equalを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 25826件
the absolute unit of pressure equal to one dyne per square centimeter 例文帳に追加
圧力の絶対単位で平方センチメートル当たりの1ダインと同値 - 日本語WordNet
a unit of weight used in east Asia approximately equal to 1.3 ounces 例文帳に追加
東アジアで使われる重量単位で1.3オンスにおおよそ等しい - 日本語WordNet
a unit of weight equal to one sixteenth of a pound or 16 drams or 28.349 grams 例文帳に追加
16分の1ポンドまたは16ドラムまたは28.349グラムと等しい重さの単位 - 日本語WordNet
a unit of apothecary weight equal to 480 grains or one twelfth of a pound 例文帳に追加
薬種屋の重量単位で480グレーンや1ポンドの12分の1と等しい - 日本語WordNet
either of two equal and opposite angles formed by the intersection of two straight lines 例文帳に追加
2つの直線を交差してできる、2つの等しい対角いずれか - 日本語WordNet
in particular case of a channel, the baud rate is equal to the bit rate 例文帳に追加
伝送路の特殊な場合に,ボーはビット伝送速度に等しい - コンピューター用語辞典
in shogi, a situation in which both players play a game on equal terms with neither having sacrificed a playing piece 例文帳に追加
将棋において,駒をおとさず対等に勝負すること - EDR日英対訳辞書
Small groups and couples are sitting in the lawn at practically equal distances from each other. 例文帳に追加
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - Weblio Email例文集
defend the proposition that all men are created equal 例文帳に追加
人間はすべて平等に作られているという主張を弁護する. - 研究社 新英和中辞典
of Japanese grammar, a personal pronoun used when addressing two or more equal or junior people 例文帳に追加
複数の,対等以下の人を指す対称の人称代名詞 - EDR日英対訳辞書
of Japanese language, a personal pronoun used when addressing two or more equal or junior people 例文帳に追加
対等以下の複数の人を指す対称の人称代名詞 - EDR日英対訳辞書
an insurance premium payed in fixed, equal installments, called level premium 例文帳に追加
平準保険料という,負担水準が一定である保険料 - EDR日英対訳辞書
one gram is equal to one thousandth of a kilogram and is approximately 30-times less than an ounce. 例文帳に追加
1グラムは1キログラムの千分の1で、1オンスの約30分の1である。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
. The count of entries have to be equal to the number of wild cards. 例文帳に追加
この要素数は、ワイルドカードの数と一致しなければなりません。 - PEAR
Long options which require an argument should be followed by an equal sign ("=").例文帳に追加
引数が必要な場合には名前の最後に等号("=")を入れます。 - Python
If proportional mode is on, square width is equal to square height.例文帳に追加
プロポーショナルモードが有効ならば、四角形の幅は高さと等しくなる。 - XFree86
ERECTING EQUAL-MAGNIFICATION LENS ARRAY PLATE, IMAGE SENSOR UNIT, AND IMAGE READING DEVICE例文帳に追加
正立等倍レンズアレイプレート、イメージセンサユニットおよび画像読取装置 - 特許庁
For the first time, their demands for equal opportunity were taken seriously.例文帳に追加
初めて彼らの機会均等要求は真剣に取り上げられた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Holiday premium pay is equal to an employee's rate of basic pay.例文帳に追加
休日出勤手当は従業員の基本給レートと同じです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
A market equilibrium remains a point where supply is equal to demand (the two curves cross).例文帳に追加
市場均衡は供給と需要が等しいところにとどまる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If you wish for hope, an equal amount of despair scatters across the world.例文帳に追加
希望を祈れば それと同じ分だけの絶望が撒き散らされる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why should I pay them equal pay for doing the same kind of work?例文帳に追加
なぜ同じ仕事に同額の給与を 払う必要があるのか」と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It destroys one monster and inflicts damage equal to the destroyed monster's atk!例文帳に追加
相手モンスター1体を破壊し その攻撃力分のダメージを与える。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And certainly the hate that now divided them was equal on each side. 例文帳に追加
そして確かに二人を分かつお互いへの嫌悪は、双方にあった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
The insulating dummy layer 65 is formed to have a thickness, e.g. equal to/less than 100 μm, substantially equal to that of each of the coil pattern layers 61, 61 and 63.例文帳に追加
絶縁ダミー層65は、コイルパターン層61,62,63の厚さと同程度、たとえば100μm以下の厚さに形成されている。 - 特許庁
It is intended that everyone can simply use this equal division plate and can surely give an assumed division line for equal division.例文帳に追加
簡便な方法で、誰でも同様に等分割のための、分割想定ラインを付けることができる器具、等分割プレートを提供する。 - 特許庁
Furthermore, the outer attachment diameter Do is greater than or equal to the outer diameter To of a torus 6a, and the inner attachment diameter Di is less than or equal to the inner diameter of the torus 6a.例文帳に追加
そして、取付径Doはトーラス6aの外径To以上であり、取付径Diはトーラス6aの内径Ti以下である。 - 特許庁
A pig tail 612 is buried in a brush main body 611 in which copper powder larger than or equal to 10 micron and smaller than or equal to 25 micron is mixed.例文帳に追加
10ミクロン以上25ミクロン以下の銅粉を混入してなるブラシ本体611内には、ピグテール612が埋入されている。 - 特許庁
It is preferred that the solute dissolution temperature is equal to or higher than the critical temperature of the solvent and the solute dissolution pressure is equal to or higher than 10 MPa.例文帳に追加
溶質溶解温度は溶媒の臨界温度以上、溶質溶解圧力は10MPa以上であることが好ましい。 - 特許庁
When a basic frequency related to the drive frequency is equal to or higher than 1 MHz, a modulation width is set to be equal to or higher than 20 kHz.例文帳に追加
駆動周波数に係る基本周波数が1メガヘルツ以上である場合に、変調幅を20キロヘルツ以上に設定する。 - 特許庁
The width W4 of the fiber contact part 30 and the reduced diameter part 31 in the axis direction is equal to or more than 30 mm and equal to or less than 34 mm.例文帳に追加
繊維接触部30と縮径部31とを合わせた軸方向の幅W4は30mm以上34mm以下である。 - 特許庁
The green sheet 4G is subjected to heating control so as to make it reach a temperature higher than or equal to the temperature of a functional liquid during discharge and lower than or equal to the liquid-droplet boiling point.例文帳に追加
そして、グリーンシート4Gは、吐出時の機能液の温度以上かつ液滴の沸点未満の温度に加熱制御され。 - 特許庁
A fiber of the second tip bias layer is oriented at an angle equal to or greater than -65 degrees and equal to or smaller than -25 degrees with respect to the axis of the shaft.例文帳に追加
上記第二先端バイアス層の繊維は、シャフト軸線に対して−65度以上−25度以下の角度に配向している。 - 特許庁
Distances of a pair of the carrier roller parts from the supporting positions are made approximately equal, so that a nip pressure can be made approximately equal.例文帳に追加
また、対になる搬送コロ部の支持位置からの距離をそれぞれほぼ等しくすることにより、ニップ圧をほぼ同一にすることができる。 - 特許庁
Subsequently, cooling is performed at a temperature equal to or higher than the softening point of a glass and also equal to or lower than the annealing temperature so as to produce the powder magnetic core.例文帳に追加
その後、大気中でガラスの軟化点以上且つ焼鈍温度以下の温度で冷却を行うことで圧粉磁心を作製する。 - 特許庁
The nozzle holes are formed at equal intervals, and are inclined at equal angle to the center axis of the cylinder 4.例文帳に追加
各噴孔は、等角度間隔で形成されているとともに、シリンダ4の中心軸線に対しそれぞれ同一の傾斜角を有している。 - 特許庁
The conductor 1 has a length L approximately equal to λ, and a diameter r approximately equal to λ/50, when the wavelength of an electric wave is represented as λ.例文帳に追加
そして、導体1は、電波の波長をλとした場合、略λの長さLおよび略λ/50の直径rを有する。 - 特許庁
To provide a voltage controlled oscillator which oscillates at a frequency equal to or higher than 3 GHz and capable of providing frequency sensitivity equal to or higher than 150 MHz/V.例文帳に追加
3GHz以上で発振し、150MHz/V以上の周波数感度を得ることができる電圧制御発振器を得る。 - 特許庁
The two-phase gel composition is substantially free of phosphate compounds and has a viscosity (η) which is greater than or equal to (η1) and which is greater than or equal to (η2).例文帳に追加
二相ゲル組成物は、実質的にリン酸エステル化合物を含まず、η_1以上で、η_2以上の粘度ηを有する。 - 特許庁
The 1F peak amplitude is set nearly equal to a specified distance, and the ratio of the 1f peak amplitude to the 2F peak amplitude is set equal to at least about 4.例文帳に追加
1Fピーク振幅は所定の距離にほぼ等しくし、1Fピーク振幅と2Fピーク振幅の比率を少なくとも約4にする。 - 特許庁
A ratio Pn of the number of the dimples 12 with a diameter equal to or greater than 3.40 mm to the total number of the dimples is equal to or greater than 90%.例文帳に追加
この総数に対するその直径が3.40mm以上であるディンプル12の数の比率Pnは、90%以上である。 - 特許庁
With this, electric passage lengths of the light-emitting modules A1 to An become all equal, thereby making impressed voltages all equal to have light emitted at the same luminance.例文帳に追加
これにより、発光モジュールA1〜Anの電路長さはすべて等しくなり、印加電圧が同じになって同じ輝度で発光する。 - 特許庁
functions return an integer less than, equal to, or greater than zero if the first argument is considered to be respectively less than, equal to, or greater than the second. 例文帳に追加
は 1 番目の引き数が 2 番目の引き数に対して、[小さい/等しい/大きい] かに応じて、0 より [小さい/等しい/大きい] 値を返す。 - JM
The protein in such compositions can contain selenium at concentration equal to or less than about 1.0 mg/kg or equal to or less than about 0.5 mg/kg crude protein.例文帳に追加
このような組成物中のタンパク質は、約1.0mg/kg以下または約0.5mg/kgの粗タンパク質以下の濃度でセレンを含むことができる。 - 特許庁
An orthogonal equal-interval mesh generation part 11 divides an object model inputted through an input device 2 into orthogonal equal-interval meshes (VOXEL).例文帳に追加
直交等間隔メッシュ作成部11は,入力装置2で入力した対象モデルを直交等間隔メッシュ(VOXEL) に分割する。 - 特許庁
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 例文帳に追加
仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 - Tanaka Corpus
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.例文帳に追加
仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 - Tatoeba例文
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

