1016万例文収録!

「in-and-in」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in-and-inの意味・解説 > in-and-inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in-and-inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49897



例文

He became a monk in 1064 and moved to Tonomine in Yamato Province in 1071. 例文帳に追加

1064年(康平7年)に出家し、1071年(延久3年)大和国多武峰に移っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April: His remaining works were displayed in Shokoku-ji Temple in Kyoto and Jotenkaku Museum in Kyoto City. 例文帳に追加

4月、京都相国寺・承天閣美術館にて遺作展開催。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Known as a poet, he participated and wrote waka poems in an Utaawase held in the Imperial Palace in 1078. 例文帳に追加

歌人として知られ、承暦2年(1078年)の内裏歌合などに出詠。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Late in life, he became sick while on his way to Kyoto in Mikawa Province, and died in Shinano Province. 例文帳に追加

晩年、上洛の途上に、三河で病を発し信濃で病没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, he found himself in a pincer attack by Tokugawa and Hojo in Suruga. 例文帳に追加

また、駿河では徳川と北条の挟撃を受ける事態に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In April or May (March in old lunar calendar) in the same year, Katsuyori set fire on the unfinished Shinpu-jo Castle and ran away. 例文帳に追加

同年3月、勝頼は未完成の新府城に放火して逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following year, in 1599, she went to Edo and resided in Gekkei-ji Temple in Ichigaya. 例文帳に追加

翌年の慶長4年(1599年)に江戸に来て、市ヶ谷の月桂寺に住んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1955, he performed shite (a main role) in "Shunzei Tadanori" (Tadanori SHUNZEI) for the first time, and he became independent in 1962. 例文帳に追加

1955年に初シテ『俊成忠度』を演じ、1962年に独立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hidezumi hid in Nara, but was arrested in the Kawachi Province and killed in Kyoto. 例文帳に追加

秀澄は奈良に潜伏するが、河内国で捕らえられ、京で斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1619, he was appointed as the Fushin Bugyo (Minister of Civil Engineering and Construction Office) of Chion-in Temple, which was located in Kyoto. 例文帳に追加

元和5年(1619年)京都知恩院の普請奉行を務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In September, 1891, he was enshrined together in Yasukuni-jinja Shrine, and in December he was posthumously conferred the rank of Jushii (Junior Fourth Rank). 例文帳に追加

1891年9月靖国神社合祀、12月従四位追贈。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1570, he fought in the Battle of Anegawa and distinguished himself in the battle. 例文帳に追加

元亀元年(1570年)の姉川の戦いにも参加して武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was buried in Dairin-ji Temple (in Ueda City, Nagano Prefecture) and Dairin-ji Temple (in Nagano City, Nagano Prefecture). 例文帳に追加

墓所は大輪寺(長野県上田市)、大林寺(長野県長野市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 1573 Yoshitsugu MIYOSHI was defeated and killed in Wakae-jo Castle in Kawachi Province. 例文帳に追加

天正元年(1573年)11月には三好義継が河内国若江城で敗死する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recognition of his service in achieving the domain transfer, Tadakuni was also appointed as jisha bugyo (magistrate of temples and shrines) in the same year. 例文帳に追加

この国替えによる功により、同年に寺社奉行兼任となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, Kirino fought bravely staying in the fort and died in war being shot in the forehead. 例文帳に追加

このとき桐野は塁に籠もって勇戦し、額を打ち抜かれて戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he became a priest in Shomyo-ji Temple in Kamakura and was confined in Yoan-ji Temple. 例文帳に追加

その後鎌倉称名寺で出家し、永安寺に幽閉された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Meiji Restoration, he ran a rice dealer in Aichi Prefecture, and late in life he lived in Hachioji City (Tokyo). 例文帳に追加

維新後、愛知県で米屋を営み、晩年は八王子市で過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He entered Takakura Gakuryo (seminary) of the Higashi Hongan-ji Temple in Kyoto in 1868, and then returned home in the following year. 例文帳に追加

1868年、京都東本願寺の高倉学寮に入り翌年帰郷。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died in Oura in 1884, and his grave is in the precincts of the Ouratenshu-do (Oura church). 例文帳に追加

1884年(明治17年)に大浦で死去し、大浦天主堂内に埋葬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took offices as Sangi in 1869, the Minister of Foreign Affairs in 1871, and Minister of Home Affairs (Japan) in 1892. 例文帳に追加

1869年に参議、1871年に外務大臣、1892年に内務大臣(日本)に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in the Koan War in 1281, he played an active part and distinguished himself in the war. 例文帳に追加

弘安4年(1281年)の弘安の役でも活躍して武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1588, he achieved success in the Emperor Goyozei's Imperial visit to Jurakudai (Hideyoshi's residence and office in Kyoto). 例文帳に追加

1588年、後陽成天皇の聚楽第行幸で功を挙げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1879, he became a great secretary in Ibaraki Prefecture and in 1880, he became a governor of Ibaraki Prefecture. 例文帳に追加

1879年に茨城県大書記官、翌年には茨城県令をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as Chief of Nurturing in the Imperial Family in his later years and died at the age of sixty-eight in 1909. 例文帳に追加

晩年は皇室の養育掛長をつとめ、1909年、68歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was assigned to Kokuji goyogakari (a general official of the Imperial Household in charge of the State affair) in 1864 and Sadaijin (minister of the left) in 1867. 例文帳に追加

1864年、国事御用掛、1867年には左大臣となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was assigned Shosozu (junior secondary prelate) in 784 and Daisozu (the upper Buddhist priests in the second highest position) in 796. 例文帳に追加

784年(延暦3年)に少僧都、796年(延暦15年)大僧都に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family name Kagatsume (which was written as "加賀" in Japanese) was also written as "," and the name Katsunoshin (which was written as "" in Japanese) was alternatively called Katsutaro (which was written as "太郎" in Japanese). 例文帳に追加

姓は加々爪、名は勝太郎とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He opened a meat shop specializing in beef in Hakodate, and founded a stockbreeding company in Tobetsu-cho. 例文帳に追加

函館に牛肉店を開業し当別町に畜産会社を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He participated in the Battle of Hokuetsu in 1868, and won fame in the battle. 例文帳に追加

明治元年(1868年)の北越戦争に従軍し戦功を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently he died in Osaka and seems to have been buried in Baishoin Temple in Tennoji-ku. 例文帳に追加

その後、大阪で死去し、天王寺区・梅松院に埋葬されたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He advanced to viscount in rank in September, 1907 and was incorporated to a reserve duty in November. 例文帳に追加

1907年9月、子爵に陞爵し、同年11月、予備役に編入となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are differences in details between the records in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) and those in "Kugyobunin" (directory of court nobles). 例文帳に追加

細部において『続日本紀』と『公卿補任』に違いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June, his troop was appointed the vanguard and advanced to Tesasan (Taizishan in Chinese) to occupy Choikabang (Cuijiafang in Chinese). 例文帳に追加

6月より先進部隊となり太子山に進み、崔家房を占領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The next day, his body was cremated in the field in front of the hermitage, and buried in the graveyard of Hachinohe Ryoun-ji Temple. 例文帳に追加

翌日、庵前において野焼、墓所は八戸龍雲寺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) was Senyokoji and he was buried in Seigan-ji Temple, Keraku-in in Asakusa. 例文帳に追加

法名宣譽居士、浅草誓願寺快楽院に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Shimokyo (south part of capital), night rain falls on to snow (It describes: Snow is settling in Jokyo (north part of capital), but there are many houses and bright light are moving in Shimokyo, night rain falls on to settled snow) 例文帳に追加

下京や雪つむ上の夜の雨 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1600, Masanori led an army of 6,000 and took part in a campaign to subjugate the Uesugi in Aizu. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)の会津の上杉討伐には6000人を率いて従軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Ryoo conducted irrigation and rice field construction in forty chobu (hectare) at 5 manors in Uji City. 例文帳に追加

同年、宇治の五ヶ庄40町歩の灌漑開田工事をおこなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November in 1703, there was a great fire in Edo and the fire spread throughout the learning dormitories. 例文帳に追加

元禄16年(1703年)11月、江戸大火があり勧学寮は類焼した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1858 when Kanematsu was 14, he quit working at the shop and became an apprentice in a candle shop in Kyoto. 例文帳に追加

1858年、14歳の時、乾物屋を辞め、同じ京のロウソク屋へ奉公する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her place in O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) was joro Otoshiyori (high rank maid in the Imperial Court who controls the servants in O-oku). 例文帳に追加

大奥での位は上臈御年寄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He worked in the inner court in 1806 and then served as Kurodo (Chamberlain) in 1832. 例文帳に追加

文化(元号)3年(1806年)内廷に勤務し、天保3年(1832年)蔵人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August, he relapsed into gastric ulcer after a lecture in Kansai, and was hospitalized in Osaka. 例文帳に追加

8月、関西での講演後、胃潰瘍が再発し、大阪で入院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went to the front again in June and joined the Battle of Nagaoka-jo Castle in Echigo Province in July. 例文帳に追加

6月に再出征、7月の越後長岡城の戦いに加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers was approximately 29,785 in fiscal year 2005, about 29,237 in fiscal year 2004 and about 29,203 in fiscal year 2003. 例文帳に追加

ちなみに2005年度は約29,785人、2004年度は約29,237人、2003年度は約29,203人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This business office was in charge of bus operation on routes in Yamashina Ward and in the eastern area of Fushimi Ward (the Daigo area). 例文帳に追加

山科区、伏見区東部(醍醐地区)の路線を受け持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Myoshin-ji Temple (its sub-temples include Keishun-in Temple, Shunko-in Temple, Taizo-in Temple, and so forth.) 例文帳に追加

妙心寺 塔頭寺院に、桂春院、春光院、退蔵院などがある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also included in the 100 best sceneries in Japan, and in the 100 mysterious lands of Japan. 例文帳に追加

日本百景、日本の秘境100選にも選ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It began in the provinces in the late Heian period, and was eventually established in the Kinai area too. 例文帳に追加

平安時代後期から、地方より始まり、やがて畿内でも定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS