| 例文 |
kozuを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
Shiragi no misaki (Cape of Shiragi) -> From Kozu no Oritae (border of Kozu) to Yaoni Kizuki no misaki (Cape of Kizuki) 例文帳に追加
新羅の岬→去豆の折絶から八穂爾支豆支の御埼(やほにきづきのみさき。杵築崎) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
("What is 'Wabi' for SEN no Rikyu?" by Asao KOZU, published by Kadokawa Group Publishing Co., Ltd.) 例文帳に追加
(神津朝夫『千利休の「わび」とはなにか』/角川書店) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanto region: Obsidian is produced in Kozu-shima Island in the offshore of the Pacific Ocean. 例文帳に追加
関東地方-太平洋沖には神津島黒曜石原産地がある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1972, the chief and members of the village council of Kozu-shima Village buried the soil of the then-believed Ota's tomb of Kozu-shima Island, in Mt. Jeoldusan in Korea, a place of martyrdom for the Catholic, and erected a stone monument there. 例文帳に追加
1972年韓国のカトリック殉教地の切頭山に神津島の村長と村議会議員らが、おたあの墓の土を埋葬し、石碑を建てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masakazu YAMAMOTO (1928 -) is a performer in the Kanze school of Japanese traditional Noh drama who graduated in 1943 from the former Kozu Middle School (present day Kozu Municipal High School, Osaka). 例文帳に追加
山本勝一(やまもとまさかず)1928年-、大阪府出身の観世流能楽師、1943年旧制高津中学校(現大阪府立高津高等学校)卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After serving as a Juji of Myoho-ji Temple, Keichu lived his last years at Enju-an hermitage in Kozu, Settsu Province. 例文帳に追加
妙法寺住持分を経て、晩年は摂津国高津の円珠庵で過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Ota's death is not known in detail, a local historian named Hikoichiro YAMASHITA, living in Kozu-shima Island, claimed in the 1950's that a tower erected for the repose of dead people's souls in Kozu-shima Island, the history of which had not been known, was actually Ota's tomb. 例文帳に追加
おたあの最期についての詳細は不明であるが、1950年代に神津島の郷土史家・山下彦一郎なる人物により、神津島にある由来不明の供養塔がおたあの墓であると主張された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She is said to have subsequently moved to Nagasaki and, thus the fact that she died on Kozu-shima Island is being denied. 例文帳に追加
その後、さらに大坂から長崎に移っており、ジュリアおたあが神津島で死亡したことは否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kozu Island's skipjack tuna fishing ritual (December 21, 1999; Kozushima-mura; Monoimina no Mikoto-jinja Katsuo Tsuri Hozonkai [Association for the Preservation of Skipjack Tuna Fishing of Monoimina no Mikoto-jinja Shrine]) 例文帳に追加
神津島のかつお釣り行事(1999年12月21日 神津島村 物忌奈命神社かつお釣り保存会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 912, Ryogen was born as a son of the Kozu clan, then the local Gozoku (local ruling family), in Torahime, Asai-gun, Omi Province (present-day, Torahime-cho, Higashi-Asai-gun, Shiga Prefecture). 例文帳に追加
良源は延喜12年(912年)、近江国浅井郡虎姫(現・滋賀県東浅井郡虎姫町)に、地元の豪族・木津(こづ)氏の子として生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kisaichi Station - Kawachimori Station - Katanoshi Station - Kozu Station - Murano Station - Hoshigaoka Station (Osaka Prefecture) - Miyanosaka Station - Hirakatashi Station - Kyobashi Station (Osaka Prefecture) - Tenmabashi Station - Kitahama Station (Osaka Prefecture) - Yodoyabashi Station 例文帳に追加
私市駅→河内森駅→交野市駅→郡津駅→村野駅→星ヶ丘駅(大阪府)→宮之阪駅→枚方市駅→京橋駅(大阪府)→天満橋駅→北浜駅(大阪府)→淀屋橋駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Bunraku-za Theater started when Bunrakuken UEMURA of Awajikariya set up a hut called 'Seats in Kozujinchi, Nishinohama' at Minamizume, Kozu-bashi Bridge, Osaka and gave a performance there. 例文帳に追加
文楽座の始まりは、淡路仮屋の植村文楽軒が「西の浜の高津新地の席」という小屋を大坂高津橋南詰で建てて、興行したのが始まりとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there is a letter dated February 15, 1622 written and 'sent from Japan' by Father Francisco Pacheco, which describes that he was supporting Julia Ota who had left Kozu-shima island to live in Osaka. 例文帳に追加
しかし、実際には「日本発信」1622年2月15日付フランシスコ・パチェコ神父の書簡に、おたあが神津島を出て、大坂に移住して神父の援助を受けている旨の文書がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At some time or other, it became an accepted theory that Ota died on Kozu-shima Island, and the memorial service for Ota has since then been annually held in May by Christians, many of them coming from Korea as well as from Japan, which contributes to the island's tourist industry. 例文帳に追加
いつしかおたあは神津島で死んだことになり、以来同島では毎年5月に、日韓のクリスチャンを中心として、おたあの慰霊祭が行なわれ観光資源となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the document evidencing that Ota died somewhere other than Kozu-shima Island was discovered, the stone monument was removed and kept with the Martyrs' Memorial Museum on the mountain until the true facts are uncovered. 例文帳に追加
その後、おたあは神津島で死んでいないという文書が発見された後、石碑は撤去され、真相が完全に明らかになるまで切石山の殉教博物館内で保管することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Ito, who was often in conflict with him on political matters, lived near Okuma's second residence in Oiso, Okuma rarely used the house, and so he settled into another second residence in Kozu, vacating his residence in Oiso just 10 years later. 例文帳に追加
様々な政治上の軋轢があった相手との近い距離のためか、大磯別邸はあまり使用されず、明治40年(1907年)には別邸を新たに国府津に構え、わずか10年で大磯を引き払っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Kojiki," before enthronement, Oe no izahowake no mikoto (the future Emperor Richu) escaped from Naniwa Kozu-gu Palace to Isonokami-jingu Shrine upon rebellion of Suminoe no nakatsu miko who, in the disguise of Oe, had deceived Oe's fiancee, Kurohime, and had intercourse with her. 例文帳に追加
古事記では、即位前に婚約者の黒媛と、大江之伊邪本和気命本人だと偽って通じた住吉仲皇子の反乱を受け、難波高津宮から石上神宮へ逃げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an excellent emulsion for fiber processing which can inexpensively grant a superior skin care function on a fiber product by utilizing 'Kozu', further can improve washing durability and obtain silkier touch feeling.例文帳に追加
香醋を利用することによって、安価に、繊維製品に優れたスキンケア機能を付与でき、更には、洗濯耐久性の向上も図ることができ、よりシルキータッチの風合いが得られる、優れた繊維加工用エマルジョンの提供。 - 特許庁
The object is attained by: an emulsion for fiber processing comprising emulsification of 'Kozu', an epoxy-silicon component and an amino silicon component using a surfactant; processed yarn, processed fiber and processed knitted cloth processed with the emulsion for fiber processing.例文帳に追加
香醋と、エポキシシリコン成分と、アミノシリコン成分とを界面活性剤で乳化してなる繊維加工用エマルジョン、該繊維加工用エマルジョンで加工した加工糸、加工繊維及び加工編織物を、課題を解決するための手段とする。 - 特許庁
During the Kansei era, between the end of the eighteenth century and the early nineteenth century, Bunrakuken UEMURA I created a za (theater) at Kozu-bashi Bridge (Chuo Ward, Osaka City), inheriting the tradition of ningyo joruri, which was about to go out of fashion with the popularity of kabuki. 例文帳に追加
18世紀末から19世紀のはじめにかけて(寛政年間)、初世植村文楽軒は歌舞伎の人気に押されて廃れつつあった人形浄瑠璃の伝統を引き継ぎ、高津橋(大阪市中央区(大阪市))に座を作り再興させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 10, 1944, it seems that Tenmei was invited to Daikata, Kozu village, Inba-gun, Chiba Prefecture, (presently Daikata in Narita City) by his acquaintance Shuzo TAKADA originally to visit a family brewing 'doburoku' (raw rice wine) to drink it. 例文帳に追加
天明が知人である高田集蔵の誘いで、昭和19年6月10日に千葉県印旛郡公津村台方(現・成田市台方)を訪れたのはその近くに「どぶろく」を造っている家が在り、そこに行けば「どぶろく」を飲めると言う事が最初の理由だったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since she refused to forsake her faith in Christianity and showed reluctance to become an officially-acknowledged concubine of Ieyasu's, she was ousted from Sunpu-jo Castle for violation of the Ban on Christianity, and was exiled first to Izu-oshima Island in 1612, then to Hachijo-jima Island or Nii-jima Island, and finally to Kozu-shima Island. 例文帳に追加
しかし、キリシタン棄教の要求を拒否した上、家康の正式な側室への抜擢に難色を示したため、慶長17年(1612年)に禁教令により駿府より追放され、まず伊豆大島に、ついで八丈島もしくは新島に、それから最後に神津島に流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Time Udon Noodles' ('Time Soba Noodles' in Tokyo), 'On the Ferry Boat,' 'The Poor Man's Cherry-blossom Viewing' ('Cherry-blossom Viewing at a Slum' in Tokyo), 'Praise a Boy,' 'Praise a Cow,' 'Descent into Hell' ('Hell Tour' in Tokyo), 'Enemy at the Inn' ('Revenge at the Inn' in Tokyo), 'Lottery at Kozu Shrine' ('Lottery and the Inn Keeper' in Tokyo), 'Irachi's Pilgrimage to Atago' ('Horinouchi' in Tokyo), 'Konoike Dog' ('Butler Dog' in Tokyo), 'Kikue in the Buddhist Altar' ('White Kimono' in Tokyo). 例文帳に追加
「時うどん」(同「時そば」)、「三十石」、「貧乏花見」(同「長屋の花見」)、「子ほめ」、「牛ほめ」、「地獄八景亡者戯」(同「地獄めぐり」)、「宿屋仇」(同「宿屋の仇討」)、「高津の富」(同「宿屋の富」)、「いらちの愛宕詣り」(同「堀の内」)、「鴻池の犬」(同「大どこの犬」)、「菊江仏壇」(同「白ざつま」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well known images of Taa include the painting at Nagasaki Shonen-ji Temple (Sakai City, Fukui Prefecture), the wooden seated statue at Higashiyama Choraku-ji Temple (Higashiyama Ward, Kyoto City), and the wooden seated statues at Kurokoma Shogan-ji Temple (Fuefuki City, Yamanashi Prefecture) and Kozu Rentai-ji Temple (Odawara City, Kanagawa Prefecture), all of which have been designated Important Cultural Properties. 例文帳に追加
他阿の肖像としては、長崎称念寺(福井県坂井市)蔵の画像や東山長楽寺(京都市東山区)蔵の木造椅像、および黒駒称願寺(山梨県笛吹市)・国府津蓮台寺(神奈川県小田原市)蔵の木造座像が有名で、いずれも重要文化財。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 10, two months after the Fuchi experiment, Tenmei was invited to Daikata, Kozu village, Inba County, Chiba Prefecture (presently Daikata in Narita City) by his acquaintance Shuzo TAKADA, where was 'Ame no Hitsuku-jinja Shrine' of Ame no Hitsuku no Kami was located, which is a subordinate shrine of Makata-jinja Shrine listed in the Engishikinaisha shrine list. 例文帳に追加
前述の扶乩実験の約2ヶ月後の6月10日に天明は知人であった高田集蔵の誘いで千葉県印旛郡公津村台方(現・成田市台方)を訪れるが、そこに実験の時に現れた天之日月神を祀る延喜式内社で麻賀多神社の末社である「天之日津久神社」があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1664, Kagekatsu's grandson, Tsunakatsu UESUGI, died suddenly and there was a danger of the family dying out, but due to efforts by Tsunakatsu's father-in-law, Masayuki HOSOKAWA, who was a younger brother of Iemitsu TOKUGAWA, Tsunanori UESUGI, the son of his daughter's husband, Yoshihira KIRA (Kozu no suke, descendant of the female side of Ogigayatsu Uesugi family) became an adopted son of Tsunakatsu, and as a result the family was permitted to continue its family name with a half stipend of 150,000 koku (30,000 koku in actuality). 例文帳に追加
1664年、景勝の孫上杉綱勝が急死して断絶の危機を迎えたが、綱勝の舅保科正之(徳川家光の実弟)の尽力により、妹婿吉良義央(上野介、扇谷上杉家の女系子孫)の子上杉綱憲が綱勝の養子に入りした結果、半知15万石(実高30万石余)で家名存続することを許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, after 1714, zeniza were established to mint Kanei Tsuho in Kameido (Edo), Aikawa-cho (Sado Province), Juman-tsubo (hundred thousand tsubo) in Fukagawa, Edo (Koto Ward), Nanba (Osaka), Sendai, Yodo Toba Yokooji (Outskirt of Kyoto), Koume (Edo), Sarue (Shimousa Province), Uzu (Kii Province), Fushimi, Nikko City (Shimotsuke Province), Ani Copper Mine in Akita, Ishinomaki, Fujisawa City (Sagami Province), Kozu (Osaka) and Ashio (Shimotsuke Province). 例文帳に追加
さらに正徳4年以降、江戸亀戸、佐渡国相川町、江戸深川_(江東区)十万坪、大坂難波、仙台、淀鳥羽(洛外)横大路、江戸小梅、下総国猿江、紀伊国宇津、伏見、下野国日光市、秋田阿仁銅山、石巻、相模国藤沢市、大坂高津、下野足尾などに銭座が設けられ、寛永通寳が鋳造された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
