1016万例文収録!

「control of foreign exchange」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > control of foreign exchangeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

control of foreign exchangeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

control of foreign exchange 例文帳に追加

外国為替(かわせ)管理. - 研究社 新英和中辞典

Abolition of the Foreign Exchange Control Order, etc. 例文帳に追加

外国為替管理令等の廃止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a single rate of exchange used in foreign exchange control 例文帳に追加

外国為替の管理上用いられる単一の為替レート - EDR日英対訳辞書

Transitional Measures Accompanying Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act 例文帳に追加

外国為替及び外国貿易管理法の一部改正に伴う経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

the control of foreign exchange transactions by government agencies 例文帳に追加

政府が外国為替取引を管理すること - EDR日英対訳辞書


例文

(2) Delivery of cipher programs and cipher export restrictions by Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law 例文帳に追加

(2)暗号プログラムの配布と外国為替及び外国貿易法による暗号輸出規制 - 経済産業省

iii) Foreign Exchange Control Order (Cabinet Order No. 203 of 1950 例文帳に追加

三 外国為替管理令(昭和二十五年政令第二百三号) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A disposition imposed by the Foreign Exchange Control Commission pursuant to the provisions of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act prior to the revision and orders based thereon shall be deemed to be a disposition imposed by the Minister of Finance pursuant to the corresponding provisions of the revised Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act and orders based thereon. 例文帳に追加

4 改正前の外国為替及び外国貿易管理法及びこれに基く命令の規定による外国為替管理委員会の処分は、改正後の外国為替及び外国貿易管理法及びこれに基く命令の相当規定による大蔵大臣の処分とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act on the Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (January 1, 1992). 例文帳に追加

1 この政令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律の施行の日(平成四年一月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (January 1, 1992). 例文帳に追加

この命令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律の施行の日(平成四年一月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 This Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (April 1, 1998). 例文帳に追加

第一条 この命令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律の施行の日(平成十年四月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An application for a disposition to be imposed by the Foreign Exchange Control Commission pursuant to the provisions of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act prior to the revision and orders based thereon, and the acceptance thereof, which has been effected prior to the enforcement of this Act, shall be deemed to be an application for a disposition to be imposed by the Minister of Finance pursuant to the corresponding provisions of the revised Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act and orders based thereon, and the acceptance thereof. 例文帳に追加

5 この法律施行前にされた改正前の外国為替及び外国貿易管理法及びこれに基く命令の規定による外国為替管理委員会の処分の申請及びその受理は、改正後の外国為替及び外国貿易管理法及びこれに基く命令の相当規定による大蔵大臣の処分の申請及びその受理とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 With regard to transactions for which permission is deemed to have been obtained under Article 25, paragraph (1) or paragraph (3) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act revised by the Act on the Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (hereinafter referred to as the "Revised Act") (hereinafter such Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act shall be referred to as the "New Act") or Article 17-2, paragraph (3) of the Foreign Exchange Control Order revised by this Cabinet Order (hereinafter referred to as the "New Order" in this Article) pursuant to the provision of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Revised Act, conditions attached to permission under Article 25 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act prior to the revision by the Revised Act pursuant to the provision of Article 21, paragraph (1) of the Foreign Exchange Control Order prior to the revision by this Cabinet Order shall be deemed to be conditions attached under Article 25, paragraph (1) or paragraph (3) of the New Act or Article 17-2, paragraph (3) of the New Order pursuant to the provision of Article 21, paragraph (1) of the New Order, respectively. 例文帳に追加

第二条 外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律(以下「改正法」という。)附則第二条の規定により改正法による改正後の外国為替及び外国貿易管理法(以下「新法」という。)第二十五条第一項若しくは第三項又はこの政令による改正後の外国為替管理令(以下この条において「新令」という。)第十七条の二第三項の規定による許可を受けたものとみなされる取引について、この政令による改正前の外国為替管理令第二十一条第一項の規定により改正法による改正前の外国為替及び外国貿易管理法第二十五条の規定による許可に付された条件は、それぞれ、新令第二十一条第一項の規定により新法第二十五条第一項若しくは第三項又は新令第十七条の二第三項の規定による許可に付された条件とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Act on Foreign Capital (Act No. 163 of 1950)" in Article 34, paragraph (3) shall be replaced with "Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 228 of 1949)." 例文帳に追加

第三十四条第三号中「外資に関する法律(昭和二十五年法律第百六十三号)」を「外国為替及び外国貿易管理法(昭和二十四年法律第二百二十八号)」に改める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) With regard to the case where payment, etc. (which refers to payment or receipt of payment; the same shall apply hereinafter) pertaining to exchange transactions conducted by a bank, etc. (which refers to a bank, etc. prescribed in Article 17, paragraph (1) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act revised by the Act on the Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (hereinafter referred to as the "Revised Act") (hereinafter such Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act shall be referred to as the "New Act"); the same shall apply hereinafter) with its customers pertains to capital transactions (which refer to capital transactions prescribed in Article 20 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act prior to the revision by the Revised Act (hereinafter referred to as the "Old Act"); hereinafter the same shall apply in this paragraph, Article 5 of the Supplementary Provisions and Article 6 of the Supplementary Provisions) which were conducted prior to the date of enforcement of the Revised Act (hereinafter referred to as the "date of enforcement"), the application of the provisions of Article 17 of the New Act and Article 7 of the Foreign Exchange Order after the revision (hereinafter referred to as the "New Order") in such case is in accordance with what is provided for as follows. 例文帳に追加

第二条 銀行等(外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律(以下「改正法」という。)による改正後の外国為替及び外国貿易法(以下「新法」という。)第十七条第一項に規定する銀行等をいう。以下この条において同じ。)がその顧客との間で行う為替取引に係る支払等(支払又は支払の受領をいう。以下同じ。)が改正法の施行の日(以下「施行日」という。)前に行われた資本取引(改正法による改正前の外国為替及び外国貿易管理法(以下「旧法」という。)第二十条に規定する資本取引をいう。以下この項、附則第五条及び附則第六条において同じ。)に係るものであるときにおける新法第十七条及び改正後の外国為替令(以下「新令」という。)第七条の規定の適用については、次に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Cabinet hereby enacts this Cabinet Order pursuant to the provisions of Article 26, Article 27, Article 29, Article 30, Article 67, Article 69, Article 69-3, paragraph (2), Article 69-4, and Supplementary Provisions Articles 2 to 4 inclusive of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 228 of 1949) and to the provisions of Article 6 of Supplementary Provisions of the Act on the Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 65 of 1979) for the purpose of implementing the provisions of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act. 例文帳に追加

内閣は、外国為替及び外国貿易管理法(昭和二十四年法律第二百二十八号)第二十六条、第二十七条、第二十九条、第三十条、第六十七条、第六十九条、第六十九条の三第二項、第六十九条の四及び附則第二条から第四条までの規定に基づき、並びに同法の規定を実施するため、並びに外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律(昭和五十四年法律第六十五号)附則第六条の規定に基づき、この政令を制定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ordinance of the Ministry Specifying Goods and Technologies Pursuant to Provisions of the Appended Table 1 of the Export Control Order and the Appended Table of the Foreign Exchange Order 例文帳に追加

輸出貿易管理令別表第一及び外国為替令別表の規定に基づき貨物又は技術を定める省令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Another method is to mandate foreign investors to notify the authorities and undergo a screening when they intend to acquire more than a certain ratio of shares in companies belonging to specific industries. This method has been adopted by the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law (hereinafter the "FEFTA") to regulate the foreign direct investment.例文帳に追加

第二に、特定業種に属する企業について、外国投資家が一定の持株比率以上を取得する場合に届出義務を課し行政庁が個別審査を行う規制方式として、外国為替及び外国貿易法(以下、「外為法」と言う。)に基づく対内直接投資規制がある。 - 経済産業省

It relaxed the regulations on the loans to overseas subsidiaries that had been permitted only to multinational companies. Moreover, in July 2009, it released the foreign exchange control regulations for outward direct investment to promoted deregulation. For example, the sources of capital that companies are allowed to use for outward direct investment was expanded from only own capital to foreign currency denominated-loans, foreign currencies exchanged with yuan and profit gained from outward direct investment. Moreover, the requirement for foreign exchange control method for outward direct investment was changed from advance assessment to ex post facto registration.例文帳に追加

また、2009 年7 月に対外直接投資における外貨管理規定を公布し、対外直接投資に使用可能な資金の範囲を自己資金のみならず、外貨借入、人民元からの交換外貨、対外直接投資から得た利益などに拡大、対外直接投資に使用する外貨の管理方式を事前審査から事後登録に変更するなどの規制緩和が盛り込まれている。 - 経済産業省

In the case of a Financial Instruments Business Operator who accepts margin deposits from customers in amounts corresponding to a certain proportion of the contracted principal amount, and conducts foreign exchange transactions through net settlements (so-called foreign exchange margin transactions) in particular, whether it has developed a risk management and internal control environment that enables the precise and appropriate identification of the impact that rapid movements in the foreign exchange market could have on the soundness of its financial condition and its capital. 例文帳に追加

特に、顧客から約定元本の一定率の証拠金(保証金)の預託を受け、差金決済による外国為替の売買を行う取引(いわゆる「外国為替証拠金取引」)を行っている金融商品取引業者については、為替相場の急激な変動などが財務の健全性や自己資本に及ぼす影響を的確かつ適正に把握できるリスク管理及び内部管理態勢を整備しているか。 - 金融庁

(4) The Order Concerning Reports of Foreign Exchange Banks and Money Exchangers, the Export Trade Control Order, the Import Trade Control Order, the Foreign Exchange Control Order, or the Foreign Exchange Control Commission Rules, Ordinance of the Prime Minister's Office, Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry based on the Cabinet Order Concerning Temporary Special Provisions of the Foreign Exchange Control Order, etc., upon Implementation of the Administrative Agreement under Article III of the Security Treaty between Japan and the United States of America, or an Ordinance of the Prime Minister's Office or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry, all of which are effective at the time of enforcement of this Cabinet Order and have not yet been revised, shall be effective, after the enforcement of this Cabinet Order, as the Order Concerning Reports of Foreign Exchange Banks and Money Exchangers, the Export Trade Control Order, the Import Trade Control Order, the Foreign Exchange Control Order, or the relevant ordinance of the competent ministry, Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry based on the Cabinet Order Concerning Temporary Special Provisions of the Foreign Exchange Control Order, etc. upon Implementation of the Administrative Agreement under Article III of the Security Treaty between Japan and the United States of America, or an Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry, all of which have been revised. 例文帳に追加

4 この政令施行の際現に効力を有する改正前の外国為替銀行及び両替商の報告に関する政令、輸出貿易管理令、輸入貿易管理令、外国為替管理令又は日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約第三条に基く行政協定の実施に伴う外国為替管理令等の臨時特例に関する政令に基く外国為替管理委員会規則若しくは総理府令、大蔵省令、通商産業省令又は総理府令、通商産業省令は、この政令施行後は、改正後の外国為替銀行及び両替商の報告に関する政令、輸出貿易管理令、輸入貿易管理令、外国為替管理令又は日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約第三条に基く行政協定の実施に伴う外国為替管理令等の臨時特例に関する政令に基く相当の主務省令若しくは大蔵省令若しくは通商産業省令又は大蔵省令、通商産業省令としての効力を有するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Order Concerning Reports of Foreign Exchange Banks and Money Exchangers, the Export Trade Control Order, the Import Trade Control Order, the Foreign Exchange Control Order, or the Foreign Exchange Control Commission Rules, Ordinance of the Prime Minister's Office, Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry based on the Cabinet Order Concerning Temporary Special Provisions of the Foreign Exchange Control Order, etc., upon Implementation of the Administrative Agreement under Article III of the Security Treaty between Japan and the United States of America, or an Ordinance of the Prime Minister's Office or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry, all of which are effective at the time of enforcement of this Cabinet Order and have not yet been revised, shall be effective, after the enforcement of this Cabinet Order, as the Order Concerning Reports of Foreign Exchange Banks and Money Exchangers, the Export Trade Control Order, the Import Trade Control Order, the Foreign Exchange Control Order, or the relevant ordinance of the competent ministry, Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry based on the Cabinet Order Concerning Temporary Special Provisions of the Foreign Exchange Control Order, etc. upon Implementation of the Administrative Agreement under Article III of the Security Treaty between Japan and the United States of America, or an Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry, all of which have been revised. 例文帳に追加

4 この政令施行の際現に効力を有する改正前の外国為替銀行及び両替商の報告に関する政令、輸出貿易管理令、輸入貿易管理令、外国為替管理令又は日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約第三条に基く行政協定の実施に伴う外国為替管理令等の臨時特例に関する政令に基く外国為替管理委員会規則若しくは総理府令、大蔵省令、通商産業省令又は総理府令、通商産業省令は、この政令施行後は、改正後の外国為替銀行及び両替商の報告に関する政令、輸出貿易管理令、輸入貿易監理令、外国為替管理令又は日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約第三条に基く行政協定の実施に伴う外国為替管理令等の臨時特例に関する政令に基く相当の主務省令若しくは大蔵省令若しくは通商産業省令又は大蔵省令、通商産業省令としての効力を有するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement (April 1, 1998) of the Act on the Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act; provided, however, that the provision of Article 3 of the Supplementary Provisions shall come into effect as from the date of promulgation. 例文帳に追加

第一条 この政令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律の施行の日(平成十年四月一日)から施行する。ただし、附則第三条の規定は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into force as from the date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 65 of 1979) (December 1, 1980). 例文帳に追加

第一条 この政令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律(昭和五十四年法律第六十五号)の施行の日(昭和五十五年十二月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into force as from the date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 65 of 1979) (December 1, 1980). 例文帳に追加

この政令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律(昭和五十四年法律第六十五号)の施行の日(昭和五十五年十二月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act on the Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 34 of 2002; referred to as the "Revised Act" in the following Article). 例文帳に追加

第一条 この政令は、外国為替及び外国貿易法の一部を改正する法律(平成十四年法律第三十四号。次条において「改正法」という。)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 65 of 1979) (December 1, 1980). 例文帳に追加

1 この命令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律(昭和五十四年法律第六十五号)の施行の日(昭和五十五年十二月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (December 1, 1980). 例文帳に追加

第一条 この政令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律の施行の日(昭和五十五年十二月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (November 10, 1987). 例文帳に追加

第一条 この政令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律の施行の日(昭和六十二年十一月十日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act on the Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (April 1, 1998). 例文帳に追加

第一条 この政令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律の施行の日(平成十年四月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

While the foreign currency inflow largely increased in this way, People’s Bank of China implemented foreign exchange intervention to control the level of Yuan market price, and large quantity of liquidity was supplied to the money market.例文帳に追加

このように外貨流入が大幅に増大する中で、人民銀行は、人民元相場水準をコントロールするために為替介入を実施しており、金融市場には大量の流動性が供給されている。 - 経済産業省

As for Japan, we have taken an active part in the global efforts by enacting domestic laws in June last year, which were essential to implement the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, as well as by revising our Foreign Exchange and Foreign Trade control Law. 例文帳に追加

我が国も、昨年6月に、テロ資金供与防止条約等の実施に必要な国内法を成立させ、併せて外国為替及び外国貿易法を整備し、積極的に取り組んできています。 - 財務省

UseChecklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether the institution has a system to comply with the Foreign Exchange Act, etc. (in relation to the obligation to identify customers of financial institutions, etc.) within the framework of the legal compliance system. 例文帳に追加

「外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、法令等遵守体制の枠組みの中で、外為法令等(金融機関等の本人確認義務関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。 - 財務省

Use “(Attachment 1) Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether the institution has a system to comply with the Foreign Exchange Act, etc. (in relation to the obligation to identify customers of financial institutions, etc.) within the framework of the administrative risk management system. 例文帳に追加

「(別添1)外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、外為法令等(金融機関等の本人確認義務関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。 - 財務省

China's State Administration of Foreign Exchange made an announcement on the foreign currency control for the loans extended by Chinese companies to overseas borrowers on June 2009.例文帳に追加

中国国家外貨管理局は、2009 年6 月に国内企業の国外貸付に関する外貨管理についての通知を公布し、多国籍企業に限定されていた海外子会社への貸出に対する規制を緩和した。 - 経済産業省

Delivery of programs including cryptographic functions to general users is controlled by Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law based on the Wassenaar Arrangement. 例文帳に追加

不特定多数の利用者に、暗号機能を含むプログラムを配布することは、ワッセナーアレンジメントに基づき、外国為替及び外国貿易法による規制がある。 - 経済産業省

Use “(Attachment 1) Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether an institution has a system to comply with foreign exchange laws and regulations (in relation to economic sanctions such as asset freeze) within the framework of the legal compliance system. 例文帳に追加

「(別添1)外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、法令等遵守体制の枠組みの中で、外為法令(資産凍結等経済制裁関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。 - 財務省

Use “(Attachment 1) Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether an institution has a system to comply with foreign exchange laws and regulations (in relation to economic sanctions such as asset freeze) within the framework of the administrative risk management system. 例文帳に追加

「(別添1)外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、外為法令(資産凍結等経済制裁関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。 - 財務省

UseChecklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether the institution has a system to comply with foreign exchange laws and regulations (in relation to the Special International Financial Transactions Account) within the framework of the legal compliance system. 例文帳に追加

「外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、法令等遵守体制の枠組みの中で、外為法令(特別国際金融取引勘定関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。 - 財務省

Use “(Attachment 1) Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether the institution has a system to comply with foreign exchange laws and regulations (in relation to オフショア 2 the Special International Financial Transactions Account) within the framework of the administrative risk management system. 例文帳に追加

「外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、外為法令(特別国際金融取引勘定関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。 - 財務省

UseChecklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether a specified business operator has a system to comply with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations (in relation to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions) within the framework of the legal compliance system. 例文帳に追加

「外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、法令等遵守体制の枠組みの中で、犯罪収益移転防止法令(外国為替取引に係る通知義務関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。 - 財務省

UseChecklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether a specified business operator has a system to comply with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations (in relation to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions) within the framework of the administrative risk management system. 例文帳に追加

「外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、犯罪収益移転防止法令(外国為替取引に係る通知義務関係)を遵守する体制がとられているかについてチェックする。 - 財務省

Article 3 (1) The transactions or acts recognized or permitted pursuant to the provision of Article 17 or 26 of the Foreign Exchange Control Order (Cabinet Order No.203 of 1950, hereinafter referred to as "Old Control Order" in the next paragraph) prior to its repeal by the Foreign Exchange Control Order (Cabinet Order No.260 of 1980, hereinafter referred to as "New Control Order") shall be governed by the provision of Article 3, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of New Control Order. 例文帳に追加

第三条 外国為替管理令(昭和五十五年政令第二百六十号。以下「新管理令」という。)による廃止前の外国為替管理令(昭和二十五年政令第二百三号。次項において「旧管理令」という。)第十七条又は第二十六条の規定に基づき認められ又は許可を受けた取引又は行為については、新管理令附則第三条第一項の規定の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ordinance of the Ministry specifying goods and technologies pursuant to provisions of the Appended Table 1 of the Export Control Order and the Appended Table of the Foreign Exchange Control Order is enacted as set forth hereinafter, pursuant to provisions of the Export Control Order (Cabinet Order No. 378, 1949) and the Appended Table of the Foreign Exchange Control Order (Cabinet Order No. 260, 1980). 例文帳に追加

輸出貿易管理令(昭和二十四年政令第三百七十八号)別表第一及び外国為替管理令(昭和五十五年政令第二百六十号)別表の規定に基づき、輸出貿易管理令別表第一及び外国為替管理令別表の規定に基づき貨物又は技術を定める省令を次のように制定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Does the specified business operator appoint a director in charge or manager who is responsible for fulfilling the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions (hereinafter referred to asForeign Exchange Transaction Notification Administrator”)? Has the specified business operator developed a system in which a Foreign Exchange Transaction Notification Administrator coordinates among related divisions and branches, including the Compliance Control Division, operational divisions, administrative divisions, and sales branches, to comply with the provisions of criminal proceeds transfer prevention laws and regulations related to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions without fail? 例文帳に追加

外国為替取引に係る通知義務の履行に責任を有する担当取締役又は管理者(以下「外国為替取引通知責任者」という。)が定められており、外国為替取引通知責任者がコンプライアンス統括部門、各業務部門、事務部門、営業店等の関係部店間を調整し、外国為替取引に係る通知義務に関する犯罪収益移転防止法令の規定を確実に遵守する体制を整備しているか。 - 財務省

(i) The part of the provision of Article 1 that revises Article 18 of the Foreign Exchange Control Order and the part of the provision of Article 2 that revises Article 4, paragraph (2) of the Export Trade Control Order and appended table 2-2: June 26, 1992 例文帳に追加

一 第一条中外国為替管理令第十八条の改正規定並びに第二条中輸出貿易管理令第四条第二項及び別表第二の二の改正規定 平成四年六月二十六日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 With regard to transactions permitted pursuant to the provision of Article 25 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act prior to the revision by this Act (hereinafter referred to as the "Old Act"), which require permission pursuant to the provision of Article 25, paragraph 1 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act revised by this Act (hereinafter referred to as the "New Act"), the provisions of an order pursuant to paragraph 2 of the said article, or the provision of paragraph 3 of the said article, it shall be deemed that permission pursuant to the provision of paragraph 1 of the said article, the provisions of an order pursuant to paragraph 2 of the said article, or the provision of paragraph 3 of the said article has been obtained, respectively. 例文帳に追加

第二条 この法律による改正前の外国為替及び外国貿易管理法(以下「旧法」という。)第二十五条の規定による許可を受けた取引であつて、この法律による改正後の外国為替及び外国貿易管理法(以下「新法」という。)第二十五条第一項、同条第二項の規定に基づく命令又は同条第三項の規定による許可を要するものについては、それぞれ、同条第一項、同条第二項の規定に基づく命令又は同条第三項の規定による許可を受けたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

With the enforcement of the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 59 of 1997) and a Cabinet Order for Partial Revision of the Foreign Exchange Control Order (Cabinet Order No. 383 of 1997), the Ministerial Ordinance on Trade Relation Invisible Trade, etc. shall be revised, in whole, as follows, pursuant to the provision of Article 69-5 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (Act No. 228 of 1949) and the provisions of Article 6, Article 6-2, Article 15 to Article 18, Article 18-3, Article 18-4, Article 18-6 and Article 18-8 of the Foreign Exchange Order (Cabinet Order No. 260 of 1980), and for the purpose of implementing the provisions of the same Order. 例文帳に追加

外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律(平成九年法律第五十九号)及び外国為替管理令の一部を改正する政令(平成九年政令第三百八十三号)の施行に伴い、並びに外国為替及び外国貿易法(昭和二十四年法律第二百二十八号)第六十九条の五並びに外国為替令(昭和五十五年政令第二百六十号)第六条、第六条の二、第十五条から第十八条まで、第十八条の三、第十八条の四、第十八条の六及び第十八条の八の規定に基づき、並びに同令の規定を実施するため、貿易関係貿易外取引等の管理に関する省令の全部を次のように改正する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 With regard to the acquisition of a share, etc. pertaining to a notification, which has actually been given pursuant to the provision of Article 3, paragraph 1 of the Supplementary Provisions of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act prior to the revision by Article 5 at the time of the enforcement of Article 5, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第三条 第五条の規定の施行の際現に同条の規定による改正前の外国為替及び外国貿易管理法附則第三条第一項の規定によりされている届出に係る株式等の取得については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The Cabinet hereby enacts this Cabinet Order pursuant to the provisions of Article 26, Article 48, Article 49, Article 67, and Article 69 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act and the provision of paragraph (4) of the Supplementary Provisions, and for the purpose of implementing the same Act. 例文帳に追加

内閣は、外国為替及び外国貿易管理法(昭和二十四年法律第二百二十八号)第二十六条、第四十八条、第四十九条、第六十七条、第六十九条及び附則第四項の規定に基き、並びに同法の規定を実施するため、この政令を制定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS