| 例文 |
function modelの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 717件
Also, this method has: a step of modeling the propagation of an input source passing the optical subsystem, the detector subsystem and the digital image processing subsystem on the basis of a spatial model of the input source; and a step of jointly designing both of the optical subsystem and the digital image processing subsystem, directly based on post-processed performance measures being a modeled function of propagation.例文帳に追加
前記方法は、前記入力源の空間的モデルに基づき前記光学サブシステムと、前記検出器サブシステムと、前記デジタル画像化処理サブシステムとを通る前記入力源の伝播をモデル化するステップと、前記モデル化された伝播の関数である処理後性能計量に直接的に基づいて前記光学サブシステムと前記デジタル画像化処理サブシステムを共に設計するステップと、を有する。 - 特許庁
The prediction method includes predicting the function of the nanofiltration facility 1 using a process model formulated by defining two characteristic values a and b related to a transmission flux and two those values α and β as parameters to make reflect the change in the blocking performance of a nanofiltration membrane 3 interlocking with the change in the component composition of a feeding liquid.例文帳に追加
ナノろ過設備1の機能を予測する方法であって、透過流束に関する2つの特性値a,bと塩類阻止特性に関する2つの特性値α,βをパラメータにして定式化したプロセスモデルを用いることにより、供給液の成分組成の変化に連動するナノろ過膜3の阻止性能の変化を反映させてナノろ過設備1の機能を予測するようにした。 - 特許庁
To provide a method for obtaining a salt-tolerant gene for inositol production by preparing salt tolerant L-myoinositol-1-phosphate synthase gene, and to provide a method for resulting ability of growing model crop plants in the presence of salt by gene transfer of a salt-tolerant L-myoinositol-1-phosphate synthase without deteriorating photosynthetic function by its functional expression.例文帳に追加
塩耐性L−ミオ−イノシトール−1−ホスフェートシンターゼ遺伝子を作製し、イノシトール生産のための塩耐性遺伝子を得る方法、モデル作物植物において塩耐性L−ミオイノシトール−1−ホスフェートシンターゼを遺伝子移入して、その機能的発現によって光合成の機能が減退することなく塩の存在下で生育する能力をもたらす方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method including: receiving an input indicative of respective apparent locations of a plurality of points disposed along a length of a probe inside a body of a subject, and applying a model of known mechanical properties of the probe to the respective apparent locations so as to minimize a first cost function with respect to shapes that can be assumed by the probe in the body.例文帳に追加
被験者の体の内部でプローブの全長に沿って設けられた複数の点の、それぞれの見かけ位置を示す入力を受け取ることと、体内のプローブによって想定され得る形状に関する第1の費用関数を最小化するために、プローブの既知の機械的性質のモデルを、それぞれの見かけ位置に適用することとを含む方法を開示する。 - 特許庁
That is because, with the backdrop of rapid progress in deregulation, technological innovation and globalization, the range of financial institutions' strategic "selection and concentration" is nowadays expanding by leaps and bounds, whereby they now make their own selection of a risk-return model suited to its own desire, upon the unbundling (or rebundling) of financial business categories by function, such as financial manufacturing, financial distribution and financial information services. 例文帳に追加
今日においては、規制緩和、技術革新、グローバル化等の急進展を背景に、金融機関の戦略的な「選択と集中」の幅は急拡大してきており、金融業を機能ごとに、金融製造業、金融流通業、金融情報業等に、アンバンドリング(あるいはリバンドリング)して、金融機関自ら、望むべきリスク・リターンのモデルを選び取る時代となってきているからである。 - 金融庁
A sensor signal processor 140 determines a relation between parameters regarding an engine on the basis of signals from a plurality of sensors 110 arranged on the engine 120, calculates feedforward signals to actuators 130 associated with the engine, and provides strategy for processing a plurality of constraints regarding a model-based predictive feedback controller 200 as the function of feedforward signals.例文帳に追加
センサ信号プロセッサ140は、エンジン120上に配置された複数のセンサ110からの信号に基づいて、エンジンに関するパラメータ間の関係を決定して、エンジンと関連付けられているアクチュエータ130に対するフィードフォワード信号を算出し、モデルベース予測フィードバックコントローラ200に関する複数の制約条件をフィードフォワード信号の関数として処理するためのストラテジを提供する。 - 特許庁
At present, cross-border financial transactions are being conducted on a scale much larger than the real economy. There are concerns that the flow-of-funds nature and the financial accelerator function possessed by this originate-to-distribute business model may, should uneasiness of the financial systems occur, give rise to a vicious circle, with the worsening of the financial sector and the worsening of the real economy being linked on a global scale.例文帳に追加
実体経済を大きく上回る規模で国境を越えた金融取引が行われるようになった現在では、このような組成・転売型ビジネスモデルが有する高い資金移動性とフィナンシャル・アクセラレータ機能は、ひとたび、金融システム不安が発生した際には、世界的な規模で金融部門の悪化と実体経済の悪化が連関し悪循環を引き起こす懸念がある。 - 経済産業省
The model to be controlled is treated to be generated by fixing a parameter owned by a transmission function with use of an optimizing method such as a Powell method by using time-series data of an operation amount given to an object to be controlled and of a control amount output from the object to be controlled in response to the time-series data of the operation amount.例文帳に追加
制御対象モデルの数学的モデルとして、ある伝達関数を想定して、制御対象へ与えられた操作量の時系列データと、それに応じて制御対象から出力された制御量の時系列データとを使って、Powell 法などのような最適化手法を用いて、その伝達関数の持つパラメータを同定することで、制御対象モデルを生成するように処理する。 - 特許庁
An observation likelihood function is designed, which specifically expresses an occulusion between objects in particles and not only incorporates a concept of observation but also flexibly deal with an object in a range from not entirely overlapped one to multi-overlapped one, and a state expression is reinforced with a hidden variable, and thereby an observation model invariable to view or geometrical conversion is generated.例文帳に追加
本発明は、パーティクル内の対象物の間のオクルージョンを明示的に表現し、観測の概念だけを組み込むのではなく、全く重なり合いの無い対象物から多数の重なり合いのある対象物までを柔軟に取り扱うことができる観測尤度関数を設計し、状態表現に隠れ変数を補強することによって、ビューや幾何学的変換に対して不変である観測モデルが生成する。 - 特許庁
The existing article is determined as a measured object (a three-dimensional model), and after the data acquired by shape measurement is subjected to orthogonal function conversion to make a frequency analysis, sensitivity influence factors are quantitatively evaluated based on the frequency analysis to evaluate the fluctuating components by a spectral analysis to thereby attain the general-purpose application of sensitivity shape with the 1/f fluctuating components in manufacturing the new article.例文帳に追加
既存物品を被測定物(3次元モデル)と定め、その形状測定を行って得たデータを直交関数変換して周波数解析を行った後、該周波数解析に基づいて感性影響因子の定量的な評価を行い、スペクトル解析によりゆらぎ成分を評価することで、新規物品を製造する際に1/fゆらぎ成分を伴う感性形状を汎用的に付与できるようにする。 - 特許庁
The printer 10 equipped with an attachment opening for attaching the portable recording medium such as a USB memory 30 is configured to be an apparatus with the function of searching for the update file for its own model focusing on only a specific folder on the portable recording medium attached to the attachment opening, and of carrying out updating of content designated by the searched update file to firmware on a ROM.例文帳に追加
USBメモリ30等の可搬型記録媒体を装着するための装着口を備えた印刷装置10を、装着口に装着されている可搬型記録媒体上の特定のフォルダのみを対象として、自機種用のアップデートファイルを検索し、検索したアップデートファイルが指定している内容のアップデートをROM上のファームウェアに対して施す機能を有する装置として構成しておく。 - 特許庁
Sampling a current state of the controlled system 100 at time t, a cost function minimizing manipulated variables MV trajectories is computed with the MPC model for a relatively short time interval in the future, wherein the MPC uses a quadratic programming (QP) algorithm to find the optimal solution, and wherein the QP algorithm is solved by using an Active Sets solver class algorithm with simple constraints based on gradient projection and by using Newton step projection.例文帳に追加
時間tにおいて被制御システム100の現在の状態をサンプリングし、操作変数MV軌跡を最小化する費用関数が将来の比較的短い時間区間の間にMPCモデルを用いて計算され、MPCは最適解を見つけるために二次計画(QP)アルゴリズムを使用し、QPアルゴリズムは、勾配射影に基づいておよびニュートンステップ射影を使用して、単純制約を有するアクティブセットソルバクラスアルゴリズムを使用して解かれる。 - 特許庁
To provide a model non-human animal nonresponsive to bacterial cell components including lipoprotein/lipopeptide, peptide glycan and endotoxin, useful for elucidating the function of TIRAP as an adaptor protein of TLR( Toll Like Receptor ) family, to provide a response-promoting or inhibitory substance to such bacterial cell components using the animal, and to provide a method for screening such promoting or inhibitory substances.例文帳に追加
TLRファミリーのアダプタータンパク質であるTIRAPの機能解明に有用な、細菌の菌体成分であるリポタンパク・リポペプチド、ペプチドグリカン、エンドトキシン等の細菌菌体成分に不応答性のモデル非ヒト動物や、これら細菌菌体成分不応答性モデル非ヒト動物を用いた細菌菌体成分に対する応答の促進物質又は抑制物質や、これら促進物質又は抑制物質のスクリーニング方法等を提供すること。 - 特許庁
One consideration regarding the "model providing pseudo regular software" is, where a person offering such program modifies a trial version into a pseudo regular version by oneself, whether this act will constitute an infringement of the rights of adaptation ("hon-an ken" in Japanese) (Article 27 of the Copyright Law). On this issue, it may appear reasonable to argue that such act is not an infringement of the rights of adaptation because the fundamental function of the software is, aside from the processing routine discriminating the trial version, not modified at all, and therefore the modification to software takes on no creativity. On the other hand, however, one can also reasonably argue that such model infringes the rights of adaptation, considering the changes made to the creative portion of the work when the trial version is compared with the regular version. 例文帳に追加
まず、疑似完全版提供型のうち、提供者自らが制限版を疑似完全版に改変している場合、翻案権(著作権法第27条)を侵害しないかが問題となる。この点については、一部が改変されているとはいえ、ソフトウェアとして本来的に予定されている部分には何ら改変がなされていないうえ、改変部分は制限版か否かを判定している処理部分を無効にしているだけであり、何ら創作的な改変はなされておらず翻案権侵害を構成しないとも考えられるが、他方で、いわばソフトウェア全体を制限版から完全版へ改変するものであるから、創作性に変更がないとはいえないとして、翻案権侵害を構成するとも考えられる 。 - 経済産業省
In recent years, the Incubator Bank of Japan operated under a singular business model of increasingly purchasing loan claims from money lending businesses and rapidly expanding business with major borrowers with which it had a close relationship and, as a result of its failure to perform adequate credit checks and credit management in line with such a business model, the Bank was faced with the need to set aside a large amount of additional reserves. We suspect that the main reason for the Bank's failure is the history of its operation like that. Another point is that because the bank does not offer an ordinary deposit service and therefore does not have any clearing function, and also does not raise funds from the interbank market, it does not share the same type of business operation as other financial institutions and is accordingly, in our view, situated in an environment distinct from those of other financial institutions. Judging from those circumstances of the bank, we believe that its failure will not affect the stability of Japan's financial system. 例文帳に追加
日本振興銀行は、近年、貸金業者から債権買取を増加させるとともに、親密な大口預金先に対する急激な業容拡大を図るという特異なビジネスモデルの下で、それに見合った十分な与信審査管理を行わなかった結果、多額の追加引当金が必要となったものであります。同行が破綻に至ったのは、このような同行の事情が主たる要因と考えております。また、同行は、普通預金の取扱いがなく、決済機能を有していないほか、インターバンク市場からの調達もないなど、他の金融機関とはその形態が異なっており、こうした面からも他の金融機関とは置かれている状況が異なっているものと認識いたしております。こうした同行の状況を踏まえると、今回の同行の破綻は、我が国金融システムの安定性に影響を与えることはないと考えております。 - 金融庁
Furthermore, as the Incubator Bank of Japan does not offer an ordinary deposit service and its deposits are all term deposits, it does not have a clearing function. It is in that sense that I said that it was a bank operating under a very singular business model. How the system to resolve a failure case in Japan works is that the full deposit protection applies in a failure involving a very significant systemic risk, as in the case of the Ashikaga Bank that I have just referred to, while the flat amount coverage, which is more like a general rule, applies to other cases. Accordingly, we have decided to apply to the case before us, of the Incubator Bank, what is called the financial assistance method. I am hoping that those points will be well understood. 例文帳に追加
なおかつ、これは普通預金はとっておりませんで、全部定期預金でございますから、決済機能がございません。そういった意味で、非常に特異なビジネスモデルの銀行だったということでございますので、我が国の破綻処理制度というのは、もう皆様方ご存じのように、今さっき足利銀行の場合を申し上げましたが、非常に大きなシステミックリスクがある場合は全額保護になりますが、それ以外の場合、定額保護というのは、こちらのほうが原則でございまして、そういった意味で振興銀行は、そういった中で資金援助方式というのをとらせていただいたわけでございまして、そういったことをご理解いただきたいと思っております。 - 金融庁
In this Act, “article” means any thing that is made by hand, tool or machine; “design” or “industrial design” means features of shape, configuration, pattern or ornament and any combination of those features that, in a finished article, appeal to and are judged solely by the eye; “kit” means a complete or substantially complete number of parts that can be assembled to construct a finished article; “Minister” means such member of the Queen’s Privy Council for Canada as is designated by the Governor in Council as the Minister for the purposes of this Act; “prescribed” means prescribed by the regulations and, in relation to fees, includes determined in the manner prescribed by the regulations; “set” means a number of articles of the same general character ordinarily on sale together or intended to be used together, to each of which the same design or variants thereof are applied; “useful article” means an article that has a utilitarian function and includes a model of any such article; “utilitarian function”, in respect of an article, means a function other than merely serving as a substrate or carrier for artistic or literary matter; “variants” means designs applied to the same article or set and not differing substantially from one another. 例文帳に追加
本法律において, 「物品」とは,手,道具又は機械によって作られた何らかのものをいう。 「意匠」又は「工業意匠」とは,完成品における形状,輪郭,模様若しくは装飾の特徴及びそれら特徴の組合せであって,視覚に訴え,かつ,視覚によってのみ判断されるものをいう。 「キット」とは,完成品を作るために組み立てることができる完全な又は実質的に完全な数の部品をいう。 「大臣」とは,本法律の適用上,総督により閣僚として指名された,カナダ枢密院顧問官をいう。 「所定の」とは,規則に規定されたという意味であり,手数料については,規則により規定された方法で決定されたものを含む。 「組物」とは,同一の包括的特性を備え,通常共に販売され又は共に使用されることを意図した多数の物品であって,その各個には同一の意匠又はその変形が適用されているものをいう。 「有用物品」とは,ある実用的機能を有する物品をいい,当該物品のひな形も含む。 「実用的機能」とは,物品に関して,単に美術品又は著作物の基質又は担体として役立つのみに止まらない機能をいう。「変形」とは,同一の物品又は組物に適用した意匠であって,互いに実質的な差異がないものをいう。 - 特許庁
| 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|