1153万例文収録!

「inter governmental」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > inter governmentalの意味・解説 > inter governmentalに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

inter governmentalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

an international organization, called Inter-Governmental Maritime Consultative Organization 例文帳に追加

政府間海事協議機関という国際機関 - EDR日英対訳辞書

The workshop was the first inter-governmental,international conference conducted in an area affected by the Great East JapanEarthquake.例文帳に追加

本ワークショップの議論等の概要は以下のとおり。 - 経済産業省

Reciprocal arrangement with the United Kingdom and other convention countries or group of countries or inter-governmental organization.例文帳に追加

連合王国及びその他の条約国若しくは国家群又は政府間機関との相互協定 - 特許庁

Members should take into account messages from inter-governmental and inter-industrial fora such as APEC and GBDe which call for setting up a horizontal task force as soon as possible. 例文帳に追加

加盟諸国は、APECやGBDeなどといった国際的な政府間のまた、企業間のフォーラの、”Horizontal Task Force”を求めるメッセージに一刻も早く応えていくべきである。 - 経済産業省

例文

convention countrymeans a country or group of countries or union of countries or Inter-Governmental organizations of countries declared as such under sub-section (1) of section 154例文帳に追加

「条約国」とは,第154条 (1)に基づいてその旨宣言された国家,国家群,国家同盟又は政府間機関をいう - 特許庁


例文

"Application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization" means an application made by any person residing in any part of United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization, of a design for the protection in India under the provisions of Section 44 of the Act. 例文帳に追加

「連合王国,又は条約国若しくは国家群,又は政府間機関における出願」とは,連合王国,又は条約国若しくは国家群,又は政府間機関の何れかの地域に居住する者によりされる,法第44条の規定に基づくインドにおける意匠保護の出願を意味する。 - 特許庁

The FATF urges Sao Tome and Principe to work with the Inter Governmental Action Group against Money Laundering in West Africa (GIABA) to address the remaining AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加

FATFは、同国に現存する、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に取り組むため、GIABA(西アフリカの FATF型地域体)と協働するよう同国に求める。 - 財務省

The FATF welcomes Sao Tome and Principe’s continuing efforts to implement its AML law, including the development of an action plan with the Inter Governmental Action Group against Money Laundering in West Africa (GIABA). 例文帳に追加

FATFは、GIABA(西アフリカのFATF型地域体)とのアクションプランの策定を含め、サントメ・プリンシペの資金洗浄対策法の実施に向けた継続的な努力を歓迎する。 - 財務省

With a view to the fulfillment of a treaty, convention or arrangement with any country or country which is a member of a group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization outside India which affords to citizens of India similar privileges as granted to its own citizens, the Central Government may, by notification in the Official Gazette, declare such country or group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization to be a convention country or group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization, as the case may be, for the purposes of this Act. 例文帳に追加

自国の国民に対して付与しているのと同等の権利をインド国民に対して付与しているインド以外の国家,又は国家群若しくは国家同盟又は政府間機関の構成国との条約,協約,又は取極の履行のため,中央政府は,官報告示により,本法の適用上,当該の国家,国家群,国家同盟,又は政府間機関について,条約国,条約国家群,条約国家同盟,又は場合に応じて条約政府間機関であることを宣言することができる。 - 特許庁

例文

In November 2006, China entered into an FTA with Pakistan following six rounds of inter-governmental negotiations. As a result thereof, China will reduce the tariffs on all trade items with Pakistan in two stages.例文帳に追加

2006年11月には6回にわたる政府間交渉を経てパキスタンとのFTAを締結、今後すべての貿易品目を対象に2段階に分けて関税を引き下げる。 - 経済産業省

例文

So far, China has conducted inter-governmental negotiations with New Zealand, Australia, and the GCC, and newly agreed to commence intergovernmental negotiations with Singapore in August 2006, and with Iceland in December 2006.例文帳に追加

現在まで、ニュージーランド、オーストラリア、GCC(湾岸協力会議)と政府間交渉を行ってきており、新たに2006年8月にシンガポール、2006年12月にアイスランドとの政府間交渉開始に合意した。 - 経済産業省

For the purposes of this section, the expressionconvention countries”, “group of countriesor “inter-governmental organizationsmeans, respectively, such countries, group of countries or inter-governmental organizations to which the Paris Convention for Protection of Industrial Property, 1883 so revised at Stockholm in 1967 and as amended in 1979 or the Final Act, embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, provided for the establishment of World Trade Organization applies.例文帳に追加

本条に言う「条約国」,「国家群」,又は「政府間機関」とは,それぞれ,1967年ストックホルムで改正され,1979 年に修正された工業所有権の保護に関する 1883年パリ条約,及び世界貿易機関の設立を規定した多国間貿易交渉についてのウルグアイラウンドの最終結果を包含する最終法が適用される条約国,国家群,又は政府間機関を意味する。 - 特許庁

The application shall be made within six months from the date of the first application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization by the person by whom such application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization was made, or by the legal representative or assignee of the person either alone or jointly with any other person. 例文帳に追加

当該出願は,連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における最初の出願日から6月以内に,連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における当該出願を行った者又はその者の法定代理人若しくは譲受人が,単独で若しくは他人と共同で,しなければならない。 - 特許庁

Every reciprocity application for the registration of a design shall contain a statement that an application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization has been made for the protection of the design to which such reciprocity application relates and shall specify convention country or group of countries or inter-governmental organization in which any such application has been made and the official date or dates thereof respectively. 例文帳に追加

意匠登録の各相互主義出願には,そのような相互主義出願に係る意匠の保護のため連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における出願が既にされた旨の陳述を記載しなければならず,かつ,当該出願が既にされた条約国若しくは国家群又は政府間機関,及びその出願日をそれぞれ明記しなければならない。 - 特許庁

On its economic relations with Japan, Australia began a joint inter-governmental study with the country in 2005. The study is designed for the two countries to study how to reinforce their economic ties while recognizing the difficulty of promoting trade ties in the agricultural sector and assessing both merits and demerits of the proposed free trade agreement (FTA).例文帳に追加

我が国との間では、農業分野の困難さを認識しつつ、FTAのメリット・デメリットを含めて経済関係強化の在り方を研究する政府間共同研究が2005年に開始された。 - 経済産業省

Where any country or country which is a member of a group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization specified by the Central Government in this behalf by notification in the Official Gazette does not accord to citizens of India the same rights in respect of the registration and protection of trade marks as it accords to its own nationals, no national of such country or country which is a member of a group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization, as the case may be, shall be entitled, either solely or jointly with any other person, - 例文帳に追加

中央政府が官報告示により指定した国家,又は国家群,国家同盟又は政府間機関の構成国である国が,商標の登録及び保護に関して自国の国民に対して付与しているのと同等の権利をインド国民に対して付与していないときは,当該国家,又は国家群,国家同盟又は場合に応じて政府間機関の構成国である国の国民は,単独で又は他人と共同して,次に掲げることをする資格を有さない。 - 特許庁

Where a person has made an application for the registration of a trade mark in a convention country or country which is a member of a group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization and that person, or his legal representative or assignee, makes an application for the registration of the trade mark in India within six months after the date on which the application was made in the convention country or country which is a member of a group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization, the trade mark shall, if registered under this Act, be registered as of the date on which the application was made in the convention country or country which is a member of a group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization and that date shall be deemed for the purposes of this Act to be the date of registration. 例文帳に追加

何人かが条約国又は国家群,国家同盟又は政府間機関の構成国である条約国において商標の登録出願をし,かつ,その者又はその者の法律上の代表者若しくは譲受人が,当該条約国又は国家群,国家同盟又は政府間機関の構成国である条約国における出願日の後6月以内にインドにおける商標の登録出願をした場合において,その商標が本法により登録を受けたときは,その商標については,当該条約国又は国家群,国家同盟又は政府間機関の構成国である条約国における出願日をもって登録されるものとし,かつ,本法の適用上,その日を登録日とみなす。 - 特許庁

The FATF remains concerned by Sao Tome and Principe's failure to meaningfully address the deficiencies in its AML/CFT regime, particularly relating to terrorist financing, and its recent lack of engagement with the Inter-Governmental Action Group against Money Laundering in West Africa (GIABA). 例文帳に追加

FATFは、サントメ・プリンシペが、同国の資金洗浄・テロ資金供与対策体制、特にテロ資金供与対策に関する欠陥に十分な対応をとっていないこと、及び近時のGIABA(西アフリカのFATF型地域体)との連携の欠如を、引き続き懸念している。 - 財務省

Where applications have been made for the registration of a trade mark in two or more convention countries or countries which are members of group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization, the period of six months referred to in the last preceding sub-section shall be reckoned from the date on which the earlier or earliest of those applications was made. 例文帳に追加

商標登録出願が2以上の条約国又は国家群,国家同盟又は政府間機関の構成国である条約国でされたときは,前項に掲げた6月の期間については,それらの出願のうち最先の出願日からこれを起算する。 - 特許庁

And at present, inter-governmental discussions have been underway also with respect to the East Asia Free Trade Area (EAFTA) by theASEAN plus 3” embracing ASEAN 10 and the three countries of Japan, China and South Korea, as well as concerning the Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA) by theASEAN plus 6” comprising the “ASEAN plus 3”, Australia, New Zealand and India, by identifying specific fields for the talks.例文帳に追加

そして現在、ASEAN10 か国に日・中・韓の3 か国を加えた「ASEAN + 3」による東アジア自由貿易圏(EAFTA)構想と、ASEAN + 3 に豪・NZ・インドを加えた「ASEAN + 6」による東アジア包括的経済連携(CEPEA)構想についても、政府間で具体的分野を定めて議論が行われている。 - 経済産業省

Furthermore, in the fall of the following year (2004), a joint-study group of representatives from industry, academia, and government established under the declaration compiled a report with recommendations on launching inter-governmental mechanisms for seeking a legal framework for investment and implementing measures for improving the business climate that would contribute to promoting investments.例文帳に追加

さらに、当該合意を受けて設置された産学官の共同研究会は、翌2004年秋、報告書をまとめ、投資に関する法的枠組みの模索、同時に投資促進に資するビジネス環境改善の措置の実施のための政府間メカニズムの立上げを勧告した。 - 経済産業省

Where it is made to appear to the Central Government that the legislature of the United Kingdom or any such other convention country or a country which is member of any group of countries or inter-governmental organization as may be notified by the Central Government in this behalf has made satisfactory provision for the protection of designs registered in India, the Central Government may, by notification in the Official Gazette, direct that the provisions of this section, with such variations or additions, if any, as may be set out in such notification, shall apply for the protection of designs registered in the United Kingdom or that other convention country or such country which is member of any group of countries or inter-governmental organization, as the case may be.例文帳に追加

連合王国,又は本件について中央政府により通知されるその他の条約国若しくは国家群又は政府間機関の構成国である国の議会がインドにおいて登録された意匠の保護のため納得すべき規定を制定していることが中央政府に判明する場合は,中央政府は,官報告示により,本条について,当該告示に定める変更又は追加事項があればそれを含め,連合王国,当該他の条約国,又は場合に応じて国家群若しくは政府間機関の構成国である国において登録された意匠の保護にも適用する旨を指令することができる。 - 特許庁

Where more than one application for protection referred to in sub-section (1) have been made for similar protections in the United Kingdom or one or more convention countries, group of countries or countries which are members of inter-governmental organizations, the period of six months referred to in clause (a) of that sub-section, shall be reckoned from the date of which the earliest application, as the case may be, of such applications has been made.例文帳に追加

(1)に掲げた保護について2以上の出願が,連合王国,又は1以上の条約国,国家群若しくは政府間機関の構成国である国において類似の保護についてされた場合は,同項(a)に掲げた6月の期間は,場合に応じて,当該出願のうち最先の出願日から起算される。 - 特許庁

The inter-governmental joint study report compiled in December 2006 estimated that the contribution of the EPA to Japan's GDP, based on an economic model, will be about 2.3 trillion yen, on the assumption that the bilateral trade and investment are completely liberalized.例文帳に追加

なお、2006年12月にまとめられた両国政府間による共同研究によれば、日豪州が二国間の貿易と投資について即座に完全な自由化を行ったと仮定して経済モデルにて試算したところ、自由化後の20年間の我が国GDPへの累積寄与額は、約2兆3,000億円との推計値が報告されている。 - 経済産業省

(2) The Cabinet Order of the preceding paragraph shall be established for the fisheries that require restrictive measures to be taken for fishery managers and the boats used by them for the protection of reproduction of aquatic animals and plants and fisheries adjustment, for which fisheries, it is considered appropriate to take said measures integrally in view of inter-governmental agreements, locations of fishing grounds and other relations. 例文帳に追加

2 前項の政令は、水産動植物の繁殖保護又は漁業調整のため漁業者及びその使用する船舶について制限措置を講ずる必要があり、かつ、政府間の取決め、漁場の位置その他の関係上当該措置を統一して講ずることが適当であると認められる漁業について定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Any person who has applied for protection for any design in the United Kingdom or any of other convention countries or group of countries or countries which are members of inter-governmental organizations, or his legal representative or assignee shall, either alone or jointly with any other person, be entitled to claim that the registration of the said design under this Act shall be in priority to other applicants and shall have the same date as the date of the application in the United Kingdom or any of such other convention countries or group of countries or countries which are members of inter-governmental organizations, as the case may be: Provided that- (a) the application is made within six months from the application for protection in the United Kingdom or any of such other convention countries or group of countries or countries which are members of inter-governmental organizations, as the case may be; and (b) nothing in this section shall entitle the proprietor of the design to recover damages for piracy of design happening prior to the actual date on which the design is registered in India.例文帳に追加

連合王国,又はその他の条約国若しくは国家群,又は政府間機関の構成国である国の何れかにおいて意匠保護を出願している者,又はその法律上の代表者若しくは譲受人は,単独か他人との共同かを問わず,本法による前記意匠の登録が他の出願人に優先し,かつ,場合に応じて,連合王国,又はその他の条約国若しくは国家群,又は政府間機関の構成国である国の何れかにおける出願と同一日付を有する旨を主張する権利を有する。ただし,次に掲げる事項を前提とする。(a) 当該出願が,連合王国,又は場合に応じてその他の条約国若しくは国家群,又は政府間機関の構成国である国の何れかにおける意匠保護の出願から6月以内にされること (b) 本条における何れの事項も,当該意匠がインドにおいて実際に登録される日より前に発生した盗用に対する賠償金を回収する権利を意匠所有者に付与するものではないこと - 特許庁

For example, the North American Agreement on Environmental Cooperation between the government of Canada, the government of the United Mexican States and the government of the United States of America provides, inter alia, that:(i) each party shall periodically prepare and make publicly available reports on the state of the environment (Article 2); (ii) each party shall ensure that its laws and regulations provide for high levels of environmental protection and shall strive to continue to improve those laws and regulations (Article 3); (iii) each party shall ensure that its laws, regulations, procedures and administrative rulings of general application respecting any matter covered by this Agreement are promptly published or otherwise made available (Article 4); and (iv) each party shall effectively enforce its environmental laws and regulations through appropriate governmental action.例文帳に追加

例えば、NAFTA の環境協定(North American Agreement on Environmental Cooperation between the government of Canada, the government of the United Mexican States and the government of the United States of America)は、定期的に環境報告を公表する義 務(第2条)や、国内法制によって高い環境保 護水準を確保し、その向上にむけて継続的に努 力すること(第3条)、法律等の公開(第4条)、 環境法制の有効な履行確保(第5条)等が規定 されている。 - 経済産業省

例文

In addition to the four copies of the representations of the design filed or left with every reciprocity application for the registration of a design, a copy of the design filed or deposited by the applicant or his predecessor in title as the case may be, in respect of the first application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization, duly certified by the Official Chief or Head of the organization in which it was filed, or deposited or otherwise verified to the satisfaction of the Controller, shall be filed or left at the Office at the same time as the reciprocity application or within such further time not exceeding three months as the Controller may allow on an application made in form 18 with fee specified in the first schedule. 例文帳に追加

意匠登録の相互主義出願で提出された意匠の表示4通に追加し,出願人又は場合によりその前権原者により,連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における当該最初の出願について提出又は寄託された意匠の写し1通であって,その提出先の特許庁長官若しくは機関の長により適法に認証され若しくは寄託され,又は長官の納得するまで証明されたものを,当該相互主義出願と同時に、もしくは表18に基づき、付則1に規定された手数料の納付とともになされた出願に対し長官が許可することができる3月を超えない付加期間内に,特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS