1153万例文収録!

「i-e」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

i-eの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 868



例文

I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. 例文帳に追加

あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 - Tanaka Corpus

I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.例文帳に追加

あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 - Tatoeba例文

Water-soluble easily decomposable organic materials do not leave the by-products requiring retreatment by applying an aeration treatment with total oxidation methods (E, F, H, I), which reduces costs for incineration treatment or the like after wastewater treatment.例文帳に追加

水溶性易分解性有機物は全酸化方式(E,F,H,I)の曝気処理の適用で、再処理を要する副生物を残さず、排水処理後の焼却処理などの経費を削減する。 - 特許庁

In addition, signs (a), (i), (u), (e), (o) are allocated to each of five input keys so that the signs (a), (i), (u), (e), (o) are inputted by a single depression of the input key.例文帳に追加

また、5個の入力キーの各々には、記号a、i、u、e、oが入力キーを1回押すことにより入力されるように、記号a、i、u、e、oを入力キーに割り付ける。 - 特許庁

例文

The two coefficients C [x, i, N] and C [y, i, N] in the MDCT coefficient of a certain frame N are extracted and the information to be embedded E [i, N] is embedded.例文帳に追加

あるフレームNのMDCT係数の中の2つの係数C[x,i,N]とC[y,i,N]を抽出し、埋め込むべき情報をE[i,N]を埋め込む。 - 特許庁


例文

Yesterday, I received so many e-mails that I could not have read all of them even if I had stayed awake all night, so I just took a cursory look at them. However, I would like to establish my own arrangements for properly reading e-mails received through the new system. 例文帳に追加

昨日も私のメールに3センチか4センチぐらいどさっと来て、とてもこれ見ていると寝なくても時間が足りないぐらいになっちゃうんで、ぱらぱらとしか見ておりませんが、私自身これをきちっと見れるようなシステムを個人的に作っていきたいと思っております。 - 金融庁

To appropriately lay out an image depending on the number of persons, i. e. the number of faces included in the image.例文帳に追加

画像に含まれる人物の数すなわち顔の数に応じて、適切に画像をレイアウトする。 - 特許庁

A rotated shaft I and a rotating shaft H are provided to rotate the loading space E.例文帳に追加

荷台Eを回転させるために、回転する軸Iと回転をさせる回転軸Hとを設ける。 - 特許庁

In order to stop the internal combustion engine E, a fuel injection from an injector I is stopped.例文帳に追加

内燃機関Eを停止させるには、インジェクタIからの燃料噴射を停止させればよい。 - 特許庁

例文

When delivering syscall traps, set bit 7 in the signal number (i. e. 例文帳に追加

システムコールのトラップが配送されたときに、シグナル番号のビット 7を設定する (すなわち、(SIGTRAP | 0x80) を配送する)。 - JM

例文

On the left-hand side, A, I, U, E, and O which are vowels and on the right-hand side, other keys are arranged.例文帳に追加

左手側に母音字であるA,I,U,E,Oを、右手側にその他のキーを配置した。 - 特許庁

The composition (I) is a liquid composition which contains one or more of (A) to (C) and (D) and does not contain (E).例文帳に追加

(I);下記(A)〜(C)の1種以上および(D)を含有し、(E)を含有しない液状組成物。 - 特許庁

Muko no gomagara wa e no gomagara ka magomagara ka, are koso hon no magomagara (I wonder the sesame husks over there are of perilla or ordinary sesame, they are real ordinary sesame husks). 例文帳に追加

向こうの胡麻殻はエゴマの胡麻殻か真胡麻殻か、あれこそ本の真胡麻殻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have tried several different e-mailers and all have problems with security. 例文帳に追加

私はいくつかの異なる電子メーラーを試してみましたが、すべてにセキュリティ上の問題があります。 - Weblio英語基本例文集

And as you requested on the phone, I will give you my cellphone e-mail address and number.例文帳に追加

お電話でのご要望にあったように、携帯電話のアドレスと番号をお知らせいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

an I type core 14 is inserted into the hollow section of the bobbin 10, and an E type core 15 is arranged at an upside.例文帳に追加

ボビン10の中空部にI型コア14が挿入され、上側にE型コア15が配置される。 - 特許庁

I think that personal conversations and personal e-mails during operations are lowering the production efficiency of employees overall. 例文帳に追加

業務中の私語や私用メールが、社員全体の生産効率を下げていると思います。 - Weblioビジネス英語例文

(ii) a sworn, written statement by that person that such person does not fall under any of the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i) (c) to (e) or (i) of the Act; 例文帳に追加

二 法第十五条第二項第一号ハからホまで又はリのいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) a sworn, written statement that the person does not fall under any of the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i), (c) through (e), or (i); 例文帳に追加

五 法第十五条第二項第一号ハからホまで又はリのいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) where an applicant is a juridical person, the documents listed in (a), (b), (d), (e), (f) and (g) of item (i) of paragraph (2) of Article 1-2; 例文帳に追加

一 申請者が法人である場合にあつては、第一条の二第二項第一号イ、ロ、ニ、ホ、ヘ及びトに掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) If the applicant for a license falls under any category of the persons in Article 15, paragraph 2, item 1 (c) to (e) inclusive, (i) or (l) 例文帳に追加

一許可申請者が第十五条第二項第一号ハからホまで、リ又はヲのいずれかに該当する者であるとき。 - 経済産業省

(i) a sworn, written statement that such person is not subject to any of the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (c) through (e), (i) or (l) of the Act; 例文帳に追加

一法第十五条第二項第一号ハからホまで、リ又はヲのいずれにも該当しないことを 誓約する書面 - 経済産業省

g 1 - g 4 indicate each establishment group's labor productive efficiency, b indicates the scale of efficiency, and e (I) is an error term.例文帳に追加

γ1~γ4は各事業所グループの労働生産効率を表し、βは規模効率を表す。また、ε(i)は誤差項である。 - 経済産業省

However, such systems are considered to conform to WTO requirements from an e contrario interpretation of Footnote 1 of Article 1.1(a)(1)(ii), illustration (i) of Annex I, and part I of Annex III of the SCM Agreement.例文帳に追加

しかし、こうした制度は補助金協定1.1⒜⑴(ii)の脚注1及び同協定附属書Ⅰの例示 (i)の反対解釈並びに附属書ⅢのⅠによりWTO適合的と判断されることとなる。 - 経済産業省

A gap 10 is formed near a middle leg of the upper E-type magnetic core 1 and an upper end of the I-type magnetic core 5, and a gap 11 is formed near a middle leg of the lower E-type magnetic core and a lower end of the I-type magnetic core 5.例文帳に追加

上のE磁気コア1中脚部とI型磁気コア5の上端付近にギャップ10と、下のE型磁気コア中脚部とI型磁気コア5の下端付近にギャップ11を設ける。 - 特許庁

for "application for the patent" read "application for the corresponding 1977 Act patent"; for "application for a patent" read "application for a corresponding 1977 Act patent"; in paragraph (e), for "application for the patent" read "application for the corresponding 1977 Act patent"; paragraph (i) has no application. 例文帳に追加

「特許出願」は,「対応1977年法特許出願」と読み,「特許出願」は,「対応1977年法特許出願」と読み,(e)において,「特許出願」は,「対応1977年法特許出願」と読み,(i)は適用されない。 - 特許庁

The case of the mounting rotation angle of 180 degrees shown in (c) and (g), the case of the mounting rotation angle of 90 degrees shown in (d) and (h) and the case of the mounting rotation angle of -90 degrees shown in (e) and (i) are similar.例文帳に追加

(c) 及び(g) に示す搭載回転角180度の場合、(d) 及び(h) に示す搭載回転角90度の場合、並びに(e) 及び(i) に示す搭載回転角−90度の場合も同様である。 - 特許庁

A pair of E-type magnetic cores 14 and 15 or an E-type magnetic core and an I-type magnetic core are attached to the bobbin 1 from above and below, so that an external leg 15b of the E-type magnetic core 15 is positioned outside the side surface of the coil cover 13.例文帳に追加

ボビン1に、上下より、一対のE形磁芯14、15、またはE形磁芯とI形磁芯を、E形磁芯15の外脚15bが、コイルカバー13の側面の外側に位置するように装着する。 - 特許庁

(vi) a sworn, written document stating that the Commodity Clearing Organization does not fall under any of the provisions of (c) through (e) or (i) of Article 15, paragraph (2), item (i) of the Act; 例文帳に追加

六 法第十五条第二項第一号ハからホまで又はリのいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The terminal 3 then sends a rentability confirmation e-mail message to a customer terminal 4-i (i=1 to n) of the customer who has made to request for renting the video.例文帳に追加

そして、借入希望していた顧客の顧客端末4−i(i=1〜n)に対して、貸し出し可の確定メールを送信する。 - 特許庁

(iv) The applicant for a license is not a person who falls under any category of the persons in Article 15, paragraph (2), item (i) (c) to (e) inclusive or (i) or (l). 例文帳に追加

四 許可申請者が第十五条第二項第一号ハからホまで、リ又はヲのいずれかに該当する者でないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The applicant for approval is not a person who falls under any category of the persons in Article 15, paragraph (2), item (i) (c) to (e) inclusive or (i) or (l). 例文帳に追加

四 認可申請者が第十五条第二項第一号ハからホまで、リ又はヲのいずれかに該当する者でないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When determining a frequency i, a microcomputer calculates the frequency i based on expression (c) when relational expression (e) is fulfilled.例文帳に追加

マイクロコンピュータは、周期数iを求めるに際して、関係式(e)が成立する場合には式(c)に基づき周期数iを算出する。 - 特許庁

However, I made a paper cutout of Katsushika Hokusai's ukiyo-e "The Great Wave Off Kanagawa" when I was in elementary school.例文帳に追加

でも,小学生のときに葛(かつ)飾(しか)北(ほく)斎(さい)の浮世絵「神奈川沖浪(なみ)裏(うら)」の切り絵を作ったことがあります。 - 浜島書店 Catch a Wave

The plate of Fe-Co based alloy, i. e. ring plates 17 and 18, are arranged substantially in parallel with the magnetic path 19.例文帳に追加

前記Fe−Co系合金の板材であるリング板17,18が磁路19と略平行に配置されている。 - 特許庁

The device is composed of a base part S, a swing lever L, a leaf spring E, a receiving part R, a coil spring I and a lid-shaped cover body V.例文帳に追加

基盤部S、揺動レバーL、板バネE、受止部R、コイルバネI、蓋状のカバー体Vからなる。 - 特許庁

That is, delivery is performed in the order of (A, 1), (H, 1), (E, 2), (B, 3), (I, 3) ... (G, 9), (D, 10), (A, 1) ... .例文帳に追加

つまり、(A,1)、(H,1)、(E,2)、(B,3)、(I,3)・・・(G,9)、(D,10)、(A,1)、・・・の順に配信するものとする。 - 特許庁

Hi Mr Yamada, I'm sorry for the late reply. I have not checked my e-mail in quite some time now.例文帳に追加

どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今まで暫くEメールを確認していませんでした。 - Weblio Email例文集

The conduction circuit 2 passes up to a soldering point 3 (i. e. feed terminal) on the other side of the dielectric substrate 1.例文帳に追加

導電回路2は誘電基板1の別面の半田付けポイント3(即ち、フィードターミナル)まで通過する。 - 特許庁

(e) lease claims in ownership-transfer finance lease transactions which are not those set forth in item (i), (d); 例文帳に追加

ホ 所有権移転ファイナンス・リース取引におけるリース債権のうち第一号ニに掲げるもの以外のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

This difference e(i) is applied to a robust control controller block 3001 being a discrete state matrix.例文帳に追加

このe(i)は離散化された状態マトリクスであるロバスト制御コントローラブロック3001に入力される。 - 特許庁

An upper E-type core 1 and a lower I-type core 2 are combined into a closed magnetic circuit core.例文帳に追加

上側のE型コア1と下側のI型コア2とを組み合わせて、閉磁路コアが構成されている。 - 特許庁

The leg of the ends of an I type core 15 and the ends of E type core are connected so as to form a magnetic loop.例文帳に追加

I型コア15の両端とE型コアの両端の脚部とが接続されて磁気ループが形成される。 - 特許庁

For portable use, optional-arg should either be absent, or be specified as a single word (i. e. 例文帳に追加

移植性を持たすには、optional-argは空か 1ワードだけにすべきである(つまり、ホワイト・スペースを含めるべきではない)。 - JM

I could have every email you've sent, contact you've called and password you've used.例文帳に追加

あなたが送ったe -mailをすべて 手に入れる事もできるし、 通話記録、使ったパスワードにも 触れることができる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't want to walk into some big meeting with a mayor or a governor and roll up my sleeves and have a little saints logo or a... or a wile e. coyote or anything that's gonna make him think例文帳に追加

俺が避けたいのは 市長や知事との大きな会議で 袖を捲くった時に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. 例文帳に追加

私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 - Tanaka Corpus

I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.例文帳に追加

私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 - Tatoeba例文

of two syllables from different words, the condition of being from the same vertical or horizontal column of the Japanese A-I-U-E-O syllabary arrangement for the 50 different syllables 例文帳に追加

ある語の音節が,五十音図の同行または同段で他の音節と通じ合うこと - EDR日英対訳辞書

例文

of a haiku, the condition of the fifth and sixth syllables and the twelfth and thirteenth syllables repeating the same vertical or horizontal column of the Japanese A-I-U-E-O syllabery arrangement 例文帳に追加

俳諧で,五十音図の同行または同段の音が句の中間で重なること - EDR日英対訳辞書




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS