1016万例文収録!

「fabrics」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fabricsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1444



例文

The washing apparatus has the belt conveyor 12 to which a plurality of the washing fabrics 11 are attached, an acetone supply device 16 for supplying acetone to the washing fabrics 11a and a means making the belt conveyor 12 movable at a predetermined pitch to replace the washing fabrics 11.例文帳に追加

洗浄装置は、洗浄用布11を複数取り付けたベルトコンベアー12と、洗浄用布11aにアセトン17を供給するアセトン供給器16と、上記ベルトコンベアー12を所定のピッチで可動させて洗浄用布11を交換する手段を有する。 - 特許庁

To provide a laminate that is made by bonding two polyolefin nonwoven fabrics without using adhesives, wherein the mutual nonwoven fabrics are strongly bonded without oozing out of the foreign objects and the residual solvent, etc., and without deteriorating the original performance of the nonwoven fabrics.例文帳に追加

2枚のポリオレフィン不織布どうしを接着剤を使用せずに接着した積層体であって、異物や残留溶剤等が滲出することがなく、また、不織布本来の性能を低下させることなく互いの不織布が強固に接着した積層体を提供する。 - 特許庁

The method for manufacturing the cleaning web for the fixing roller consists in superposing 2 fibrous raw fabrics or more on each other, welding these fabrics by the patterns constituting the closed regions between the raw fabrics and impregnating the closed regions with the silicone oil.例文帳に追加

また、本発明にかかる定着ローラー用クリーニングウェブの製造方法は、二以上の繊維質の原反を重ねあわせ、該原反の間に閉じた領域を構成するパターンにより溶着し、該閉じた領域にシリコンオイルを含浸させるものとすることができる。 - 特許庁

To provide a laminate that is made by bonding two polyamide nonwoven fabrics without using adhesives, wherein the mutual nonwoven fabrics are strongly bonded without oozing out of the foreign objects and the residual solvent, etc., and without deteriorating the original performance of the nonwoven fabrics.例文帳に追加

2枚のポリアミド不織布どうしを接着剤を使用せずに接着した積層体であって、異物や残留溶剤等が滲出することがなく、また、不織布本来の性能を低下させることなく互いの不織布が強固に接着した積層体を提供する。 - 特許庁

例文

The reaction mixture between a collagen oligopeptide derived from fish scale with a molecular weight of 400 to 1,000 and an oligochitosan with a molecular weight of 500 to 800 is fixed to the fiber products that are made from woven fabrics, knitted fabrics or nonwoven fabrics by using a binder for hygienic treatment.例文帳に追加

魚鱗由来の分子量400〜1000のコラーゲンオリゴペプチドと分子量500〜800のオリゴキトサンとの反応組成物を織物、編物又は不織布からなる繊維製品にバインダーを用いて固着して衛生加工することによって目的とする繊維製品を製造する。 - 特許庁


例文

To provide a method for setting crimps, comprising using a general thermosetting synthetic fiber fabric especially not exhibiting a heat-shrinking property as one of two fabrics in a process for laminating the fabrics and thermally shrinking one of the fabrics to form a wrinkle pattern on the other fabric.例文帳に追加

2枚の布帛を貼り合わせ、その一方の布帛を収縮させて他方の布帛に皺模様を描出する過程において、その一方の布帛に格別熱収縮性を示すことのない一般の熱可塑性合成繊維布帛を用い、皺模様の描出された布帛を効率且つ経済的に得る。 - 特許庁

This pattered triplet-like warp knitted fabric is obtained by integrally knitting surface and rear fabrics 1 and 2 with an intermediate connecting part 3 between the surface and rear fabrics 1 and 2, and in the knitted fabric, pattering by knitting is carried out in either one or both of the surface and rear fabrics 1 and 2.例文帳に追加

経編にて表裏地1,2と、表裏地1,2間の中間連結部分3とを一体編成した三重状の経編地であって、表裏地1,2の一方または双方に編成による柄出しをしてあることを特徴とする柄入り三重状の経編地。 - 特許庁

An unvulcanized rubber molding is pressed in a pair of upper and lower hot plates 2 and 3 with fabrics 5 laminated on surfaces corresponding to a carrying surface 1d and a non-carrying surface 1e of the conveyor belt 1 to transfer the weave patterns of the fabrics 5 to the surfaces, and the fabrics 5 are separated from the formed conveyor belt 1 after vulcanization.例文帳に追加

未加硫ゴム成形体を、コンベヤベルト1の搬送面1dおよび非搬送面1eにそれぞれ対応する各面に織物5を積層して上下一対の熱盤2、3でプレスし、織物5の織目模様を前記各面に転写して、加硫後形成されたコンベヤベルト1から織物5を剥離する。 - 特許庁

A bag 10, which has at least an open side 11 which opens without sewing fabrics and at least a sewn side 12 which closes with sewing the fabrics, is made with lots of partition parts 20 with sewing the fabrics from the sewn side 12 to the open side 12 of the bag 10.例文帳に追加

布地を縫合せずに開口状態とした少なくとも1つの開口辺11と布地を縫合して閉鎖状態とした少なくとも1つの縫合辺12とを備えた袋体10に対して、袋体10の縫合辺12から開口辺12に向けて布地を縫合して多数本の仕切部20を設ける。 - 特許庁

例文

The skin cleaning sheet 1a is composed of a plurality of nonwoven fabrics 2 laminated together and a connecting part 3 connecting these nonwoven fabrics (2-1, 2-2) in a manner to enable the slide 4 of the adjacent nonwoven fabrics except for the connecting part.例文帳に追加

複数枚の不織布2が重ね合わされ、これらの不織布(2−1,2−2)を連結する連結部3が設けられていると共に、この連結部以外では、隣接する不織布同士が摺動可能(4)に構成されていることを特徴とする皮膚洗浄用シート1aである。 - 特許庁

例文

The double fabric 4 used here has a structure having fabrics 6 and 7 of obverse-reverse two layers and a connecting thread 8 connecting the fabrics of its two layers at an interval, and the ventilation layer is formed between the backing surface 1 and the finishing layer 5 by a void formed between the fabrics 6 and 7 of the obverse-reverse two layers.例文帳に追加

ここで用いる二重編地4は、表裏二層の編地6、7とその二層の編地を間隔を開けて連結する連結糸8を有する構造を備えており、表裏二層の編地6、7間に形成されている空隙で下地面1と仕上層5との間に通気層を形成する。 - 特許庁

The brassiere has the following structure: the base part and the side body band part are each integrally formed of stretchable face and back fabrics, a non-stretchable fabric is held between the face and back fabrics at the part for forming the base part, and sticking the face and back fabrics with thermoplastic resin.例文帳に追加

土台部及び脇身ベルト部を夫々伸縮性生地による表、裏生地で一体化形成し、且つ土台部を形成する部位の表裏生地間に非伸縮性生地を挟持し、これらの表、裏生地を熱可塑性樹脂により貼り合わせて構成するものである。 - 特許庁

To provide a heat-bonding covering elastic yarn excellent in an unreeling property from a wound body, capable of readily bonding fabrics or sheet materials such as nonwoven fabrics without applying an adhesive to the fabrics or the sheets and suitable as an elastic yarn for stretchable composite sheets for hygienic materials.例文帳に追加

巻糸体からの解舒性に優れ、かつ、布帛や不織布のようなシート材とを接着剤を塗布しなくても容易に接着することができ、特に衛材用伸縮性複合シートのための弾性糸として好適な熱接着性被覆弾性糸を提供する。 - 特許庁

a usually soluble substance for staining or coloring e.g. fabrics or hair 例文帳に追加

衣類または髪の毛を彩色または染色を施す一般的な可溶性の物質 - 日本語WordNet

A group of artisans who manufactured twilled fabrics in Nishijin were called 'Otoneri za' they were relatives of the Hata clan. 例文帳に追加

西陣で織物生産を営んでいた秦氏ゆかりの綾織物職人集団を「大舎人座」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It says that 'For Shitsurai interior preparation, twill fabrics with painted pictures were set up as partitions.' 例文帳に追加

「うちうちのしつらいにはいうべくもあらぬ綾織物に絵をかきて間まいに張りたり」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then until the age of Munetoshi MATSUO, the Matsuo family enjoyed themselves in the tea ceremony in addition to their basic business as a dealer in kimono fabrics. 例文帳に追加

以後、松尾宗俊までは呉服商を生業としながら茶の湯を楽しんでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The firm was founded as hoi-orimono-gyo (a business of fabrics for clerical garments) in 1555 by Sengiriya Yozaemon NISHIMURA. 例文帳に追加

弘治(日本)元年(1555年)、千切家西村与三右衛門により法衣織物業として創業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even during the World War II, Chiso was allowed to produce and sell yuzen fabrics as an 'authorized preserver of techniques.' 例文帳に追加

第二次世界大戦中も「技術保存資格者」として友禅の製造、販売を許可されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sashiko" (an old needlework technology) is one area of handcrafts, embroidering patterns such as geometrical designs on fabrics with threads. 例文帳に追加

刺し子(さしこ)とは、手芸の一分野で、布地に糸で幾何学模様等の図柄を刺繍して縫いこむこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It started with cotton fabrics reinforced with cotton threads for warmth and strength. 例文帳に追加

保温、補強等のため木綿布に木綿糸で補強したものが始まりとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This suzuri is characterized as showing 'ramon,' wave-like patterns like layers of silk fabrics create. 例文帳に追加

この硯は、うす絹を2枚重ねた時にあらわれる波のような模様、「羅紋(らもん)」が特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pongee fabrics woven with the utmost care by women are strong enough to be used for generations. 例文帳に追加

女性たちが丹精込めて織り上げた布は数代にわたって使えるほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the yukata fabrics have also changed from cotton, as of original yukata, to those containing hemp and polyester. 例文帳に追加

生地も、浴衣本来の木綿ではなく、麻(繊維)を混ぜたものやポリエステルなどを用いたものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Habutae represents all Japanese silk fabrics, as being said "the taste of silk fabric begins with habutae and ends with it." 例文帳に追加

日本を代表する絹織物であり『絹のよさは羽二重に始まり羽二重に終わる』といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since chirimen fabrics made of silk and rayon will shrink if dipped in water, they must avoid any wet condition. 例文帳に追加

絹・レーヨンで織られたちりめんは、水に付けると縮むので水分を避けること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sengoro was born as a child of 佐々甚兵衛, kimono fabrics dealer, and was first called Chuzaburo. 例文帳に追加

京都の呉服商佐々木甚兵衛浄喜の子として生まれ、初めは忠三郎と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stage during which fabrics or yarns are produced from raw materials such as cotton, to be used as materials for products. 例文帳に追加

原材料である綿などから商品の材料となる生地や糸を製造する段階。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this work is a fragment of a dyed fabric, it is very precious as a relic of dyed fabrics of the Asuka Period. 例文帳に追加

本品は断片とはいえ、飛鳥時代の染織の遺品としてきわめて貴重なもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kono family was given 100 koku, and they also ran a variety of business, such as kimono fabrics dealer, sake brewing industry and wholesale dealer of fishes. 例文帳に追加

河野家は100石を給せられる他、呉服商、酒造業、魚問屋などを手広く営んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three years later, he moved to Osaka to change to Rihachi WATAYA, a kimono fabrics dealer in Tenma, where he had worked for more than ten years. 例文帳に追加

3年後、大坂に出て天満の呉服商綿屋利八方に移り、ここで10数年間勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The business greatly related to Jutaro's Western fabrics dealing business was Osaka Spinning established in 1882. 例文帳に追加

重太郎の洋反物商と関係の深い事業として、1882年に設立された大阪紡績がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the handicraft industry, production of cotton fabrics was developed, while luxury Nishijin brocades were made in the traditional textile manufacture of silk products. 例文帳に追加

手工業では綿織物が発達し、伝統的な絹織物では高級品の西陣織が作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tan () was mainly used to measure fuhaku (cotton, silk, textile fabrics) in China and the Chinese character (tan) was also applied after it has been imported into Japan. 例文帳に追加

主に布帛の計量に用いられ、日本に入って「反」とも書かれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This polyimide fiber for the short fiber nonwoven fabrics has ≤30 μm fiber diameter and ≥1.8 cN/dtex strength.例文帳に追加

繊維径が30μm以下であり、強度が1.8cN/dtex以上である短繊維不織布用ポリイミド繊維。 - 特許庁

To provide polyester mixed filament yarn that develops elegant and fine multicolor-mixing effect on woven fabrics.例文帳に追加

織物布帛に上品で繊細な多色ミックス効果を発現するポリエステル混繊糸を提供する。 - 特許庁

The fibers of the woven fabrics 3a and 3b in the longitudinal direction of the belt use polytrimethylene terephthalate.例文帳に追加

織布3a,3bのベルト長手方向の繊維が、ポリトリメチレンテレフタレートが使用されている。 - 特許庁

The bottom edges 10 of the backing fabrics 2, 2' are preferably separated from the nightwear main body 1.例文帳に追加

裏当布2,2’の下端縁10は、ナイトウェア本体1から分離することが望ましい。 - 特許庁

Water is supplied by the capillary phenomenon of fibers and knit fabrics constituting a watering belt 1.例文帳に追加

給水帯1を構成する繊維及びその編地の毛管現象を利用して給水を行う。 - 特許庁

UNTWISTED SILK YARN, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND WOVEN AND KNITTED FABRICS USING THE SILK YARN例文帳に追加

無撚シルク糸及びその製造法、及び該糸を用いてなる織地及び編地 - 特許庁

Furthermore, it is preferable to use materials having the nonwoven fabrics, paper, cloth, and flexible materials as the front base material layer 3.例文帳に追加

更に前記表基材層3として、不織布,紙,布,柔軟材を有した素材を用いると良い。 - 特許庁

The supporting member is equipped with core materials of synthetic resins which has higher rigidity than fabrics.例文帳に追加

前記支柱部材は、布よりも剛性の高い材料である合成樹脂等の芯材を備えている。 - 特許庁

OIL ADSORPTIVELY REMOVING IMPLEMENT HOLDING POWDERY OIL GELATINIZER BETWEEN POLYPROPYLENE NON-WOVEN FABRICS例文帳に追加

粉末油ゲル化剤をポリプロピレン不織布に挟持した油吸着除去具 - 特許庁

Water repellent processing may be performed on the front surfaces of the water-impermeable fabrics 10A, 10B.例文帳に追加

また、不透水性布地10A,10Bの表面は撥水処理が施されていてもよい。 - 特許庁

To provide biodegradable synthetic fiber capable of giving highly biodegradable and dense wet lay nonwoven fabrics.例文帳に追加

生分解性に優れ、かつ緻密な湿式不織布を得ることができる生分解性合成繊維を提供する。 - 特許庁

The polyester monofilament is used as a constituting material of various industrial fabrics.例文帳に追加

および該ポリエステルモノフィラメントを各種工業用織物の構成素材として使用する。 - 特許庁

The margin portions 11 and 17 and inner portions 13 and 19 of two fabrics 7 and 9 are sewn with a sewing machine or the like.例文帳に追加

2枚の布7、9の縁部11、17及び内側の部分13、19をミシン等で縫い付ける。 - 特許庁

To obtain a swimming wear comprising flexible fabrics using a polyurethane-based elastic fiber and excellent in chlorine resistance.例文帳に追加

ポリウレタン系弾性繊維を用いた伸縮性布帛からなり耐塩素性に優れた水着を提供する。 - 特許庁

FABRICS HAVING SOIL RESISTANCE AND NO OIL STAINS AFTER WIPING AND MANUFACTURING METHOD THEREOF例文帳に追加

防汚性を有し、油抜き処理後に油汚れのない布及びその製造方法 - 特許庁

例文

To provide combined filament yarn suitable for stretch and soft suede-like fabrics and as a material therefor.例文帳に追加

ストレッチ性およびソフトなスエード調布帛およびその材料として好適な混繊糸の提供。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS