1016万例文収録!

「haiden」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > haidenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

haidenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

Shrines remaining from ancient times do not have a main hall (honden) but consist of only a worship hall (haiden) dedicated to the sacred rock, kinsokuchi such as mountain or island on which it stands (for example Omiwa-jinja Shrine, Isonokami-jingu Shrine, Munakata Taisha Shrine). 例文帳に追加

古代から続く神社では現在も本殿を持たない神社があり、磐座や禁足地の山や島などの手前に拝殿のみを建てているところもある(参考:大神神社、石上神宮、宗像大社)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the Honden, Haiden and So-mon gate of the Jishu-jinja Shrine as well as its precincts are also regarded as valuable properties along with the main building of the Shinto shrine, and therefore they were designated as an Important Cultural Property altogether. 例文帳に追加

地主神社本殿・拝殿・総門 地主神社境内地も社殿と一体をなして価値を形成するものとして重要文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the left and right sides of Haiden are the Taga-jinja Shrine and Tsuchino-jinja Shrine, and Tsukiyomi no miya is on the left rear side of the main building and Kaze no miya (wind shrine) on the right rear side, and these four shrines are regarded as Betsugu (an associated shrine). 例文帳に追加

拝殿の左右に多賀神社と土之神社、本殿左後方に月読宮、右後方に風之宮が鎮座し、この4社を別宮とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hondo (National Treasure): a magnificent building consisting of the Shodo, where the statue of Kannon stands; the Ainoma (Middle Room), located in between Honden main hall and Haiden oratory; and the Raido (worship hall); and the front is constructed in the kake-zukuri, or platform, style like the hondo of Kiyomizu-dera Temple in Kyoto. 例文帳に追加

本堂(国宝)-本尊を安置する正堂(しょうどう)、相の間、礼堂(らいどう)から成る巨大な建築で、前面は京都の清水寺本堂と同じく懸造(かけづくり、舞台造とも)になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Honden (main hall), Haiden (a hall of worship), and Shinmon (shrine gate) are oriented to the north in the direction of Kyoto, which was a layout adopted in order to meet Emperor Godaigo's ardent wish to return to gosho (Imperial Palace) in Kyoto. 例文帳に追加

本殿・拝殿・神門はかつて後醍醐天皇が京都の御所へ帰還される事を熱望されていた心情を汲んで、京都の方角を向き、北向きに建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kashihara-jingu Shrine (in 1890, the shrine was given the title of Jingu, and became Kanpei-taisha (large-scale state shrine)) was constructed, while Kashikodokoro (Imperial Sanctuary) and Shinkaden (Deity Venerating Hall) of Kyoto Imperial Palace were granted to Kashiara-jingu Shrine and used as Honden (main shrine) and Haiden (a hall of worship) (current Kaguraden), respectively. 例文帳に追加

京都御所の賢所を賜って本殿、神嘉殿を賜って拝殿(現在の神楽殿)と成し、橿原神宮(1890年に神宮号宣下、官幣大社)が創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the legend transmitted at Ishigami-jinja Shrine, Inishikiiribiko no mikoto was living next to Ishigami-jinja Shrine, in the premises situated to the southeast of the haiden (hall of worship), and when he got senile, he wanted his younger sister Onakatsuhime to take the charge of the religious service. 例文帳に追加

石上神宮の伝承によると、五十瓊敷入彦命は石上神宮の拝殿から東南の隣地に住み、老衰したので、妹の大中姫に祭祀を継がせようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, Yoritsuna studied under Shoku, a disciple of Honen, and by around 1214 he was permitted by the Kamakura government office, and between June and July, receiving an official appointment to improve Enjo-ji Temple, he put his efforts to repair Sannosha and haiden (a hall of worship) of the temple. 例文帳に追加

頼綱はその後法然の弟子証空を師事したが、建保2年(1214年)頃までには鎌倉政庁の許しを得、5月には園城寺改修を拝命、山王社および拝殿の修復に努めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1920, he founded the Daido Electric Power Company (it changed its name to Kansai Haiden by the war time integration, and to the Kansai Electric Power Company later) which was one of the five largest electric power enterprises and Toho Electric Power (current Chubu Electric Power Company), as reorganizing the electric supply of Osaka, and assumed the position of president of both companies. 例文帳に追加

1920年には、大阪送電を改組する形で、五大電力資本の一角たる大同電力(戦時統合で関西配電⇒関西電力)と東邦電力(現中部電力)を設立、社長に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

March 2, 1942: Its parent company, Kyoto Dento, dissolved according to the government's ordinance to control power distribution, and transfered its power generation and transmission business to Japan Electric Generation and Transmission Company, and its power distribution business to Kansai Haiden, the predecessor of Kansai Electric Power Co., Inc. 例文帳に追加

1942年(昭和17年)3月2日親会社の京都電燈が配電統制令に基づき発送電事業を日本発送電、配電事業を関西電力の前身の関西配電に譲渡して解散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ritual sites of Mt. Miwa include megalithic group such as Hetsu-iwakura, Nakatsu-iwakura, and Okitsu-iwakura, and Kinsokuchi (tabooed land) site that is behind the Haiden of Omiwa-jinja Shrine, Yamanokami Site, and Shin-keidaichi (境内) site in the west of Sai-jinja Shrine. 例文帳に追加

三輪山の祭祀遺跡としては、辺津磐座、中津磐座、奥津磐座などの巨石群、大神神社拝殿裏の禁足地遺跡、山ノ神遺跡、狭井神社西方の新境内地遺跡などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shintai (an object in which a kami is believed to reside) of present-day Shrine Shinto is the 'Yashiro,' including the Honden and Haiden (hall of worship), marked by a shimenawa (sacred rice-straw rope), and the Chinju no Mori is understood to be the forest surrounding it. 例文帳に追加

現在の、神社神道(じんじゃしんとう)の神体(しんたい)は本殿や拝殿などの、注連縄の張られた「社」(やしろ)であり、それを囲むものが鎮守の森であると理解されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some shrines don't even have a Honden or Haiden, the Shintai being a forest or the hill it stands on; these shrines have passed down Koshinto, an indigenous religion which worships nature and the dead. 例文帳に追加

なかには本殿や拝殿さえ存在しない神社もあり、森林やその丘を神体としているものなどがあり、日本の自然崇拝・精霊崇拝でもある古神道を今に伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Jinja Shinto (Shrine Shinto) was established, Shrine, Haiden (a hall of worship) and Honden (main hall) were erected, and its premises (boundary with nature) was defined, the shiniki, which was supposed to be a border between Tokoyo (the perpetual country) and Utsushiyo (the actual world) but was not as clear as it should have been, came to be clearly defined. 例文帳に追加

神社神道が確立され、社や拝殿や本殿が、建立され敷地(自然との境界)が明確になるにつれ、曖昧であった常世と現世の境界でもある神域がはっきりと区別されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the plan of the contribution of the facilities of Zojo-ji Temple was pursued according to schedule, and the main hall of the temple was almost forcefully taken away and used as the haiden (a worship hall at a Shinto shrine) of Daikyoin Shrine. 例文帳に追加

しかし、増上寺の献納は予定通り進められ、なかば強引に増上寺本堂は大教院として召し上げられ、大教院神殿の拝殿として用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two buildings, a front hall and a rear hall built in the kirizuma-zukuri style (an architectural style with a gabled roof), and hirairi (the entrance to a building built parallel to the ridge of the roof, usually on the long side of the building), respectively, are interconnected back to back with an Ainoma (Middle Room located between Honden main hall and Haiden oratory) in between them. 例文帳に追加

切妻造、平入のの2つの建物前殿(まえどの)・後殿(うしろどの)を前後に連結させ、中間に1間の相の間(あいのま)が付く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gion-zukuri style can be seen only at Yasaka-jinja Shrine in Gion, Kyoto, and it is considered to be the style of shrine architecture that most resembles that of Buddhist temple architecture due to the single roof that covers the separate honden (main sanctury) and rei-do hall (current haiden (worship hall)). 例文帳に追加

京都祇園の八坂神社だけに見られる祇園造は、別棟であった本殿と礼堂(現在の拝殿)を一つの屋根で覆ったもので、最も仏寺建築に近い神社建築様式とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., was established in 1942 to succeed the railway and tramway business that was operated by the Kyoto Dento in Kyoto Prefecture (Arashiyama, Kitano and Eizan lines) and Fukui Prefecture (Echizen Electric Railway Line), with the dissolution of the Kyoto Dento to transfer the power-distribution business to the Kansai-haiden Power Distribution (関西配電) (a predecessor of the Kansai Electric Power Co., Inc.) and the Hokuriku-haiden Power Distribution (北陸配電) (a predecessor of the Hokuriku Electric Power Company), and the electric generation and transmission business to the Japan Electric Generation and Transmission Company (日本発送電) under the power distribution control law (配電統制); in the same year, the collateral companies, the Kurama Electric Railway and the Mikuni Awara Electric Railway (三国芦原電鉄), were merged into the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. 例文帳に追加

配電統制令により、京都電燈が配電事業を関西配電(関西電力の前身)・北陸配電(北陸電力の前身)へ、発送電事業を日本発送電へ譲渡し解散するのに伴い、同社の京都(嵐山線・北野線・叡山線)と福井(越前電気鉄道線)での鉄軌道事業を引き継ぐため1942年に設立され、同年中に傍系の鞍馬電気鉄道・三国芦原電鉄が合流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the temple used to be off limits to women, the Nyonindo (women's temple) was placed at the bottom of the path; starting there, the Yakushido (a National Treasure, and still as it was in the Heian period), the Haiden (worship hall, National Treasure) for Daigo-ji's guardian deity Seiryu-gongen, the Junteido and the Godaido are lined up on the steep mountain. 例文帳に追加

上り口にはかつて女人結界があったことから、女人堂がおかれ、そこから険しい山あいに、平安時代のままに残る国宝の薬師堂、醍醐寺の鎮守神である清瀧権現(せいりゅうごんげん)拝殿(国宝)、准胝堂、五大堂などが立ち並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shrines to enshrine such Kami were a temporary place where Kami descended from Iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock) or Kinsokuchi (tabooed land,) and ritual ceremonies were performed, but gradually, Haiden (a hall of worship) was built as a substitute for Kinsokuchi and Honden (a main shrine) was built to let Kami reside there. 例文帳に追加

それら神々を祀る神社は、神を磐座や禁足地より降臨させ祭り事を執り行う臨時のものであったが、次第に禁足地に対して拝殿が、そして神そのものが常駐するという本殿が造営されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1097, Shokaku separated Daigo-ji Temple into the upper and lower parts of the mountain, so that in 'Kami-Daigo (the upper part of Daigo),' where Seiryu Gongen is said to have descended; at the front of the Daigo-sui spring stands 'Seiryu-gu Haiden,' a national treasure, which was built during the Muromachi period, and in 'Shimo-Daigo (the lower part of Daigo),' which is at the foot of Mt. Daigo-san, stands 'Seiryu-gu Honden,' a national important cultural property. 例文帳に追加

承徳元年(1097年)、勝覚が醍醐寺の山上と下に分祀し、現在は清瀧権現が降臨したと伝えられる「上醍醐」醍醐水泉の正面に、室町時代に建立された国宝「清瀧宮拝殿」、醍醐山麓に広がる「下醍醐」境内には国の重要文化財「清瀧宮本殿」が建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Work to which he is believed to have contributed include: the tamaya (mausoleum) for Kasuga no Tsubone (during the Keicho era (1596 - 1615), relocation of the waiting room); the haiden (hall of worship) of the Himuro-jinja Shrine (Keicho era (1596 - 1615), relocation of Dairi Chitei (an arbor by a pond of the Imperial Palace)); Shinden of the Daikaku-ji Temple (became Chugu Shinden in the Genna era (1615 - 1617) upon the expansion of the dairi (Imperial Palace) first constructed in the Keicho era); Toshogu (Priest house), tea house and south garden (Tsuru-Kame garden (literally, crane-turtle garden)) of hojo (abbot's chamber) of Konchi-in; south garden of hojo of the honbo (priests main living quarters) of the Nanzen-ji Temple; Mittanseki (tea house) of Ryukoin of Daitoku-ji Temple; stone bridge in front of the front gate of Kohoan, a front garden and Bosenseki Roji of the same (building was lost to fire in the Kansei era (1789 - 1800) and restored in the original style); and the islands and stone-lined eastern shore of the south garden of Sento Gosho. 例文帳に追加

彼が奉行として参画したと思われる遺構は、建築としては妙心寺麟祥院の春日のつぼね霊屋(慶長年間、うち溜りを移建)、氷室神社拝殿(慶長年間、内裏池亭を移建)、大覚寺宸殿(慶長年間の内裏の元和期増造の際に中宮宸殿となる)、金地院東照宮、同茶室、同方丈南庭(鶴亀庭)、南禅寺本坊方丈南庭、大徳寺竜光院密庵席(みったんせき)、孤篷庵表門前の石橋、同前庭、同忘筌席露地(建築は寛政年間に焼失後、旧様式を踏襲して復元された)、仙洞御所南池庭のいで島およびその東護岸の石積み部分などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS