1016万例文収録!

「famous from」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > famous fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

famous fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 349



例文

Senso-ji Temple (on Mt. Benten) in Tokyo Prefecture, famous for being featured in the haiku "A cloud of flowers, Is that the bell from Ueno or Asakusa?" (by Basho MATSUO). 例文帳に追加

東京・浅草寺(弁天山)-「花の雲 鐘は上野か浅草か」(松尾芭蕉)の句で著名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Famous koan are such as 'Sekishu no koe' (the sound of one hand), 'Kushibussho' (whether a dog have the Buddha-nature) and 'Soshi Seiraii' (why the Dharma came from the west). 例文帳に追加

有名な公案として「隻手の声」、「狗子仏性」、「祖師西来意」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among others, the most famous tune of imayo is "Etenraku Imayo," which set the words to the tune of "Etenraku" (literally, the music brought from heaven). 例文帳に追加

中でも有名なのは、『越天楽』のメロディーに歌詞を付けた『越天楽今様』である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a rather famous yokai partly due to the influence from the popular yokai manga series 'Gegege no Kitaro' by Shigeru MIZUKI. 例文帳に追加

水木しげる原作の「ゲゲゲの鬼太郎」の影響もあり比較的有名な妖怪である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It can be said that it is a compilation of illustrations of famous views from the end of the Edo period, and it consists of 118 sheets of illustrations and an index. 例文帳に追加

江戸末期の名所図絵の集大成ともいえる内容で、目録と118枚の図絵から成る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Nobutame HASEGAWA, who assumed the post from 1787 to 1795, is famous. 例文帳に追加

1787年(天明7年)から1795年(寛政7年)まで長官を務めた長谷川宣以が有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The path known as 'Momiji no Baba' (lit. Autumn Leaf Horse-Riding Ground) that extends from the main gate is famous for its beautiful autumn leaves. 例文帳に追加

総門を入った「紅葉の馬場」と呼ばれる参道は、紅葉の名所として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple is famous for the "Kani no Ongaeshi" tradition written about in Konjaku Monogatarishu (lit. Anthology of Tales from the Past). 例文帳に追加

今昔物語集等に記載がある蟹の恩返しの伝承で有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is famous for the Yakuyoke Festival (the festival for warding off evil) held for three days from February 17 to 19 annually. 例文帳に追加

毎年2月18日を中心とした3日間に執り行われる厄除大祭で有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A famous Shoka (calligrapher) named FUJIWARA no Yukinari was the grandson of Koretada, and the Seson-ji family line continued from that family line. 例文帳に追加

書家として名高い藤原行成は孫であり、そこから世尊寺系と呼ばれる家系に続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Centering on this lineage, many famous people in history came from the lineage of Yoshikado. 例文帳に追加

この系統を中心に、良門流からは歴史上著名な人物が多数輩出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He participated in numerous Noh stages from famous mighty works to hidden items including 'Dojo-ji Temple,' 'Rebellion,' and 'Shakkyo' (lit. Stone Bridge) etc. 例文帳に追加

「道成寺」・「乱」・「石橋」等の大曲・秘曲を含め数多くの舞台を勤める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His wisdom from his infancy and devotion to Buddhism have been so famous that various related episodes and legends have been handed down. 例文帳に追加

幼少時から聡明で仏法を尊んだと言われ、様々な逸話、伝説が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His daughter Yo married Kokusai OZAKI, a netsuke-shi (artisan making netsuke, miniature carving attached to the end of a cord hanging from a pouch), and her first son was a famous novelist Koyo OZAKI. 例文帳に追加

娘庸の夫が根付師尾崎谷斎、長男が尾崎紅葉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From a young age, Zoroku adored Fuyo KO, who was famous for his tenkoku (seal-engraving), and went to Kyoto to become his disciple. 例文帳に追加

若いうちから篆刻で著名な高芙蓉を敬慕し、京都に出て芙蓉の門下となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goro Sky Tower - from the top of the tower tourists are able to view the entire Maizuru bay area; this was selected as view number one of 100 famous views of Kinki. 例文帳に追加

五老スカイタワー-近畿百景第1位に選ばれる舞鶴湾を一望 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is famous as plum tree viewing spot, and there are many visitors from a long distance when plum trees are in bloom. 例文帳に追加

ウメの名所であり、見頃を迎えると遠方からも多くの観光客が訪れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the upstream, it is called Okudoro, Kamidoro, and Shimodoro, and Shimodoro is especially famous in the name of Dorohaccho Gorge. 例文帳に追加

上流から、奥瀞、上瀞、下瀞と呼ばれ、下瀞は瀞八丁の名で特に著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of them were the famous stone groups of Japan that were carved during the period from the 11th to the 12th century. 例文帳に追加

大半が11世紀から12世紀にかけて刻まれた、日本の代表的な石仏群である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The heaven does not create one man above or under another man" could be the most famous passage from this book. 例文帳に追加

「天ハ人ノ上ニ人ヲ造ラズ人ノ下ニ人ヲ造ラズト云ヘリ」という一節はあまりに有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sakaotoshi" by Yoshitsune is famous, and in a general sense it would seem Yoshitsune had executed this from Hiyodorigoe. 例文帳に追加

名高い義経の逆落としだが、一般的には「鵯越」から行われたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Katsuragi region, construction of famous tumulus started from the middle of the early Kofun period (Tumulus period). 例文帳に追加

この葛城地域には、古墳時代前期の中頃から有力な古墳の造営が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the place is famous for the successful example of town revitalization, there are always many visitors from everywhere in Japan. 例文帳に追加

町おこしの成功例として有名で、日本各地から視察が絶えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kyogoku family was descended from Omi Genji Sasaki clan and was also a descendant of the famous Doyo KYOGOKU (Doyo SASAKI). 例文帳に追加

京極家は近江源氏佐々木氏の末裔であり、有名な京極道誉(佐々木道誉)の子孫である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sugawara clan is said to be descended from Ameno Hohino Mikoto and the Haji clan, one of whose ancestors was Nomi no Sukune, famous as the pioneer of Sumo. 例文帳に追加

天穂日命の子孫で、大相撲の祖として知られる野見宿禰を先祖とする土師氏の子孫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of this famous family was in Dohigo, Sagami Province and they were a samurai family from the medieval to the early modern period. 例文帳に追加

著名な一族は、相模国土肥郷を発祥とする、中世から近世にかけての武家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cod ovum for Sunkus and Associates is from a famous food manufacturer in Kyushu. 例文帳に追加

サンクスアンドアソシエイツの明太子(めんたいこ)は,九州の有名な食品メーカーのものである。 - 浜島書店 Catch a Wave

For example, a famous illustrated book writer, Yoh Shomei, is from Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加

例えば,有名な絵本作家の葉(よう)祥(しょう)明(めい)さんは熊本県出身だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Phileas Fogg paid the Indian with some banknotes which he extracted from the famous carpetbag, 例文帳に追加

フィリアス・フォッグはインド人に、旅行鞄から札束を取り出して代金を払った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

After exiting from Seiwa-in Gomon Gate of Kyoto Imperial Palace and heading north for a while from Teramachi-dori, there are three famous temples: Rozan-ji Temple, where the remains of Murasakishikibu's villa are found on the east side of the street, and the south side to the precincts of the temple, Shojoke-in Temple, which is famous for Migawarifudo and Honzen-ji Temple. 例文帳に追加

京都御所の清和院御門を出て、寺町通を少し北に進むと、道の東側に南から境内に「紫式部邸宅遺跡」がある廬山寺、「身代り不動」が有名な清浄華院、本禅寺の三寺が並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the major quenched Yoshimitsu include the famous sword Ichigo Hitofuri Toshiro, made from a cut sword, and the famous short sword Namazu Toshiro, made from a cut short pole sword. 例文帳に追加

吉光の焼き直しの代表格としては、太刀を磨り上げた名物一期一振藤四郎(いちごひとふりとうしろう、刀)、小薙刀を磨り上げた名物鯰尾藤四郎(なまずおとうしろう、脇差)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was famous that he invited Kenkado KIMURA, who had been expelled from Osaka for violation of sake brewing control, to his domain and saved Kenkado from the trouble. 例文帳に追加

酒造統制違反となり大坂を追われた木村蒹葭堂を自領に招き、窮地を救ったことは有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for public entertainment, court nobles enjoyed songs and ballads from former generations; saibara (genre of Heian-period Japanese court music - primarily consisting of gagaku-styled folk melodies), kagura-uta (songs to accompany kagura performances) and roei recitation of famous phrases from Chinese-style poem or waka. 例文帳に追加

芸能では、貴族層は前代以来の歌謡である催馬楽(さいばら)や神楽歌、漢詩や和歌の名句を吟ずる朗詠を楽しんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The association is inviting chefs from famous Japanese restaurants and experts from local sake makers as instructors for its workshops. 例文帳に追加

同協会は有名料亭の料理人や地元の日本酒メーカーの専門家を研修会の講師として招いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Except for these, many bushi were from the 'Toshihito school' whose originator was FUJIWARA no Toshihito and from the Utsunomiya clan who were the descendants of FUJIWARA no Michikane; additionally there was the Watanabe clan from Saga-Genji (Minamoto clan) and the Oe clan where OE no Hiromoto was famous; the famous samurai groups originated from one of these family lines. 例文帳に追加

これら以外だと藤原利仁を始祖とする「利仁流」や、藤原道兼の後裔とする宇都宮氏が多く、他に嵯峨源氏の渡辺氏や大江広元が有名な大江氏などがあり、有力な武士団はこれらの家系のどれかを起源としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A face featured value comparing part 2 compares featured values calculated from a face image from a client 200a with the featured values of a would-be famous person extracted from a face featured value database 3 to calculate the degree of similarity of the face of a user corresponding to the face of the would-be famous person.例文帳に追加

顔特徴量比較部2は、クライアント200aからの顔画像から算出された特徴量と、顔特徴量データベース3から抽出された自称有名人の特徴量とを比較することで、自称有名人の顔に対するユーザの顔の類似度を算出する。 - 特許庁

We are inviting famous people from various industries, hoping our celebration event will be a very big one. 例文帳に追加

今回の記念イベントは、各業界の著名人をお招きして、盛大に開催する予定となっております。 - Weblio Email例文集

United States magician (born in Hungary) famous for his ability to escape from chains or handcuffs or straitjackets or padlocked containers (1874-1926) 例文帳に追加

米国のマジシャン(ハンガリー生まれ)で、鎖、手錠、拘束衣、あるいは錠をかけられたコンテナから脱出する能力で有名(1874年−1926年) - 日本語WordNet

(As there are a lot of statues, only those that are famous from the viewpoint of Buddhist sculpture history and those designated as national treasure are listed.) 例文帳に追加

(作例多数につき、国宝指定像のほか、仏教彫刻史上著名な作例を挙げるにとどめる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the name of Gion, a famous Hanamachi (entertainment area and geisha district in Kyoto), originates from the fact that the area it covers was a Monzen-machi (temple town) built around Yasaka-jinja Shrine, formerly called Gion-sha Shrine. 例文帳に追加

また、京都の有名な花街である祇園は、もと祇園社と称した八坂神社の門前町であることからその名を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A famous program of the Kabuki play entitled "Kanjincho" came from a scene in which Musashibo Benkei recites Kanjincho in front of Yasuie TOGASHI. 例文帳に追加

なお、歌舞伎の演目として知られる『勧進帳』も武蔵坊弁慶が富樫左衛門の前で勧進帳を読み上げる場面に由来している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"This is the famous Osaka no seki where those who leave for Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) from the capital and those who go back part ways, and people who know each other and do not know each other meet here." 例文帳に追加

「これやこの 行くも帰るも分かれつつ 知るも知らぬも逢坂の関」(百人一首の札では“行くも帰るも分かれては”となっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a technique in which words are taken from famous, existing haiku and tanka poems, and using them to implicitly bring forth the imagery of the original verse. 例文帳に追加

有名な既存の俳句や短歌などから言葉を流用し、言外に本歌の内容を表現する技法。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Below is a technique in which a famous passage from Shakespeare's dramas and "Mother Goose" is cited to suggest a separate meaning. 例文帳に追加

シェークスピアの戯曲やマザーグースなどの著名な一節を引用して、別の意味を連想させる手法。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(This episode is said to be from Toshiaki KIRINO, who became famous in the Seinan War)' (nanbangekizetsu: foreigner's language or songs of bullheaded shrike, in other words, foreigner's non-understandable language) 例文帳に追加

(後の西南戦争の有名人、桐野利秋の話だそうだ)」(南蛮鴃舌=外国人や鳥の「もず」の鳴き声、転じて外国人のわからない言語) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kinkin sensei eigano yume" (Master Flashgold's Splendiferous Dream) written by Harumachi KOIKAWA got famous as a reading for adults, which was distinguished from the childish kusazoshi that had been written until then. 例文帳に追加

恋川春町の『金々先生栄花夢』(1775年刊行)がそれまでの幼稚な草双紙とは一線を画する、大人向けの読み物として評判になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name originates from the chain of thought where azuki beans look like the dapples on a deer, and deer evoke Japanese maple leaves which evoke the famous Mt. Ogura (Kyoto). 例文帳に追加

小豆の粒が、鹿の斑紋に似ていることから、鹿といえばモミジ、モミジと言えば紅葉で有名な小倉山(京都)との連想から。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The early Muromachi period produced famous swordsmiths including Bizen Osafune Morimitsu and Bizen Osafune Yasumitsu, and Moromitsu, Iesuke, Tsuneie also from Bizen. 例文帳に追加

室町時代初期には備前長船盛光、備前長船康光、同じく備前に師光、家助、経家、等の名工が輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Famous examples include Kurokawa Noh (spread around Kasuga-Jinja Shrine of Yamagata Prefecture) and Osudo Noh (spun off from Kurokawa Noh, but spread around in Niigata Prefecture). 例文帳に追加

有名なものとしては、山形県の春日神社に伝わる黒川能、黒川能から分かれた新潟県の大須戸能などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

'The Ogusa school' and 'the Shinshi school' were famous, and each "secret recipe," such as "The record of what Ogusa-dono said," was inherited from master to student. 例文帳に追加

「大草流」「進士流」が有名で、『大草殿より相伝之聞書』など師匠から弟子へ一子相伝の料理の”秘法”を伝えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS