 1 for housing the objects W, a holder 4 is arranged at the base end of the gas introducing pipe 5, and a high heat conducting member 29 is mounted on this holder 4.例文帳に追加

被処理体Wを収容した処理容器1内にガス導入管5により処理ガスを導入して熱処理を施すようにした熱処理装置において、処理容器1内に設けたガス導入管5の基端位置に保持体4を設け、この保持体4に熱伝導率の高い熱伝導部材29を挿着し、この熱伝導部材29は、処理容器1内を加熱する熱エネルギの伝達位置に配設された熱処理装置である。 - 特許庁

Article 95 (1) The court may designate a date for scheduling conference on which both parties are able to attend, outside the date for oral argument, for the purpose of conducting productive proceedings. On such date, the court and the parties shall confirm the relationship between the examination of evidence in oral argument and the issues, and hold a consultation on other necessary matters concerning the process of the suit. 例文帳に追加

第九十五条 裁判所は、口頭弁論の期日外において、その審理を充実させることを目的として、当事者双方が立ち会うことができる進行協議期日を指定することができる。この期日においては、裁判所及び当事者は、口頭弁論における証拠調べと争点との関係の確認その他訴訟の進行に関し必要な事項についての協議を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The method for forming the tin film by chemical vapor deposition introduces alternately a raw gas and a gas activated by an activating means, onto the substrate, and conducting the chemical vapor deposition on it, in a process for forming the thin film on the substrate by chemical vapor deposition, and forming the thin film having the required film thickness on the above substrate through repeating the chemical vapor deposition.例文帳に追加

化学気相成長法により段差部を有する半導体デバイス基板上に金属薄膜を形成する方法において、原料ガスと反応性ガスを交互に前記半導体デバイス基板上に導入して、化学気相成長を行い、この化学気相成長を繰り返し行うことにより所要の膜厚の金属薄膜を前記半導体デバイス基板上に形成することを特徴とする化学気相成長による金属薄膜形成方法。 - 特許庁

例文

The biometric transaction device and biometric transaction processing method is provided with a means for dividing a series of processes of the biometric identification into a plurality of processes, and adjusting a depth of the process of the biometric identification in response to the reliability required in the transaction, wherein the device executes the transaction by conducting the biometric identification for comparing identity of once registered biological information and biological information obtained in the transaction.例文帳に追加

本発明は、一旦登録されている生体情報と、取引の際に採取した生体情報の同一性を比較するという生体認証を行って取引を実行する装置において一連の生体認証の処理を複数に分けるとともに、取引が必要とする信用度に応じて生体認証の処理の深度を加減する手段を備える生体認証取引装置、生体認証取引処理方法を提供する。 - 特許庁

例文

When isolating glycol from a liquid mixture consisting of glycol, water and salt by (a) vaporizing at least part of water and glycol existing in the mixture and separating a liquid or gaseous medium not containing salt and containing glycol and water, (b) by dehydrating the medium and (c) by isolating glycol from the dehydrated medium, a film evaporator is used for conducting the process (a).例文帳に追加

グリコール、水および塩からなる液状混合物から、(a)この混合物中に存在する水およびグリコールの少なくとも部分量を蒸発させ、塩を含有せずかつグリコールおよび水を含有する液状またはガス状媒体を分離し、(b)この媒体を脱水し、(c)脱水された媒体からグリコールを単離することによってグリコールを単離する方法の場合に、工程(a)を実施するために薄膜蒸発器を使用する。 - 特許庁

I understand that in preparation for the full enforcement of the amended Money Lending Act, you are conducting the review process. Could you tell us about the progress of the review? When the project team (the project team on the money lending system) was established, you made comments to the effect that you would not go so far as to re-amend the law and that you would not postpone the full enforcement of the law. Have you changed your mind regarding these points? 例文帳に追加

貸金業法の改正法の完全施行に向けて、今、見直し作業を進めていると思うのですけれども、その進捗状況を教えていただきたいと思うのですが、PT(貸金業制度に関するプロジェクトチーム)を立ち上げた当時、大臣は、「法改正に踏み込むようなことはしない」、「完全施行の延期はない」というようなことを発言されておりましたけれども、それについて考え方はお変わりになられましたでしょうか。 - 金融庁

To increase productivity by smoothly quickly conducting pre-occlusion of lithium ions into a negative electrode and decreasing frequencies handling lithium metal in a production process in a lithium ion occulusion/release type organic electrolyte storage battery having an electrode body formed by laminating a positive electrode made of a substance capable of reversely carrying lithium ions or anions and a negative electrode capable of occluding/releasing lithium ions which are an electrolyte cation through a separator in order.例文帳に追加

リチウムイオンもしくはアニオンを可逆的に担持可能な物質からなる正極と、電解質カチオンであるリチウムイオンの吸蔵・放出が可能な負極とが、間にセパレータを挟みながら順次積層されてなる電極体を備えたリチウムイオン吸蔵・放出型有機電解質蓄電池において、負極へのリチウムイオンの予備吸蔵を円滑かつ迅速に行わせることを可能にするとともに、生産工程にてリチウム金属を扱う頻度を低減させて生産性を高める。 - 特許庁

In particular, with regard to the applications for which an accelerated examination has been requested under the Patent Prosecution Highway (PPH), one must make best use of the prior art search results and examination results provided by foreign patent offices while in the process of conducting an examination, because the PPH program aims to make it easier for applicants to obtain patent rights overseas quickly, and also aims to enable the patent offices to reduce the examination workload by using prior art search results and examination results provided by the patent office of first filing, while improving the quality of the examination. 例文帳に追加

とりわけ、「特許審査ハイウェイ」に基づく早期審査の申出が行われた案件については、特許審査ハイウェイが、出願人の海外での早期権利化を容易にするとともに、特許庁にとっては第1国の特許庁の先行技術調査と審査結果を利用することにより審査の負担を軽減し、質の向上を図ることを目的としていることに鑑み、外国特許庁の先行技術調査・審査結果を最大限有効に活用して審査を行うことが求められる。 - 特許庁

This examination process is integrated with the audit of financial statements and supports the in-depth and efficient conducting of said audits. If such examinations were to not require the same level of assurance as a financial statement audit and auditors were to perform different procedures and gather different evidences for the respective audits, it would be unsuitable. It would make the procedures of both audits more cumbersome and complicated if auditors were to evaluate audit evidence and derive different conclusions in each audit based on the differences in the levels of assurance required. 例文帳に追加

また、この検証は、財務諸表監査の深度ある効率的実施を担保するためにも財務諸表の監査と一体となって行われるが、同一の監査人が、財務諸表監査と異なる水準の保証を得るために異なる手続や証拠の収集等を行うことは適当でないのみならず、同一の監査証拠を利用する際にも、保証の水準の違いから異なる判断が導き出されることは、かえって両者の監査手続を煩雑なものとすることになる。 - 金融庁

(i) Whether the securities company, etc. has formulated a conflict of interest management policy (referring to the policy prescribed in Article 70-3(1)(iii) of the FIB Cabinet Office Ordinance; the same shall apply hereinafter), while taking into consideration the contents, characteristics, scales, etc. of the securities company, etc. and its parent/subsidiary financial institutions, and whether such policy specifies the following matters: the types of transactions with the risk of conflict of interest; major examples and the identification process of such transactions; the methods of conflict of interest management (if conflict of interest management is conducted at different levels and to different extents, the content of and reasons for such difference); the conflict of interest management system (including the responsibility and independence of the person who controls the company-wide management system for identifying transactions involving the risk of conflict of interest and conducting conflict of interest management (hereinafter referred to as the “conflict of interest manager”), as well as the review system for the methods of identifying transactions involving the risk of conflict of interest and conducting conflict of interest management); and the scope of companies subject to conflict of interest management. 例文帳に追加

① 利益相反管理方針(金商業等府令第 70条の3第1項第3号に規定する方針をいう。以下同じ。)は、証券会社等及びその親金融機関等又は子金融機関等の業務の内容・特性・規模等を勘案した上で、利益相反のおそれのある取引の類型、主な取引例及び当該取引の特定のプロセス、利益相反管理の方法(利益相反管理の水準・深度に差異を設ける場合は、その内容及び理由を含む。)、利益相反管理体制(利益相反のおそれのある取引の特定及び利益相反管理に関する全社的な管理体制を統括する者(以下「利益相反管理統括者」という。)の職責及びその独立性並びに利益相反のおそれのある取引の特定及び利益相反管理の方法についての検証体制)並びに利益相反管理の対象となる会社の範囲を記載したものとなっているか。 - 金融庁

(2) When the court finds it necessary, in the process of conducting the examination of evidence, in order to clarify the matters related to the suit or the gist of the result of the examination of evidence, it may, after hearing opinions of the parties, by an order, have a technical adviser participate in the proceedings so as to hear his/her explanation based on expert knowledge on the date for the examination of evidence. In this case, in order to have a technical adviser give an explanation on the date for the examination of a witness or a party him/herself or date for the questioning of an expert witness, the presiding judge, with the consent of the party, may permit the technical adviser to ask questions directly of the witness, the party him/herself or the expert witness with regard to the matters necessary for clarifying the matters related to the suit or the gist of the result of the examination of evidence. 例文帳に追加

2 裁判所は、証拠調べをするに当たり、訴訟関係又は証拠調べの結果の趣旨を明瞭にするため必要があると認めるときは、当事者の意見を聴いて、決定で、証拠調べの期日において専門的な知見に基づく説明を聴くために専門委員を手続に関与させることができる。この場合において、証人若しくは当事者本人の尋問又は鑑定人質問の期日において専門委員に説明をさせるときは、裁判長は、当事者の同意を得て、訴訟関係又は証拠調べの結果の趣旨を明瞭にするために必要な事項について専門委員が証人、当事者本人又は鑑定人に対し直接に問いを発することを許すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 18 (1) The prefectural governor shall process the affairs under the authority of the competent minister prescribed in Article 7, Article 8, Article 38, Article 39, Article 46, Article 47, Article 56, and Article 57 of the Act and the affairs under the authority of the competent minister prescribed in Article 6-2, Article 34-2, Article 36-2, Article 43-2, Article 44-2, Article 52-2, Article 54-2, and Article 66(1) to (3) of the Act pertaining to such affairs, and the affairs under the authority of the competent minister prescribed in Article 60 of the Act relating to transactions pertaining to Door-to-Door Sales, transactions pertaining to Multilevel Marketing Transactions, transactions pertaining to Specified Continuous Service Offers, and Business Opportunity Related Sales Transactions that are associated with the business of a seller, a Service Provider, a Supervisor, a solicitor, a general multilevel marketing distributor, or a person conducting Business Opportunity Related Sales within the area of the prefecture. However, where there is the risk of harming the fairness of the transactions pertaining to Door-to-Door Sales, transactions pertaining to Multilevel Marketing Transactions, transactions pertaining to Specified Continuous Service Offers, or Business Opportunity Related Sales Transactions and the interests of the purchaser, etc. in the areas of two or more prefectures, and the competent minister finds it specially necessary for appropriately and efficiently dealing with the situation, or upon the request of the prefectural governor, this shall not preclude the competent minister from processing the affairs under the authority of the competent minister prescribed in Article 6-2, Article 7, Article 8, Article 34-2, Article 36-2, Article 38, Article 39, Article 43-2, Article 44-2, Article 46, Article 47, Article 52-2, Article 54-2, Article 56, Article 57, and Article 66(1) to (3) of the Act. 例文帳に追加

第十八条 法第七条、第八条、第三十八条、第三十九条、第四十六条、第四十七条、第五十六条及び第五十七条に規定する主務大臣の権限に属する事務並びにその事務に係る法第六条の二、第三十四条の二、第三十六条の二、第四十三条の二、第四十四条の二、第五十二条の二、第五十四条の二及び第六十六条第一項から第三項までに規定する主務大臣の権限に属する事務並びに訪問販売に係る取引、連鎖販売取引、特定継続的役務提供に係る取引及び業務提供誘引販売取引に関する法第六十条に規定する主務大臣の権限に属する事務で、当該都道府県の区域内における販売業者、役務提供事業者、統括者、勧誘者、一般連鎖販売業者又は業務提供誘引販売業を行う者の業務に係るものは、都道府県知事が行うこととする。ただし、二以上の都道府県の区域にわたり訪問販売に係る取引、連鎖販売取引、特定継続的役務提供に係る取引若しくは業務提供誘引販売取引の公正及び購入者等の利益が害されるおそれがあり、主務大臣がその事態に適正かつ効率的に対処するため特に必要があると認めるとき、又は都道府県知事から要請があつたときは、主務大臣が法第六条の二、第七条、第八条、第三十四条の二、第三十六条の二、第三十八条、第三十九条、第四十三条の二、第四十四条の二、第四十六条、第四十七条、第五十二条の二、第五十四条の二、第五十六条、第五十七条及び第六十六条第一項から第三項までに規定する主務大臣の権限に属する事務を自ら行うことを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS