1016万例文収録!

「fabrics」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fabricsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1444



例文

To provide silicone fibers and silicone fabrics for use as medical fibers and fabrics, these application, and methods for their production.例文帳に追加

医療用繊維および医療用織物として使用するシンコン繊維およびシリコン織物、これらの適用、ならびにこれらの製造方法を提供する。 - 特許庁

Woven fabrics or nonwoven fabrics of any of organic fibers, inorganic fibers or carbon fibers impregnated with the matrix binder are used as the bonding sheet 12.例文帳に追加

接着シート12は、マトリックス結合材を含浸させた有機繊維、無機繊維若しくは炭素繊維の何れかの織物若しくは不織布を用いる。 - 特許庁

Nylon textiles, cation cotton fabrics, hemp textiles, rayon fabrics, leather, wool yarn textiles, silk textiles, paper and the like are mentioned as the sheet-like base substance.例文帳に追加

シート状基材としては、ナイロン織物、カチオン化綿織物、麻織物、レーヨン織物、皮革、ウール織物、シルク織物、紙などが挙げられる。 - 特許庁

To restore fabrics shrunk by washing, for example, collars, cuffs, and flies of shirts to original dimensions by stretching the fabrics prior to press finishing.例文帳に追加

プレス仕上げする前に、洗濯により縮んだ生地、例えばワイシャツのカラーやカフス、前立てなどを伸張して元の寸法に復元させること。 - 特許庁

例文

The materials constituting the multilayered structure are analogous or heterogeneous heat resistant nonwoven fabrics or heat resistant nonwoven fabrics and thermoplastics.例文帳に追加

多層構造を構成する材料が同種又は異種の耐熱性不織布、または、耐熱性不織布と熱可塑性プラスチック類とする。 - 特許庁


例文

To provide a coating material for coating surfaces of fabrics to obtain fabrics excellent in water proofness and tear strength for clothing and tent uses.例文帳に追加

衣料用、テント用の防水性、引き裂き強度にすぐれた布帛を得るために、これらの布帛の表面に被覆するコーティング材料を提供する。 - 特許庁

To provide a polyester fiber for thermocompression bonded nonwoven fabrics suitable for obtaining such soft nonwoven fabrics with practically sufficiently high mechanical strength.例文帳に追加

ソフトでかつ実用上十分な強力を有する不織布を得るに適した熱圧接不織布用ポリエステル繊維を提供すること。 - 特許庁

The inner mesh fabric 5 is composed of the right and left mesh fabrics and the side faces of the fabrics are sewn through another fabric 11.例文帳に追加

また、内部メッシュ地5は左右2つのメッシュ地から構成され、それらの側面部が他の布地11を介して縫着されている。 - 特許庁

The portable case 1 is made of base fabrics 5 and 6 shaped into a bag, and the base fabrics 5 and 6 are laminated with lamination films 10.例文帳に追加

携帯用小物入れ1は、基布5,6によって作られたものであって袋形状をしており、基布5,6に積層フィルム10が重ねられている。 - 特許庁

例文

The other objective woven fabrics and knitted fabrics are obtained by weaving and knitting the above false-twist composite finished yarns 35, respectively.例文帳に追加

また、この仮撚り複合加工糸35を用いて織り上げることにより織物が得られ、編み上げることにより編物が得られる。 - 特許庁

例文

Voltage is previously applied to a part between respective conductive nonwoven fabrics 21, 22, and diaper wetting is detected by electrification between the conductive nonwoven fabrics 21, 22.例文帳に追加

予め、各導電性不織布21、22間に電圧を印加しておくことにより導電性不織布21、22間の通電によりおむつ濡れを検知する。 - 特許庁

In particular, the fiber aggregate for the engineering works and the construction include sandbags formed of woven fabrics, overland nets and safety nets formed of knitted fabrics, or the like.例文帳に追加

土木・建設用繊維集合体の具体例としては、織物で形成された土のう、編地で形成された陸上ネット及び安全ネット等がある。 - 特許庁

A production method of scoured fabrics includes the step of scouring fabrics, using the scouring agent.例文帳に追加

また、本発明は、上記精練剤組成物を用いて布帛を精練処理する工程を含む、精練処理済み布帛の製造方法である。 - 特許庁

The wander fabrics are durable multifunctional material suitable for uses of domestic and clothing fabrics.例文帳に追加

このワンダーファブリックは家庭用および衣服用布地の用途に好適な耐久性の多機能材料になる。 - 特許庁

To provide new fiber materials suitable for uses of domestic and clothing fabrics, especially, to provide wander fabrics, and to provide methods and apparatus for production thereof.例文帳に追加

家庭用および衣服用布地の用途に好適な新規な繊維材料、特にワンダーファブリック、さらにその製造方法および装置を提供する。 - 特許庁

The cover texture is constituted of upper and lower fabrics and a gusset fabric connecting the upper and lower fabrics.例文帳に追加

上層部プロファイルウレタンフォームの厚さが4〜8cmであり該下層部のウレタンフォームの厚さが2〜4cmとした。 - 特許庁

On the knitting end part 5, welt seam processing is performed to separate the outside knitted fabrics 3a and 4a and the inside knitted fabrics 3b and 4b, and to close them respectively.例文帳に追加

編終り部5も、伏せ目処理で、外側編地3a,4aと内側編地3b,4bとを分離し、それぞれを閉じる。 - 特許庁

To provide a method for forming the joints of base fabrics, by which a work for endlessly joining both the joints of the base fabrics (especially drier canvases for making paper) can easily and quickly be performed.例文帳に追加

基布(特に抄紙用ドライヤーカンバス)の両端部を無端状に接合する作業を容易に且つ迅速に実施できるようにする。 - 特許庁

To suppress deterioration in switching by interconnecting fabrics (fiber channel fabric switches) and to interconnect many nodes with a small number of the fabrics.例文帳に追加

ファブリックを相互接続することにより、スイッチング性能の低下を抑制し、かつ少ないファブリック数で多くのノードを接続できるようにする。 - 特許庁

Front knitted fabrics 5 and 15 and rear knitted fabrics 6 and 16 are each bound off in final stitch row to form a chain-shaped knitted fabric 10 without a seam.例文帳に追加

対となる前編地5,15と後編地6,16をそれぞれ最終の編目列で伏目処理し、無縫製でチェーン状編地10を形成する。 - 特許庁

Each of both the nonwoven fabrics preferably comprises a filament spunbonded nonwoven fabric, and both of the nonwoven fabrics are preferably laminated by using a heated enmbossing roll.例文帳に追加

各不織布が長繊維スパンボンド不織布であることが好ましく、不織布が熱エンボスロールにより積層される。 - 特許庁

Also, back fabrics 31, 32 are arranged on the rear surfaces of the parts 27, 28, so as to hide a slide fastener 19, especially, a slider 20 behind the back fabrics 31, 32.例文帳に追加

また、パーツ27、28の裏面に裏地31、32を設け、スライドファスナ19特にスライダ20が裏地31、32に隠れている。 - 特許庁

To provide woven or knit fabrics that can give mixed patterns of the dark ones and the light ones and is useful for giving the woven and knit fabrics with rich surface effects.例文帳に追加

染色後の布帛が濃染部の柄と淡染部の柄が混在したものとなり、表面効果に富んだ濃淡柄混在用の織編物を提供する。 - 特許庁

When carrying out knitting, either one knitted fabric of front and rear knitted fabrics of one ring-shaped knitted fabric is made to cross through a space between other pair of front and rear knitted fabrics.例文帳に追加

編成の際に、一つのリング状編地の前後いずれか一方の編地を他の組の前編地と後編地の間を通して交差させる。 - 特許庁

To facilitate the cutting processing, reduce the processing cost and improve the yield of a raw fabric cut into fabrics in a method for processing a formed product using the fabrics.例文帳に追加

裁断加工の容易化を図り、加工コストを低減することができると共に、原反の歩留まりを向上させる。 - 特許庁

small beetle whose larvae are household pests feeding on woolen fabrics 例文帳に追加

幼虫は家の害虫で、羊毛の繊維を主食にする小型甲虫 - 日本語WordNet

of or relating to fabrics or fabric making 例文帳に追加

織物か織物製造の、または、織物か織物製造に関する - 日本語WordNet

any of various fabrics (linen or cotton) used to make towels 例文帳に追加

タオルを作るのに使われる(麻または綿の)各種の織物 - 日本語WordNet

a dealer in fabrics and sewing materials (and sometimes in clothing and drygoods) 例文帳に追加

布地と裁縫資材の取扱業者(衣類も販売する場合あり) - 日本語WordNet

someone who makes garments (or fabrics) by intertwining yarn or thread 例文帳に追加

毛糸や糸を編むことによって衣服(または織物)を作る人 - 日本語WordNet

any glutinous material used to fill pores in surfaces or to stiffen fabrics 例文帳に追加

表面の孔をふさいだり、織地を強化するために用いられる固着剤 - 日本語WordNet

a commercial preparation of starch that is used to stiffen textile fabrics in laundering 例文帳に追加

洗たくにおいて繊維を固くするの使用されるでんぷんの市販製剤 - 日本語WordNet

brownish-crimson cotton fabrics with yellow stripes, produced around Oume, Tokyo 例文帳に追加

東京の青梅付近から産出する海老茶地の黄縞の綿織り物 - EDR日英対訳辞書

The fabrics back then didn't have the built-in cleansing-deodorant treatment.例文帳に追加

その当時の布は、洗浄・消臭加工がされていなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(6) nonwoven fabrics and textiles with a width of 13 cm or more 例文帳に追加

六 不織布及び幅が十三センチメートル以上の織物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) nonwoven fabrics and textiles with a width of 13 cm or more 例文帳に追加

二 不織布及び幅が十三センチメートル以上の織物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Nishijin ori is a general term for yarn-dyed fabrics made in Kyoto. 例文帳に追加

西陣織(にしじんおり)とは、京都の先染め織物をまとめた呼び名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Vocational languages are spoken at various field sites of traditional arts and crafts like Kyoyaki porcelain, Kyoyuzen dyed fabrics and so on. 例文帳に追加

京焼、京友禅などの現場で話される職業語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since that period, female Wafuku started to be made of various fabrics. 例文帳に追加

女性の和服に様々な種類の生地が用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimono fabrics shops specializing in low-priced second-hand Wafuku have been emerging. 例文帳に追加

安価な古着の和服を専門に扱う呉服店も出てきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Meiji period, habutae was the main item among silk fabrics exported from Japan. 例文帳に追加

明治時代、日本の絹織物の輸出は羽二重が中心であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, she became a mistress of Tahee HISHIYA, a kimono fabrics dealer. 例文帳に追加

その後、太物問屋(呉服商)菱屋太兵衛の妾になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He invented hand weaved cotton which adopted three-dimensional expression on fabrics. 例文帳に追加

手織錦を創案し、織物に立体的表現を取り入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And he put silk and cotton fabrics on Takechi-no-yashiro Shrine and Musa-no-yashiro Shrine and prayed. 例文帳に追加

また、幣を捧げて高市、身狭の両社の神を祭った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was apprenticed to Kanshichi HISHIYA, a kimono fabrics dealer in Kyoto at the age of 10. 例文帳に追加

10歳のとき、京都の呉服商菱屋勘七に丁稚奉公にあがる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Modified cross-section shape filament, filament thread and silk fabrics 例文帳に追加

異形断面形状フィラメント、フィラメント糸条及び編織物 - 特許庁

CELLULOSE STAPLE FIBER, YARN, FABRIC, NONWOVENS, AND KNIT FABRICS例文帳に追加

セルロースステープルファイバ、撚り糸、布、不織布及びメリヤス - 特許庁

GEOGRID COMPRISING MULTIPLE SPINDLE LAMINATED UNWOVEN FABRICS AND MANUFACTURING METHOD THEREOR例文帳に追加

多軸積層不織布からなるジオグリッドおよびその製法 - 特許庁

THERMAL STORAGE MEDIUM MICROCAPSULE AND BUILDING MATERIALS OR FABRICS USING THE SAME例文帳に追加

蓄熱材マイクロカプセルおよびそれを用いた建材または布帛類 - 特許庁

例文

The multicomponent fibers can be used for nonwoven fabrics and helping products.例文帳に追加

この多成分繊維は、不織布、介助製品に用いることができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS