1016万例文収録!

「internal profit」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > internal profitに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

internal profitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

When the internal state of the pinball game machine 1 after a special profit state as the first profit state is the same as the internal state before the special profit state, the prefetch notice performance executed before the special profit state is restarted (continued) after the special profit state.例文帳に追加

第1利益状態としての特別利益状態の実行後における弾球遊技機1の内部状態が、特別利益状態の発生前における内部状態と共通している場合には、特別利益状態の終了後において、特別利益状態の発生前に実行していた先読み予告を再開(続行)する。 - 特許庁

When the internal state of the pinball game machine 1 after the special profit state is different from the internal state before the special profit state, the prefetch notice performance executed before the special profit state is not executed after the special profit state.例文帳に追加

一方、特別利益状態の実行後における弾球遊技機1の内部状態が、特別利益状態の発生前における内部状態と異なる場合には、特別利益状態の発生前に実行していた先読み予告は、特別利益状態の実行後には実行されない。 - 特許庁

To generate a profit state by delaying later, without immediately generating the profit state, by temporarily storing the profit state such as a big win state and a probability variation state determined by internal lottery.例文帳に追加

内部抽選により決定した大当たり状態や確率変動状態等の利益状態を一時的に蓄積するようにして、直ぐに発生させずに、後程遅らせて発生できるようにすること。 - 特許庁

In addition, due to re-investment returns, internal reserves and so on, portion of profit isn't led to consumption and investment.例文帳に追加

これに加えて、再投資収益や内部留保により、一部の収益が消費や投資に結びつかない。 - 経済産業省

例文

Article 16-29 An officer shall not become an officer of any profit-oriented association or engage him/herself in any profit-making business; provided, however, that this shall not apply when he/she has obtained approval to do so from the Minister of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

第十六条の二十九 役員は、営利を目的とする団体の役員となり、又は自ら営利事業に従事してはならない。ただし、総務大臣の承認を受けたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 21-30 An officer shall not become an officer of any profit-oriented association or engage him/herself in any profit-making business; provided, however, that this shall not apply to a part-time officer who has obtained approval to do so from the Minister of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

第二十一条の三十 役員は、営利を目的とする団体の役員となり、又は自ら営利事業に従事してはならない。ただし、非常勤の役員にあつては、総務大臣の承認を受けたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the selected winning combinations accord with the internal winning combinations the predetermined number of times continuously, this game machine provides the player with a profit different from the game value.例文帳に追加

そして、選択役と内部当籤役とが所定回数連続して同一である場合に、遊技価値とは異なる利益を遊技者に提供する。 - 特許庁

When the selected winning combination accords with the internal winning combination, this game machine provides the player with a profit different from the game value.例文帳に追加

そして、選択役と内部当籤役とが同一である場合に、遊技価値とは異なる利益を遊技者に提供する。 - 特許庁

This reel type game machine can determine a prescribed internal lottery winning combination where a display of a first symbol combination involved in the award of a profit is allowed along with a display of a second symbol combination involved in the award of a profit, and stores a stop table according to each internal lottery winning combination.例文帳に追加

利益の付与に係る第1の図柄の組合せの表示が、利益の付与に係る第2の図柄の組合せの表示と共に許容される所定の内部当籤役を決定可能とし、各内部当籤役に応じて停止テーブルを記憶する。 - 特許庁

例文

The game machine stipulates a winning range so as to simultaneously determine an RT end symbol combination and a profit imparting symbol combination as the internal winning symbol combination in an internal drawing table.例文帳に追加

本発明の遊技機は、内部抽籤テーブルにRT終了役と利益付与役とが同時に内部当籤役として決定されるように当籤範囲を規定する。 - 特許庁

例文

Whether or not the choice and an internal winning role are the same is determined by the operation of the start lever (6), and when the choice and the internal winning role are the same continuously for the prescribed number of times, a profit different from a game value is provided for a player.例文帳に追加

スタートレバー(6)の操作により選択役と内部当籤役が同一か否か判断され、選択役と内部当籤役とが所定回数連続して同一である場合に、遊技価値とは異なる利益を遊技者に提供する。 - 特許庁

To provide a game machine giving variation to the probability of internal winning of a bonus while ensuring a profit on the game parlor side, in a model of setting the probability of internal winning of the bonus when the number of thrown-in tokens is the same.例文帳に追加

投入したメダルの枚数が同じときには、ボーナス内部当籤の確率を一定にした機種で、遊技店側の利益を確保しつつ該確率に変化を与えた遊技機を提供する。 - 特許庁

Whether or not the choice and an internal winning role are the same is determined by the operation of the start lever (6), and when the choice and the internal winning role are the same, a profit different from a game value is provided for a player.例文帳に追加

スタートレバー(6)の操作により選択役と内部当籤役が同一か否か判断され、選択役と内部当籤役とが同一である場合に、遊技価値とは異なる利益を遊技者に提供する。 - 特許庁

To provide a game machine which can provide a game property wherein the winning of an internal drawing can be carried over to a following game while imparting a profit based on the winning of the internal drawing to a game player who gets the winning.例文帳に追加

内部抽選の当選に基づく利益をその当選を引き当てた遊技者に付与しつつ、内部抽選の当選が後の遊技に蓄越される遊技性を提供することができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

To provide an internal combustion engine capable of being adapted to an unconventional severe discharge substance standard given to a small-sized and more compact diesel engine while providing a substantial fuel economical profit.例文帳に追加

実質的な燃料経済的利益を提供しつつ、より小型の、ずっとコンパクトなディーゼルエンジンに対して賦課される、かつて無く厳しい排出物基準に適合させ得る内燃機関を提供することである。 - 特許庁

Thus, not only a skilled person but also the beginner can obtain a profit corresponding to the CT role reliably only by depressing first the stop button 43 corresponding to the CT role drawn by the internal drawing processing.例文帳に追加

これにより、熟練者は勿論のこと初心者であっても、内部抽選処理により抽選されたCT役に対応する停止ボタン43を最初に押下すれば、確実にCT役に対応する利益を得ることができる。 - 特許庁

To provide a game system which keeps the players from suffering disadvantage even when the internal win combination that awards the player a big profit such as bonus for a given period of time.例文帳に追加

所定の時間において、ボーナス等の遊技者に大きな利益を付与する内部当選役が内部当選した場合であっても遊技者が不利益を被ることのない遊技システムを提供することである。 - 特許庁

To remarkably improve game internal by allowing a player to operate so that a state which is advantageous for the player, of high actual profit is obtained by interposing the player.例文帳に追加

遊技者の介入によって実益の高い遊技者に有利な状態となることを遊技者の介入によって操作することができ、ゲーム性を大幅に向上する。 - 特許庁

To make it possible to delay occurrence of a profit condition such as great hit condition and probability variation condition determined by internal lottery without instantly generating the same by temporarily accumulating the same.例文帳に追加

内部抽選により決定した大当たり状態や確率変動状態等の利益状態を一時的に蓄積するようにして、直ぐに発生させずに、後程遅らせて発生できるようにすること。 - 特許庁

Article 16-42 (1) The Association shall prepare an inventory of assets, balance sheet and profit and loss statement (referred to as "financial statements" in the following paragraph) for each business year, and submit them to the Minister of Internal Affairs and Communications within three months after the end of the business year. 例文帳に追加

第十六条の四十二 協会は、毎事業年度、財産目録、貸借対照表及び損益計算書(次項において「財務諸表」という。)を作成し、当該事業年度の終了後三月以内に総務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21-40 (1) The Institute shall prepare an inventory of assets, a balance sheet and profit and loss statement (referred to as "financial statements" in the following paragraph) for each business year, and submit them to the Minister of Internal Affairs and Communications within three months after the end of the business year. 例文帳に追加

第二十一条の四十 協会は、毎事業年度、財産目録、貸借対照表及び損益計算書(次項において「財務諸表」という。)を作成し、当該事業年度の終了後三月以内に総務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a means for preventing loss of profit on a player side and on a game hall side by quickly detecting an abnormal motion in a random number clock generating circuit and/or a clock count circuit in a Pachinko game machine, a means whose internal processing is not complicated and whose capacity can be reduced.例文帳に追加

パチンコ遊技機における乱数クロック発生回路及び/又はクロックカウント回路における異常動作を早期に検出して遊技者及びホール側の利益を損なわせない手段であって、内部処理が複雑でなく容量的にも軽減可能な手段の提供。 - 特許庁

To provide a game machine which enables both beginners and skilled players to enjoy games continuously by making the skilled players select whether they are notified of the internal winning combination or carry out a high probability replay, while offering the beginners a profit of being notified of the internal winning combination and being awarded the high probability replay game.例文帳に追加

初心者に対しても内部当籤役の報知や高確率再遊技の付与という利益を与えつつ、熟練者には、内部当籤役の報知を行うのか、高確率再遊技を行うのかを選択できるようにすることで、初心者と熟練者との両方が継続して遊技を楽しむことの可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine which enables both beginners and skilled players to enjoy games continuously by making the skilled players select whether they are notified of the internal winning combination or carry out a high probability replay while offering the beginners a profit of being notified of the internal winning combination and awarded the high probability replay.例文帳に追加

初心者に対しても内部当籤役の報知や高確率再遊技の付与という利益を与えつつ、熟練者には、内部当籤役の報知を行うのか、高確率再遊技を行うのかを選択できるようにすることで、初心者と熟練者との両方が継続して遊技を楽しむことの可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

B. Equity method affiliated companies should be included in the scope for management's assessment of internal control. In that case, however, where the affiliated company has prepared its report on internal control based on this standard, and the report has been audited by an external auditor; or the affiliated company is a subsidiary of another company, the parent of the affiliate has prepared its report on internal control based on this standard and the report has been audited by an external auditor, these affiliated companies should be treated the same as the listed subsidiaries under the preceding paragraph A. When an affiliate cannot be assessed in the same manner as that of a subsidiary due to factors such as the existence of other controlling shareholders, investment interest and equity method profit or loss in the affiliate, or dispatched or interlocking officers (directors, corporate auditors, etc.), management should focus on company-level controls and perform procedures such as sending out questionnaires, inquiring, or reviewing reports prepared by the affiliate. 例文帳に追加

ロ. 持分法適用となる関連会社は、評価範囲を決定する際の対象に含まれる。ただし、当該関連会社が本基準に基づき内部統制報告書を作成し監査を受けている場合、又は当該関連会社が他の会社の子会社であって当該関連会社の親会社が本基準に基づき内部統制報告書を作成し監査を受けている場合には、イ.のなお書きに準じて取り扱う。なお、当該関連会社における他の支配株主の存在の有無、当該関連会社への投資持分及び持分法損益の状況、役員(取締役、監査役等)の派遣や兼任の状況などによって、子会社と同様の評価が行えないことが考えられるが、そうした場合には、全社的な内部統制を中心として、当該関連会社への質問書の送付、聞き取りあるいは当該関連会社で作成している報告等の閲覧等適切な方法により評価を行う必要がある。 - 金融庁

(2) A registered inspection body shall prepare an inventory of assets, balance sheet, profit and loss statement or statement of income and expenditure and business report (in cases where those documents are prepared in the form of an electromagnetic record (meaning a record made in an electronic form, a magnetic form, or any other form not recognizable to human perception, which is used in information processing by computers; hereinafter the same shall apply in this Article), including such electromagnetic record; referred to as "financial statements, etc." in the following paragraph and Article 46-3), and shall submit those documents to the Minister of Internal Affairs and Communications and keep them at its office for five years. 例文帳に追加

2 登録検定機関は、毎事業年度経過後三月以内に、その事業年度の財産目録、貸借対照表及び損益計算書又は収支計算書並びに事業報告書(その作成に代えて電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他の人の知覚によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。以下この条において同じ。)の作成がされている場合における当該電磁的記録を含む。次項及び第四十六条の三において「財務諸表等」という。)を作成し、総務大臣に提出するとともに、五年間事務所に備えて置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The special interests referred to in the preceding two paragraphs shall mean those which the Prime Minister specifies in a Cabinet Office Ordinance as he/she finds necessary and proper for the public interest or protection of investors, from among the relationships which a certified public accountant or audit firm has in connection with a person submitting a balance sheet, profit and loss statement or other statements on finance and accounting and an Internal Control Report under said two paragraphs, as set forth in Article 24 of the Certified Public Accountants Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 16-2(6) of said Act), Article 24-2 of the same Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 16-2(6) and Article 34-11-2 of said Act), Article 24-3 of said Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 16-2(6) of said Act) or Article 34-11(1) of the same Act, and the relationships as a shareholder or an Equity Investor which a certified public accountant or audit firm has in connection with said person, or the relationships which a certified public accountant or audit firm has in connection with said person's business or property accounting. 例文帳に追加

3 前二項の特別の利害関係とは、公認会計士又は監査法人が同項の規定により貸借対照表、損益計算書その他の財務計算に関する書類及び内部統制報告書を提出する者との間に有する公認会計士法第二十四条(同法第十六条の二第六項において準用する場合を含む。)、第二十四条の二(同法第十六条の二第六項及び第三十四条の十一の二において準用する場合を含む。)、第二十四条の三(同法第十六条の二第六項において準用する場合を含む。)又は第三十四条の十一第一項に規定する関係及び公認会計士又は監査法人がその者に対し株主若しくは出資者として有する関係又はその者の事業若しくは財産経理に関して有する関係で、内閣総理大臣が公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めて内閣府令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS