1016万例文収録!

「hazardous work」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hazardous workの意味・解説 > hazardous workに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hazardous workの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

(12) Skill training course for operations chiefs of hazardous work in oxygen-deficient air 例文帳に追加

十二 酸素欠乏危険作業主任者技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(13) Skill training course for operations chiefs of hazardous work in oxygen-deficient air or involving hydro 例文帳に追加

十三 酸素欠乏・硫化水素危険作業主任者技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a person who has had work experience in handling hazardous materials for at least two years after obtaining a Class B hazardous materials engineer's license. 例文帳に追加

二 乙種危険物取扱者免状の交付を受けた後二年以上危険物取扱の実務経験を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Matters concerning allowances for service in special areas, for hazardous work and other extraordinary services; 例文帳に追加

四 特別地域勤務、危険作業その他特殊な勤務に対する手当に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 13 (1) The owner, manager or possessor of a manufacturing facility, storage facility or handling facility specified by Cabinet Order shall appoint a hazardous materials security superintendent from among Class A hazardous materials engineers (meaning persons who have obtained a Class A hazardous materials engineer's license; the same shall apply hereinafter) or Class B hazardous materials engineers (meaning persons who have obtained a Class B hazardous materials engineer's license; the same shall apply hereinafter) who have had work experience in handling hazardous materials for at least six months, and have him/her supervise the safety of the handling of the hazardous materials that he/she is qualified to handle, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

第十三条 政令で定める製造所、貯蔵所又は取扱所の所有者、管理者又は占有者は、甲種危険物取扱者(甲種危険物取扱者免状の交付を受けている者をいう。以下同じ。)又は乙種危険物取扱者(乙種危険物取扱者免状の交付を受けている者をいう。以下同じ。)で、六月以上危険物取扱いの実務経験を有するもののうちから危険物保安監督者を定め、総務省令で定めるところにより、その者が取り扱うことができる危険物の取扱作業に関して保安の監督をさせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To provide a hazardous particulate collector capable of separating a particulate deposited on an inspection object, capable of reducing an analytical error in an analyzer in a downstream, and capable of enhancing working efficiency in hazardous material inspection work.例文帳に追加

検査対象物に付着した微粒子を効率よく剥がすとともに、下流側の分析装置における分析誤差を低減し、危険物検査作業における作業効率を向上させることができる危険物微粒子採取装置を提供する。 - 特許庁

To safely wash and remove hazardous materials without polluting the work environment and without allowing an operator to directly hold these materials on to contact with these materials.例文帳に追加

作業環境を汚染したり、作業者が直接把持したり接触することなく、安全に有害物質を洗浄し、除去する。 - 特許庁

To provide an apparatus to collect and remove hazardous materials, which assuredly induces air containing various hazardous materials generated from sources such as autopsy samples to prevent exposure to workers and spread in a room, and which makes related work easier to do.例文帳に追加

被剖検体などの発生源から発生する種々の有毒物質を含有する気体を確実に吸引して作業者の暴露や室内への拡散を防止するとともに、関連作業の遂行が容易である有害物の捕集・除去装置を提供する。 - 特許庁

In response to a hazardous substance addition or restriction update, hazardous substance information in RF-ID attached to each product part is updated, so that at the time of data readout, for example, at recovery from the market or in a recovery plant, work instructions about recycling can be given accurately.例文帳に追加

有害物質強化、規制の更新に応じて、製品の各部品に取り付けられたRF−IDに対して有害物情報を更新しておくことで、市場での回収時や、回収工場など、データを読み出した時点でのリサイクルに関する作業指示を的確に行うようにすることができる。 - 特許庁

例文

To monitor the progress of cleaning work of soil and groundwater contaminated with hazardous substances and to accurately predict the progress of the cleaning work.例文帳に追加

有害物質で汚染された土壌及び地下水の浄化作業の進捗状態を監視するとともに、浄化作業の進行を正確にに予測することを可能とする。 - 特許庁

例文

(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed an industrial chemistry course and, after graduation, must have six years or more of experience in work related to hazardous materials. 例文帳に追加

一 大学等において工業化学に関する学科を修めて卒業した者で、その後六年以上危険物に関する業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed an industrial chemistry course and, after graduation, must have eight years or more of experience in work related to hazardous materials. 例文帳に追加

二 高等学校等において工業化学に関する学科を修めて卒業した者で、その後八年以上危険物に関する業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, a robot going into a hazardous work site can notify a message about field status or the like to a faraway observer without using a data communication means.例文帳に追加

例えば、危険な作業場に踏み込んだロボットが、遠方の観察者に対して、データ通信手段を用いることなく現場の状況などのメッセージを通知することができる。 - 特許庁

To provide a supporter for a lateral pipe which supporter is adjusted in height easily, and does not cause such a problem that a hazardous bolt front end sticks out at execution of work, thus offers high safety and superior constructibility.例文帳に追加

高さ調節が容易であるとともに、施工時に危険なボルトの先端が飛び出るなどの問題がなく、安全性及び施工性に優れた横引管の支持具を提供する。 - 特許庁

In dismantling an incinerator contaminated by a hazardous material, a pre-dismantling work for subsectioning the incinerator into a dimension suitable for transporting, and a wrapping work for sealing the pre-dismantled incinerator are performed at the site before transporting the pre-dismantled incinerator to a dismantling factory to perform a decontamination work and a full dismantlement work.例文帳に追加

有害物に汚染されている焼却炉を撤去解体するに際し、解体撤去対象の焼却炉を輸送可能な寸法にまで小割りする予備解体作業とその予備解体物を密封するラッピング作業を現場において実施した後、密封した予備解体物を現場から解体工場に輸送し、解体工場において予備解体物に対する除染作業と本解体作業を実施する。 - 特許庁

To provide a treatment method and apparatus for heavy metals and organic chlorine compounds which are capable of sufficiently removing the hazardous heavy metals and organic chlorine compounds contained in a work or making the same non-polluting and making device constitution and treatment stage simpler than heretofore and are excellent in handling quality.例文帳に追加

被処理物に含まれる有害な重金属及び有機塩素化合物を十分に除去又は無害化できると共に、従来に比して装置構成及び処理工程を簡略化でき、且つ、取扱性に優れる重金属又は有機塩素化合物の処理方法及び装置を提供する。 - 特許庁

To enable hazardous works by a robot, using an underwater inspection/repairing painting vehicle, for remotely scanning each work of an inspection for painting the inside of S/C, blister elimination, repairing painting, and film thickness inspection by a diver that is being discussed with the conventional method.例文帳に追加

本発明の目的は、従来の方法で検討されているダイバーによるS/C内塗膜検査,ブリスタ除去,補修塗装及び膜厚検査の各作業を遠隔で走査が可能な水中検査・補修塗装ビークルによって、危険作業をロボットによって実現することにある。 - 特許庁

Article 39-2 (1) A person who has caused hazardous materials to leak, flow out, emit or scatter from a manufacturing facility, storage facility or handling facility, thereby causing a fire risk, shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen; provided, however, that no punishment shall be imposed if such person has not caused a danger to the public. 例文帳に追加

第三十九条の二 製造所、貯蔵所又は取扱所から危険物を漏出させ、流出させ、放出させ、又は飛散させて火災の危険を生じさせた者は、三年以下の懲役又は三百万円以下の罰金に処する。ただし、公共の危険が生じなかつたときは、これを罰しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39-3 (1) A person who has, due to his/her failure to take the due care required in the pursuit of social activities, caused hazardous materials to leak, flow out, emit or scatter from a manufacturing facility, storage facility or handling facility, thereby causing a fire risk, shall be punished by imprisonment with or without work for not more than two years or a fine of not more than two million yen; provided, however, that no punishment shall be imposed if such person has not caused a danger to the public. 例文帳に追加

第三十九条の三 業務上必要な注意を怠り、製造所、貯蔵所又は取扱所から危険物を漏出させ、流出させ、放出させ、又は飛散させて火災の危険を生じさせた者は、二年以下の懲役若しくは禁錮又は二百万円以下の罰金に処する。ただし、公共の危険が生じなかつたときは、これを罰しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To obtain an emulsion for flame-retarded foam sheets that has the excellent flame retardancy that is friendly to the global environment and the work environment without emission of hazardous chlorine gas on incineration, given foamed product having excellent mechanical strengths, resistance to water, alkali, blocking and cracking and shows good embossing processability, when it is embossed.例文帳に追加

焼却時に有害な塩素ガスの発生がなく、地球環境及び作業環境にやさしい難燃性に優れ、機械的強度、耐水性、耐アルカリ性、耐ブロッキング性、耐ひび割れ性に優れた、さらにはエンボス加工をする場合にはエンボス加工特性に優れる難燃性発泡シート用エマルジョンを得ること。 - 特許庁

To prevent workers from being exposed to the danger of infectious bacteria or hazardous chemicals by executing the charging work of incinerating objects safely and securely, to prevent the generation of environmental pollutions and to prevent effectively the generation of disadvantages, such as the malfunctions of the electronic equipment and the other equipment of medical electronics by leakage microwave.例文帳に追加

焼却物の投入作業を安全確実に行ない得て、感染性の病原菌や有害薬剤により作業者を危険にさらしたり、種々の環境汚染等を引き起こすことが防止され、漏出マイクロ波による電子医療機器等の電子機器類及びその他の機器や装置の誤動作等の不都合の発生を効果的に防止し得る。 - 特許庁

(ii) A woman over 18 years of age other than those listed in the preceding item; excavation manually performed by humans and other underground work specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare as hazardous to women The works specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare provided for in Article 64-2 item 2 of the Labor Standards Act (hereinafter referred to as the "Act") shall be as follows:例文帳に追加

二 前号に掲げる女性以外の満十八歳以上の女性坑内で行われる業務のうち人力によ り行われる掘削の業務その他の女性に有害な業務として厚生労働省令で定めるもの 労働基準法(以下「法」という。)第六十四条の二第二号の厚生労働省令で定める業 務は、次のとおりとする。 - 厚生労働省

例文

Article 41-3 Where an officer(s) or employee(s) of a person designated under the provisions of Article 13-5, paragraph (1) or Article 17-9, paragraph (1) has violated an order of suspension of the affairs concerning the implementation of a hazardous materials engineer's qualification examination or a fire defense equipment officer's qualification examination, which is issued under the provision of Article 13-18, paragraph (2) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 17-9, paragraph (4)), they shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than one million yen. 例文帳に追加

第四十一条の三 第十三条の十八第二項(第十七条の九第四項において準用する場合を含む。)の規定による危険物取扱者試験又は消防設備士試験の実施に関する事務の停止の命令に違反したときは、その違反行為をした第十三条の五第一項又は第十七条の九第一項の規定による指定を受けた者の役員又は職員は、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS