1016万例文収録!

「license examination」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > license examinationの意味・解説 > license examinationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

license examinationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 141



例文

(i) A person who has passed license examination for operations chief of forestry cableway 例文帳に追加

一 林業架線作業主任者免許試験に合格した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has passed the license examination for operations chief of radiography with X-rays 例文帳に追加

一 エツクス線作業主任者免許試験に合格した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has passed a license examination for crane/derrick operators 例文帳に追加

一 クレーン・デリック運転士免許試験に合格した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has passed a license examination for mobile crane operators 例文帳に追加

一 移動式クレーン運転士免許試験に合格した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In 1949, Japan's first examination for the pufferfish processing specialist license took place in Tokyo. 例文帳に追加

東京都では1949年に日本初のふぐ調理師試験が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(4) The subjects of an examination for a chief gas engineer's license, procedure for participating in the examination and other details concerning the examination for a chief gas engineer's license shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

4 ガス主任技術者試験の試験科目、受験手続その他ガス主任技術者試験の実施細目は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The qualification for applicants, the subjects of the examination, the procedure of application for the license examination and the practical training, and other necessary matters for conducting the license examination, shall be provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

5 免許試験の受験資格、試験科目及び受験手続並びに教習の受講手続その他免許試験の実施について必要な事項は、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An examination for a chief gas engineer's license shall be conducted by the Minister of Economy, Trade and Industry once a year for each type of chief gas engineer's license. 例文帳に追加

2 ガス主任技術者試験は、毎年一回ガス主任技術者免状の種類ごとに、経済産業大臣が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 71 A person who intends to receive the license examination shall submit a license examination application document (Form No. 14) to the Director of the Prefectural Labour Bureau (to a designated testing institution for a person who intends to receive a license examination that the designated testing institution is to implement). 例文帳に追加

第七十一条 免許試験を受けようとする者は、免許試験受験申請書(様式第十四号)を都道府県労働局長(指定試験機関が行う免許試験を受けようとする者にあつては、指定試験機関)に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) When the fraud at receiving the license examination or other fraud actions are committed; 例文帳に追加

一 当該免許試験の受験についての不正その他の不正の行為があつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) A person who has passed the license examination for operations chief of radiography with gamma-rays 例文帳に追加

一 ガンマ線透過写真撮影作業主任者免許試験に合格した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 (1) An examination for a qualified energy manager's license shall be conducted by the Minister of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第十条 エネルギー管理士試験は、経済産業大臣が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result, Ministry of Education cancelled to give teaching license to graduates of Tetsugakukan without an examination. 例文帳に追加

その結果、文部省は哲学館の教員免許無試験認可を取り消すこととした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 75-5 (1) In the implementation of its examination affairs, the designated examination institution shall entrust a license examiner to the affairs of giving a decision as to whether the applicant has knowledge and capability necessary for a license holder. 例文帳に追加

第七十五条の五 指定試験機関は、試験事務を行う場合において、免許を受ける者として必要な知識及び能力を有するかどうかの判定に関する事務については、免許試験員に行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person other than the one who has passed the license examination but who intends to receive a license shall submit the license application document set forth in paragraph (1) to the Director of the Prefectural Labour Bureau who exercises jurisdiction over the area where the said person resides. 例文帳に追加

3 免許試験に合格した者以外の者で、免許を受けようとするものは、第一項の免許申請書をその者の住所を管轄する都道府県労働局長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an electronic examination system capable of executing a business effectively relative to an applicant for a license, a license issuing organization, a license using organization, and an examiner, respectively.例文帳に追加

許可証の申請者および許可証発行機関および許可証利用機関および審査官のそれぞれにおいて効率的に業務を遂行できる電子審査システムを提供する。 - 特許庁

Article 72 (1) The license set forth in paragraph (1) of Article 12, Article 14 or paragraph (1) of Article 61 (hereinafter referred to as the "license") shall be effectuated by granting the license to those who have passed the license examination provided for in paragraph (1) of Article 75 or those who have the qualification prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第七十二条 第十二条第一項、第十四条又は第六十一条第一項の免許(以下「免許」という。)は、第七十五条第一項の免許試験に合格した者その他厚生労働省令で定める資格を有する者に対し、免許証を交付して行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 111 (1) With respect to dispositions concerning the results of inspection under Article 38, regular inspection, individual examination, type examination or license examination, no objection under the Act for the Examination of Objections against Administrative Acts (Act No. 160 of 1962) may be filed. 例文帳に追加

第百十一条 第三十八条の検査、性能検査、個別検定、型式検定又は免許試験の結果についての処分については、行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)による不服申立てをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A hazardous materials engineer's license shall be issued by a prefectural governor to a person who has passed a hazardous materials engineer's qualification examination. 例文帳に追加

3 危険物取扱者免状は、危険物取扱者試験に合格した者に対し、都道府県知事が交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17-7 (1) A fire defense equipment officer's license shall be issued by a prefectural governor to a person who has passed a fire defense equipment officer's qualification examination. 例文帳に追加

第十七条の七 消防設備士免状は、消防設備士試験に合格した者に対し、都道府県知事が交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 75 (1) The Director of the Prefectural Labor Bureau shall conduct the license examination for each classification prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第七十五条 免許試験は、厚生労働省令で定める区分ごとに、都道府県労働局長が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person listed in (b) or (c) of item (i) of Article 101 of the Boiler Ordinance, and who have passed the license examination for special class boiler expert 例文帳に追加

二 ボイラー則第百一条第一号ロ又はハに掲げる者で、特級ボイラー技士免許試験に合格したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person listed in (b) and (c) of item (ii) of Article 101 of the Boilers Ordinance, and who have passed the license examination for class-1 boiler expert 例文帳に追加

二 ボイラー則第百一条第二号ロ又はハに掲げる者で、一級ボイラー技士免許試験に合格したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who may be exempted from all subjects of the academic test and all the practical skill tests in the license examination for ordinary class boiler welders 例文帳に追加

二 普通ボイラー溶接士免許試験の学科試験の全科目及び実技試験の全部の免除を受けることができる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has passed the academic test in the previous license examination for cargo lifting appliance operator conducted by the Director of the Prefectural Labour Bureau 例文帳に追加

一 当該免許試験を行う都道府県労働局長が行つた前回の揚貨装置運転士免許試験の学科試験に合格した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

NISA the regulatory body conducts the safety examination for the installment license as remitted by the Ministry of Economy, Trade and Industry.例文帳に追加

設置許可のための安全審査は、経済産業大臣の付託を受けて、規制当局である原子力安全・保安院が実施する。 - 経済産業省

In turn, the regulatory authority examines if the applicant has necessary financial basis for reactor installment in the safety examination process for permission of reactor installment license.例文帳に追加

規制当局は、原子炉設置許可に係る審査の中で、申請者に原子炉を設置するために必要な経理的基礎があることを確認している。 - 経済産業省

Article 3 A person who has passed a national examination for a chief gas engineer's license conducted under Article 34 of the Gas Business Act prior to the revision by this Act (hereinafter referred to as the "Old Act") shall be deemed to have passed an examination for a chief gas engineer's license conducted under Article 34 of the New Act. 例文帳に追加

第三条 この法律による改正前のガス事業法(以下「旧法」という。)第三十四条の規定に基づいて行われたガス主任技術者国家試験に合格している者は、新法第三十四条の規定に基づいて行われたガス主任技術者試験に合格しているものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the designated examination institution has appointed a license examiner, it shall notify the appointment to the Minister of Health, Labour and Welfare, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. The same shall apply when the license examiner has been replaced. 例文帳に追加

3 指定試験機関は、免許試験員を選任したときは、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働大臣にその旨を届け出なければならない。免許試験員に変更があつたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Of a person who has experiences having handled boilers for two years or longer after having obtained class-2 boiler expert's license or has experiences having served as a operation chief of boiler for one year or longer after having received the said license, those who have passed the license examination for class-1 boiler experts 例文帳に追加

一 二級ボイラー技士免許を受けた後、二年以上ボイラーを取り扱つた経験がある者又は当該免許を受けた後、一年以上ボイラー取扱作業主任者としての経験がある者であつて、一級ボイラー技士免許試験に合格したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-2 (1) A person who intends to become a certified weather forecaster must pass an examination for a certified weather forecaster's license which is conducted by the Director-General of the Japan Meteorological Agency (hereinafter referred to as "examination"). 例文帳に追加

第二十四条の二 気象予報士になろうとする者は、気象庁長官の行う気象予報士試験(以下「試験」という。)に合格しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Economy, Trade and Industry may designate a person (hereinafter referred to as a "Designated Examining Body") and cause such person to administer the affairs concerning an examination for a chief gas engineer's license (hereinafter referred to as "Examination Affairs"). 例文帳に追加

3 経済産業大臣は、その指定する者(以下「指定試験機関」という。)に、ガス主任技術者試験の実施に関する事務(以下「試験事務」という。)を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 75-8 (1) An executive official or a member of the staff (including a license examiner) of the designated examination institution and all persons who have held such a post must not disclose to any person confidential information which they have learned in the course of the implementation of the examination affairs. 例文帳に追加

第七十五条の八 指定試験機関の役員若しくは職員(免許試験員を含む。)又はこれらの職にあつた者は、試験事務に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has passed the academic test of the license examination for cargo lifting appliance operator conducted by the designated examination agency, and not has elapsed one year from the day of the completion 例文帳に追加

二 当該免許試験を行う指定試験機関が行つた揚貨装置運転士免許試験の学科試験に合格した者で、当該学科試験が行われた日から起算して一年を超えないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry may designate a person (hereinafter referred to as a "designated examining body") and cause such a person to administer the affairs concerning an examination for a qualified energy manager's license (hereinafter referred to as "examination affairs"). 例文帳に追加

2 経済産業大臣は、その指定する者(以下「指定試験機関」という。)に、エネルギー管理士試験の実施に関する事務(以下「試験事務」という。)を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The fee paid under the preceding paragraph shall be regarded as income of the designated examining body where it is paid by the person who intends to take an examination for a qualified energy manager's license for which the designated examining body administers examination affairs, or as national revenue where it is paid by other persons. 例文帳に追加

2 前項の手数料は、指定試験機関がその試験事務を行うエネルギー管理士試験を受けようとする者の納めるものについては当該指定試験機関の、その他のものについては国庫の収入とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 In an examination for a qualified Energy manager's license prescribed in Article 10, paragraph (1) of the New Act, persons who have obtained, prior to the enforcement of this Act, a qualified heat manager's license or qualified electricity manager's license pursuant to Article 8, paragraph (1) of the Old Act shall be exempted from some subjects of the examination pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第四条 この法律の施行の際現に旧法第八条第一項の規定により熱管理士免状又は電気管理士免状の交付を受けていた者に対する新法第十条第一項に規定するエネルギー管理士試験は、経済産業省令で定めるところにより、その科目の一部を免除して行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The registered manufacturing inspection, etc., agency and other agencies shall, as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, prepare and keep records in which are entered the matters pertaining to manufacturing inspection, etc., regular inspection, individual examination, type examination, special voluntary inspection, license examination, skill training course, training mentioned in paragraph (4) of Article 75, industrial safety consultant examination, industrial health consultant examination or consultant registration as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 登録製造時等検査機関等は、厚生労働省令で定めるところにより、製造時等検査、性能検査、個別検定、型式検定、特定自主検査、免許試験、技能講習、教習、労働安全コンサルタント試験、労働衛生コンサルタント試験又はコンサルタントの登録に関する事項で、厚生労働省令で定めるものを記載した帳簿を備え、これを保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In a case in which a license examiner violates this Act (including the ordinances issued or dispositions taken thereunder) or the examination affair rules provided for in paragraph (1) of the following Article, or commits a very improper act in connection with the examination affairs, the Minister of Health, Labour and Welfare may order the said designated examination institution to dismiss the said license examiner. 例文帳に追加

4 厚生労働大臣は、免許試験員が、この法律(これに基づく命令又は処分を含む。)若しくは次条第一項に規定する試験事務規程に違反する行為をしたとき、又は試験事務に関し著しく不適当な行為をしたときは、指定試験機関に対し、当該免許試験員の解任を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Having the experience of engaging in medical examination and/or treatment for not less than 3 years after obtaining the license which corresponds to the license of a medical practitioner or dental practitioner in a foreign country, or in any practice pertaining to the applicable license which corresponds to any of the licenses prescribed by Article 2, item (iv), (c) to (o) inclusive, respectively, for not less than 3 years after obtaining the license, based on the classification of the licenses prescribed by Article 2, item (iv), (a) to (o) inclusive, respectively, pertaining to the application for the permission. 例文帳に追加

三 許可の申請に係る前条第四号イからヨまでに掲げる資格の区分に応じそれぞれ外国において医師若しくは歯科医師に相当する資格を取得した後三年以上診療した経験又は外国において同号ハからヨまでに掲げる資格に相当する資格を取得した後三年以上当該資格に係る業務に従事した経験を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With respect to dispositions concerning the examination affairs executed by the designated examination institution (excluding dispositions concerning the results of license examination) or to the forbearance of such an action, an action concerning the consultant examination affairs conducted by a designated consultant examination institution or to the forbearance of such dispositions or dispositions concerning the registration affairs conducted by a designated registration institution or to the forbearance of such an action, an examination under the Act for the Examination of Objections against Administrative Acts may be requested to the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 指定試験機関が行う試験事務に係る処分(免許試験の結果についての処分を除く。)若しくはその不作為、指定コンサルタント試験機関が行うコンサルタント試験事務に係る処分若しくはその不作為又は指定登録機関が行う登録事務に係る処分若しくはその不作為については、厚生労働大臣に対し、行政不服審査法による審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 112 (1) The following persons shall, as prescribed by Cabinet Order, pay fees to the State (to the designated examination institution in the case of a person who intends to take a license examination conducted by the designated examination institution, to the designated consultant examination institution in the case of a person who intends to take an industrial safety consultant examination or an industrial health consultant examination conducted by the designated consultant examination institution and to the designated registration institution in the case of a person who intends to gain registration conducted by the designated registration institution): 例文帳に追加

第百十二条 次の者は、政令で定めるところにより、手数料を国(指定試験機関が行う免許試験を受けようとする者にあつては指定試験機関、指定コンサルタント試験機関が行う労働安全コンサルタント試験又は労働衛生コンサルタント試験を受けようとする者にあつては指定コンサルタント試験機関、指定登録機関が行う登録を受けようとする者にあつては指定登録機関)に納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 (1) A designated examining body shall, when administering the examination affairs, cause examiners for the qualified energy manager's license (hereinafter referred to as "examiners") to administer the affairs in determining whether or not an applicant for a qualified energy manager's license has the necessary knowledge and abilities as a qualified energy manager. 例文帳に追加

第二十九条 指定試験機関は、試験事務を行う場合において、エネルギー管理士として必要な知識及び能力を有するかどうかの判定に関する事務については、エネルギー管理士試験員(以下「試験員」という。)に行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 70 The qualifications and the subjects of examination in license examinations set forth in item (i), (i)-2, (iii), (iv), (ix) and (x) of the preceding Article, and a person who is exempt from some of the subjects of the license examination and subjects which may be exempted pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 75 of the Act in these examinations shall be prescribed in Appended Table 5. 例文帳に追加

第七十条 前条第一号、第一号の二、第三号、第四号、第九号及び第十号の免許試験の受験資格及び試験科目並びにこれらの免許試験について法第七十五条第三項の規定により試験科目の免除を受けることができる者及び免除する試験科目は、別表第五のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Of a person who has experiences having handled boilers (excluding boilers listed in (a) to (d) of item (v) of Article 20 of the Order and small sized boiler, hereinafter the same shall apply in this column) for five years or longer after having obtained Class-1 boiler expert's license or has experiences having served as a operations chief of boiler for three years or longer after having received the said license, those who have passed the license examination for special class boiler expert 例文帳に追加

一 一級ボイラー技士免許を受けた後、五年以上ボイラー(令第二十条第五号イからニまでに掲げるボイラー及び小型ボイラーを除く。以下この欄において同じ。)を取り扱つた経験がある者又は当該免許を受けた後、三年以上ボイラー取扱作業主任者としての経験がある者であつて、特級ボイラー技士免許試験に合格したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An executive official or a member of the staff (including a license examiner) of the designated examination institution who are engaged in the examination affairs shall be regarded as a member of the staff engaged in public service under the acts and regulations, in respect to the application of the Penal Code (Act No. 45 of 1907) and other penal provisions. 例文帳に追加

2 試験事務に従事する指定試験機関の役員及び職員(免許試験員を含む。)は、刑法(明治四十年法律第四十五号)その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To reduce burden of a person in charge of contract examination and to promote efficiency of contract examination business by automatically selecting export contract falling under export regulations and outputting a document concerning only export contract likely to require the acquisition of license.例文帳に追加

輸出規制に該当し得る輸出契約を自動選別し、ライセンスの取得が必要となりそうな輸出契約についてのみ帳票を出力させることにより、契約審査を行う担当者の負担を軽減し、契約審査業務を効率化する。 - 特許庁

Thus in the process of granting a license for installment, review criteria concerning licensing are appropriately used in the system in which the regulatory body conducts an examination, and the AEC and the NSC double-check the result of the examination by the regulatory body as a third party (secondary review).例文帳に追加

このように、設置許可を与える過程において、規制当局が審査を行い、原子力安全委員会、原子力安全委員会が第三者として規制当局の審査をダブルチェック(二次審査)するという仕組みで、許可に係る判断基準が適切に適用されている。 - 経済産業省

Article 75-2 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare may, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, entrust the implementation of the whole or part of the affairs of carrying out the license examination to be conducted by the Director of the Prefectural Labor Bureau pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article (hereinafter referred to as the "examination affairs ") to one designated by the Minister of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as the "designated examination institution"). 例文帳に追加

第七十五条の二 厚生労働大臣は、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働大臣の指定する者(以下「指定試験機関」という。)に前条第一項の規定により都道府県労働局長が行う免許試験の実施に関する事務(以下「試験事務」という。)の全部又は一部を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The Prime Minister may, when and to the extent that he/she finds it necessary for the public interest in light of requirements for examination prescribed in the preceding paragraph, impose conditions on the license referred to in Article 3, paragraph (1) or change them. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項に定める審査の基準に照らし公益上必要があると認めるときは、その必要の限度において、第三条第一項の免許に条件を付し、及びこれを変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS