1153万例文収録!

「given over」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > given overに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

given overの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 608



例文

The right to vote was given, regardless of sex, to everybody who aged twenty years or over. 例文帳に追加

20 才以上の成人に男女の別なく選挙権が与えられた. - 研究社 新和英中辞典

There are around 7,000 aircraft in the air over the United States at any given time.例文帳に追加

米国上空にはいつも約7000の航空機が飛んでいる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Digital audio signals are given to an over-sampling type LPF(low-pass filter) 102 for over-sampling and frequency band limitation.例文帳に追加

ディジタルのオーディオ信号をオーバーサンプリング型LPF102に与え、オーバーサンプリングと帯域制限を施す。 - 特許庁

a map showing the principal meteorological elements at a given time and over an extended region 例文帳に追加

一定の時刻に広い地域にかけての主な気象要素を表した図 - 日本語WordNet

例文

income (at invoice values) received for goods and services over some given period of time 例文帳に追加

提供した製品とサービスの一定期間の収益(納品書記載額) - 日本語WordNet


例文

To promote traffic network, the construction of railways was given priority over that of roads. 例文帳に追加

整備を進めやすいために道路よりも鉄道を優先して建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the financial gain (earned or unearned) accruing over a given period of time 例文帳に追加

特定の期間に生じる(労働による、または労働によらない)財務利益 - 日本語WordNet

during Japan's Edo period, the right to rule over lands, given by a master to his retainer 例文帳に追加

江戸時代において,主君が家臣に俸禄として与えた土地の領主権 - EDR日英対訳辞書

the total dose of radiation is divided into several smaller doses given over several days. 例文帳に追加

全照射線量が数回分に分割され、数日に分けて照射される。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

The transmission of the coding packet is given a priority over the transmission of the native packet.例文帳に追加

コーディングパケットの送信は、ネイティブパケットの送信よりも送信過程を高くする。 - 特許庁

例文

The angel says that "Boku" has been given a chance to start over in this world. 例文帳に追加

その天使は,下界でもう一度やり直すチャンスが「ぼく」に与えられたのだと言う。 - 浜島書店 Catch a Wave

Unfortunately given the circumstances i'm obliged to hand you over to the council.例文帳に追加

残念ですが状況からは あなたを評議会に 引き渡さなければなりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The appointment was given to a candidate who had interest with the Minister, over the heads of us of the lower world. 例文帳に追加

大臣からの天降りがあって下界の我々はご採用にならなかった - 斎藤和英大辞典

the total dose of radiation is divided into smaller doses given over several days. 例文帳に追加

全照射線量が数回分に分割され、数日間に分けて照射される。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

According to this mechanism, given nodes of the cluster is defined as a fail-over candidate node.例文帳に追加

このメカニズムによれば、そのクラスタの所与のノードがフェールオーバ候補ノードとして定義される。 - 特許庁

That is, one command is given priority over the other commands and transmitted to the sub control board.例文帳に追加

即ち、1のコマンドを他のコマンドに優先してサブ制御基板へ送信することができる。 - 特許庁

The metadata of the first work load is given priority over the metadata of the second work load.例文帳に追加

前記第1のワークロードのメタデータが、前記第2のワークロード・メタデータより優先される。 - 特許庁

The legend says that a crystal skull was stolen from akator in the 15th or 16th century, and that whoever returns the skull to the city temple will be given control over its power.例文帳に追加

伝説によれば クリスタル頭蓋は... 15、16世紀頃、... アカトーから盗まれた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the area over which a line connecting a moving object and an origin sweeps during a given unit of time 例文帳に追加

運動する物体と座標原点とを結ぶ直線が単位時間内に掃く面積 - EDR日英対訳辞書

Priority is given to the data communication through the channel over the data communication through the non-participated channel.例文帳に追加

尚、当該チャネルでのデータ通信を、参加していないチャネルでのデータ通信よりも優先させる。 - 特許庁

That is, the throughput of each path spread over the network is measured, and points are given to its distribution.例文帳に追加

すなわち、ネットワークに張られた各パスに対してスループットを測定し、その分布に点数を付ける。 - 特許庁

He was given a surname of TOYOTOMI and made a success to unify Japan, subordinating other warlords all over Japan. 例文帳に追加

豊臣氏姓を賜り、日本全国の戦国大名を従え天下統一を成し遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Careful consideration should be given to avoid favoring one form of delivery over another. 例文帳に追加

どちらかの購入形態がもう一方をさしおいて優遇されぬように注意しなければならない。 - 経済産業省

Receiving side of a message system is scaled over a plurality of machines and/or over resources that can be used of arbitrary given machine.例文帳に追加

メッセージシステムの受信側は、複数のマシンにまたがって、かつ/または任意の所与のマシンの利用可能なリソースにまたがってスケーリングされる。 - 特許庁

A WWUID which is newly given as a file is created or updated and taken over when the file is duplicated is given to each file.例文帳に追加

ファイルの作成又は更新に応じて新たに付与され、ファイルが複製された場合には引き継がれるWWUIDを各ファイルに付与しておく。 - 特許庁

in medicine, the total amount of a drug or radiation given to a patient over time; for example, the total dose of radiation given in a series of radiation treatments. 例文帳に追加

長期間に患者に与えられた薬物または放射線の総量で、例えば、一連の放射線療法で照射された放射線の総線量など。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

On April 24, achievement tests were given to sixth-grade elementary school students and third-year junior high school students all over the country. 例文帳に追加

4月24日,学力テストが全国の小学6年生と中学3年生に対して行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since economic circumstances vary over time, the most appropriate regime for any given country may also vary. 例文帳に追加

経済状況は時間とともに変化するため、ある国にとって最も適切な制度もまた変化しうる。 - 財務省

a chart or mechanical device that indicates the days of the week corresponding to any given date over a long period of years 例文帳に追加

何年もの長期にわたり、あらゆる日付に対応する週の曜日を示す図か機械的な装置 - 日本語WordNet

The system of 'Ashigaru', which was given an important role in the troops of Dokan OTA and Soun HOJO, spread quickly all over Japan 例文帳に追加

太田道灌や北条早雲の軍制に重用された足軽は急速に全国へ広まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The spatial filter is given over sampling processing (s16) and inverse Fourier tranformation to calculate weight coefficients (s17).例文帳に追加

空間フィルタをオーバサンプリング処理し(s16)、逆フーリエ変換して重み係数を演算する(s17)。 - 特許庁

It was given the name 'Ama no Murakumo no Tsurugi' due to the fact that clouds were always gathering over the head of the Eight-Forked Serpent. 例文帳に追加

天叢雲という名前は、ヤマタノオロチの頭上に常に雲気が掛かっていたためとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an election in which suffrage in given to all people of a nation that are over a certain age 例文帳に追加

一定の年齢以上のすべての国民に平等に被選挙権,選挙権が与えられる選挙 - EDR日英対訳辞書

Akita Jonosuke was the title under the Ritsuryo system granted to the provincial officer who had been given complete jurisdiction over Akita-jo Castle in Dewa province. 例文帳に追加

秋田城介(あきたじょうのすけ)は、律令制において出羽国の秋田城を専管した国司である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the machine 1 switches the execution order so that a job that does not require conveyance path switching is given priority over the others and executed.例文帳に追加

そして、搬送経路の切り換えのないジョブが優先して実行されるように、実行順序を入れ替える。 - 特許庁

Then, the machine 1 switches the execution order so that a job that does not require toner type switching is given priority over the others and executed.例文帳に追加

そして、トナー種別の切り換えのないジョブが優先して実行されるように、実行順序を入れ替える。 - 特許庁

In the method for inducing differentiation of the cell, electric stimulation is given to the cell over a prescribed time.例文帳に追加

細胞の分化を誘導する方法において、該細胞に対し電気刺激を所定時間以上にわたって加える。 - 特許庁

When the amount of data stored in this memory becomes a given value and over, launching of game balls is stopped.例文帳に追加

これらのメモリに記憶されるデータ量が所定値以上になると遊技球の発射停止が実行される。 - 特許庁

Paid leave can be given instead of payment of the increased extra wage for 20 hours over 60 hours.例文帳に追加

月60時間を超える20時間分の割増賃金の引上げ分の支払いに代えて、有給の休暇の付与も可能 - 厚生労働省

the excess of revenues over outlays in a given period of time (including depreciation and other non-cash expenses) 例文帳に追加

ある一定の期間内で出費を超える収益の超過部分(減価償却と他の非現金出費を含む) - 日本語WordNet

It is said that the name, Kizuyabashi-dori Street was given after Kizuya-bashi Bridge was built over Hori-kawa River and but it is also said that the street was named by due to other reasons. 例文帳に追加

名前は、堀川に架かっていた木津屋橋に由来するとも、その他のいわれがあるとも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the running distance is determined to be over the given set determining reference value, switching between the engine 12 and the motor generator 14 is permitted by the motor switching permission means 108, thus frequent switchings are restrained.例文帳に追加

従って、エンジン12とモータジェネレータ14との間の頻繁な切り換えが抑制される。 - 特許庁

The morning's post had given the final tap to the family fortunes, and all was over. 例文帳に追加

その日の朝届いた郵便が、もはや、彼らに打つ術はないことを告げ、一家の命運にとどめを刺したのだった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

and her twin sister Clytaemnestra, who was also very beautiful, was given to King Agamemnon, the chief over all the princes. 例文帳に追加

そしてヘレネーの双子の姉妹で、これまた美しきクリュタイムネーストラーを、王侯たちの長たるアガメムノーン王に与えた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

The sample is maintained in the above-mentioned position over a given duration time, and a given quantity of noble metal is added into the reactor water while the sample is maintained in the position.例文帳に追加

試料は、所与の持続時間にわたり前記位置に維持され、試料が前記位置に維持されている間に、所与の量の貴金属が、原子炉水中に加えられる。 - 特許庁

To a FF group 16 as a tail in the hard macro 10A, a clock signal CK3 is given which advances over a clock signal CK2 to be given to a FF group 4 on an output side.例文帳に追加

また、ハードマクロ10A内の後尾のFF群16には、出力側のFF群4に与えられるクロック信号CK2よりも進んだクロック信号CK3が与えられる。 - 特許庁

A frame-based switch detection process operates over a given single period, while a sliding window-based detection system operates over a selected multiple of periods.例文帳に追加

フレーム・ベースの切り換え検出プロセスは所与の単一期間にわたって動作し、スライディング・ウィンドウ・ベースの検出システムは選択された複数の期間にわたって動作する。 - 特許庁

When a 15R jackpot game is given when the high ball-entry rate state is not given, the high ball-entry rate state is sometimes given until 50 symbol variation games are executed, regardless of whether or not the probability variation state is given after a jackpot game is over.例文帳に追加

入球率向上状態が付与されていないときに15ラウンド大当り遊技が付与された場合、大当り遊技終了後に確変状態が付与されるか否かに係らず、50回の図柄変動ゲームが実行されるまで入球率向上状態が付与される場合がある。 - 特許庁

A date was given in a line next to the line of the text-closing term and, under this date, the signature and stamp of the recorder who made this edict was given and those of the benkan who issued this edict is given in the ojo (over the last line, next to the line containing the date and the stamp of recorder). 例文帳に追加

書止の次行に年月日を記し、その下に作成した史の署判、奥上(最終行上部、この場合は年月日・史の署判の入った行の次行にあたる)に発給する弁官の署判が記された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The semiconductor integrated circuit device includes a first wiring 11 that is supplied at a given voltage, a second wiring 12 of which voltage is over the given voltage and a third wiring 13 of which voltage is below the given voltage.例文帳に追加

同一配線層内において、所定の電圧が供給される第1の配線11と、所定の電圧以上の電圧となる第2の配線12と、所定の電圧以下の電圧となる第3の配線13と、を含む。 - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS