1016万例文収録!

「legal case」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > legal caseの意味・解説 > legal caseに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

legal caseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 299



例文

a legal case 例文帳に追加

訴訟事件 - EDR日英対訳辞書

to take a legal case to a court of law 例文帳に追加

裁判沙汰にする - EDR日英対訳辞書

a case determined through legal procedures 例文帳に追加

吟味筋によって裁判される事件 - EDR日英対訳辞書

a legal case that becomes a judicial precedent 例文帳に追加

判例となる訴訟事件 - EDR日英対訳辞書

例文

2. Legal Interpretation Guidelines and Case Examples 例文帳に追加

2.法令解釈指針・事例 - 経済産業省


例文

in the case of a joint representative, the given name and surname of the joint representative, and in the case of a joint representative who is a legal person, the name of the legal person 例文帳に追加

共通の代表者がいる場合,その姓名。 - 特許庁

a case except for a legal case 例文帳に追加

裁判所が関与する,訴訟事件以外の事件 - EDR日英対訳辞書

A person who brings a legal action in such a case must have legal interest in the case.例文帳に追加

このような場合に訴訟を提起する者は,その件についての法的利益を有していなければならない。 - 特許庁

in case that there are legal requirements to be implemented 例文帳に追加

もし法的な要件が履行される場合は - Weblio Email例文集

例文

of law cases involving minors, a legal proceeding in which the case is taken from family court and sent to the prosecuting attorney 例文帳に追加

逆送という,裁判上の手続き - EDR日英対訳辞書

例文

in a civil legal case, a letter requiring the person concerned to appear before the court 例文帳に追加

民事訴訟で,関係人の出頭を命ずる文書 - EDR日英対訳辞書

What are my legal rights in this case?例文帳に追加

この場合の法的権利は何ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do I have the legal grounds for a case?例文帳に追加

ケースの法的根拠はありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is the last case of Seppuku as a legal punishment in Japanese history. 例文帳に追加

これは日本法制史上、最後の切腹刑となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Remedy in case of groundless threats of legal proceedings 例文帳に追加

理由なく法的手続きの脅しを受ける場合の救済 - 特許庁

(2) The Members, etc. of a Legal Professional Corporation shall not, in connection with any case that the Legal Professional Corporation has undertaken, cause the Legal Professional Corporation to accept, demand, or promise to accept any profit from the other party in connection with a case that the Legal Professional Corporation has undertaken. 例文帳に追加

2 弁護士法人の社員等は、その弁護士法人が受任している事件に関し、相手方から当該弁護士法人に利益を供与させ、又はその供与の要求若しくは約束をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) When a Legal Professional Corporation that has only one member is requested to undertake a case, the Legal Professional Corporation shall be deemed to have designated that member to handle the case. 例文帳に追加

7 社員が一人の弁護士法人が、事件の依頼を受けたときは、その社員を指定したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a court that is competent to exercise authority in handling a certain type of legal case 例文帳に追加

ある事件について,それに対する管轄権を有する裁判所 - EDR日英対訳辞書

a legal case that was investigated during the 'Edo' period of Japan 例文帳に追加

江戸時代の訴訟で,取り調べの対象となっている事件 - EDR日英対訳辞書

a legal action taken [on the behalf of all to whom the case applies] 例文帳に追加

複数の被害者のうちの一部が全体を代表して訴訟を起こすこと - EDR日英対訳辞書

The commission judged that the government had no legal responsibility in the case.例文帳に追加

委員会はその件について政府は何ら法的責任がないと判断した - Eゲイト英和辞典

He is performing administrative duties at Camp Zama until his legal case is settled. 例文帳に追加

彼は,訴訟問題が解決されるまでキャンプ座間で総務の仕事を行う。 - 浜島書店 Catch a Wave

(2) The provisions of Article 6, paragraph (2) and paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to the affairs for parcel boundary demarcation. In this case: in paragraph (2) of said Article, the term "real property" shall be deemed to be replaced with "the subject parcels," the term "registry offices" shall be deemed to be replaced with "Legal Affairs Bureaus or District Legal Affairs Bureaus," and the term "Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau" shall be deemed to be replaced with "Legal Affairs Bureau"; in paragraph (3) of said Article, the term "registry office(s)" shall be deemed to be replaced with "Legal Affairs Bureau(s) or District Legal Affairs Bureau(s)." 例文帳に追加

2 第六条第二項及び第三項の規定は、筆界特定の事務について準用する。この場合において、同条第二項中「不動産」とあるのは「対象土地」と、「登記所」とあるのは「法務局又は地方法務局」と、「法務局若しくは地方法務局」とあるのは「法務局」と、同条第三項中「登記所」とあるのは「法務局又は地方法務局」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case of a name of a legal person, the rules of capitalization in Estonian or in the language of the home country of the legal person apply. 例文帳に追加

法人の名称の場合は,エストニア語又は当該法人の本国の言語の大文字使用方法の原則が適用される。 - 特許庁

(vi) legal services concerning the laws of the state of primary qualification; this shall mean legal services regarding a legal case all or a major part to which the laws of the state of primary qualification apply or should be applied. 例文帳に追加

六 原資格国法に関する法律事務 原資格国法がその全部又は主要な部分に適用され、又は適用されるべき法律事件についての法律事務をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) legal services concerning the designated laws; this shall mean legal services regarding a legal case all or a major part to which the designated laws apply or should be applied. 例文帳に追加

十 指定法に関する法律事務 指定法がその全部又は主要な部分に適用され、又は適用されるべき法律事件についての法律事務をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the applicant is a legal person or, in the case of several applicants, the joint representative is a legal person, the head of the legal person, an employee appointed by the head or a procurator may be the person indicated in data field 3. 例文帳に追加

出願人が法人であるとき又は出願人が複数の場合に共通の代表者が法人であるときは,当該法人の長,長に任命された従業者又は代行者(procurator)をデータ欄3に記載される者とすることができる。 - 特許庁

If the applicant is a legal person or, in the case of several applicants, the joint representative is a legal person, the name and postal address of the legal person shall be indicated in data field 4. 例文帳に追加

出願人が法人である場合又は出願人が複数であるときに共通の代表者が法人である場合は,当該法人の名称及び郵便宛先をデータ欄4に表示する。 - 特許庁

In that case, it is regrettable but we will have to take legal action. 例文帳に追加

その場合は、不本意ながらも、法的な措置に訴えることになるかと思われます。 - Weblio Email例文集

refer (a matter or legal case) to another committee or authority or court for decision 例文帳に追加

(問題または訴訟事件を)別の委員会、機関、または法廷の判決に紹介する - 日本語WordNet

of a legal action, to send a case to a higher court for further action 例文帳に追加

上級裁判所が下級裁判所の判決を取り消して審理をやり直させる - EDR日英対訳辞書

Furthermore, in the case of a daughter of the Shogun becoming a legal wife, a completely different naming was arranged. 例文帳に追加

また、将軍の娘を正室に迎えた場合は全く別の呼称が用意された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yaemon KANMURI and others lost the case at the second court and faced a strict levy of legal costs and arrears of farm rent. 例文帳に追加

二審では冠弥右衛門らは敗訴し、訴訟費用や延納小作料の厳しい請求を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case where the said disposition is related to legal compliance, attention shall also be paid to III-2-1. 例文帳に追加

なお、当該行政処分が法令遵守態勢に係る場合には、Ⅲ-2-1に留意するものとする。 - 金融庁

This case is particularly regrettable in that it violates the legal provisions concerning a disclosure requirement like this. 例文帳に追加

このような開示の法令違反に問われた本件は、大変残念なケースだと思います。 - 金融庁

In the case of a joint representative, only the name of the natural or legal person shall be entered in the data field. 例文帳に追加

共通の代表者の場合,データ欄には,自然人又は法人の名称のみを記入する。 - 特許庁

(1) The presiding judge shall discuss with the parties involved the facts and legal aspects of the case. 例文帳に追加

(1) 裁判長は,事件に係わる事実及び法律上の問題点について当事者と議論する。 - 特許庁

This was the first case in which JFTC took a legal measure against overseas corporations in relation to an international cartel.例文帳に追加

公取委が国際カルテルに関し、海外の企業に対し初めて法的措置を取った事件。 - 経済産業省

(6) If the Designated Member becomes unavailable before completion of the work undertaken for the Designated Case, the Legal Professional Corporation shall make a new designation. Failing such designation, the Legal Professional Corporation shall be deemed to have designated all of its members to handle the Designated Case. 例文帳に追加

6 指定事件について、委任事務の結了前に指定社員が欠けたときは、弁護士法人は、新たな指定をしなければならない。その指定がされなかつたときは、全社員を指定したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) representation or the preparation of documents regarding a legal case other than a legal case mentioned in item (vi) of the preceding paragraph, the purpose of which is the acquisition or relinquishment or amendment of rights concerning real property located in Japan or Industrial Property Rights, etc. 例文帳に追加

一 国内に所在する不動産に関する権利又は工業所有権等の得喪又は変更を目的とする法律事件のうち、前項第六号の法律事件以外のものについての代理及び文書の作成 - 日本法令外国語訳データベースシステム

in the case of a joint representative who is a natural person, the given name and surname of the natural person; in the case of a joint representative who is a legal person, the name of the legal person 例文帳に追加

自然人である共通の代表者の場合は,当該自然人の姓名。法人である共通の代表者の場合は,当該法人の名称 - 特許庁

(4) If a Legal Professional Corporation designates a case pursuant to paragraph (1), it shall give written notice to such effect to the client of the Designated Case. 例文帳に追加

4 弁護士法人は、第一項の規定による指定をしたときは、指定事件の依頼者に対し、その旨を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30-18 A Legal Professional Corporation shall not undertake a case that falls under any of the following; provided, however, that the foregoing shall not apply in the case set forth in item (iii) below if the client of a case already undertaken by the Legal Professional Corporation consents. 例文帳に追加

第三十条の十八 弁護士法人は、次の各号のいずれかに該当する事件については、その業務を行つてはならない。ただし、第三号に規定する事件については、受任している事件の依頼者が同意した場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A registrar, when he/she finds a request for review to be groundless, shall refer the case to the Director of the Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau set forth in paragraph (1) within three days from the date of the request, with his/her opinions. 例文帳に追加

4 登記官は、審査請求を理由がないと認めるときは、その請求の日から三日以内に、意見を付して事件を第一項の法務局又は地方法務局の長に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A registrar, when he/she finds a request for review to be groundless, shall refer the case to the Director of the Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau set forth in paragraph (1) of the preceding Article within three days from the date of the request, with his/her opinions attached thereto. 例文帳に追加

2 登記官は、審査請求を理由がないと認めるときは、その請求の日から三日以内に、意見を付して事件を前条第一項の法務局又は地方法務局の長に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30-20 (1) The Members, etc. of a Legal Professional Corporation shall not accept, demand, or promise to accept, any profit from the other party in connection with a case that the Legal Professional Corporation has undertaken. 例文帳に追加

第三十条の二十 弁護士法人の社員等は、その弁護士法人が受任している事件に関し、相手方から利益の供与を受け、又はその供与の要求若しくは約束をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the proviso to the preceding paragraph, a registrar shall, without delay, correct the registration with the permission of the Director of the supervisory Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau. 例文帳に追加

2 前項ただし書の場合においては、登記官は、遅滞なく、監督法務局又は地方法務局の長の許可を得て、登記の更正をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 145 A registrar, when he/she finds a request for review to be groundless, shall refer the case to the Director of the Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau set forth in Article 142 within three days from the date of the request, with his/her opinions attached thereto. 例文帳に追加

第百四十五条 登記官は、審査請求を理由がないと認めるときは、その請求の日から三日内に、意見を付して事件を第百四十二条の法務局又は地方法務局の長に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case where the legal checks, etc. is conducted by an outsi fully examine the details of the legal opinions provided before implementing transactions, etc.? 例文帳に追加

(ⅱ)外部の弁護士等によるリーガル・チェック等を経た場合にも、取引等の実行前に法律意見の内容の十分な吟味・検討がなされているか。 - 金融庁

例文

If legal proceedings have been instituted concerning the right to a trade mark, the examination and other processing of the case by the Patent and Trademark Office may be suspended until a final decision has been given in the legal proceedings. 例文帳に追加

商標についての権利に関して訴訟が提起された場合は,特許商標庁による事案の審査及びその他の処理は,訴訟において確定判決が下されるまで中止することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS