| 例文 |
managed upの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 115件
And so, we managed to fill up thirty minutes of time.例文帳に追加
...ということで なんとか 30分 埋まりましたね! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I managed to keep up with my rent payments [to carry on paying my rent]. 例文帳に追加
どうにか家賃を滞らせないでいた. - 研究社 新和英中辞典
She managed to bring up her children under great difficulties. 例文帳に追加
彼女は艱難辛苦して子供を育て上げた. - 研究社 新和英中辞典
You managed to unfuck up the situation you originally fucked up.例文帳に追加
あなたは、もともとめちゃくちゃ 事態を解除性交 ことができた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I somehow managed to avoid it by quickly putting up a wall of ice例文帳に追加
とっさに氷で壁を作って なんとか逃れたが➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I somehow managed to avoid it by quickly putting up a wall of ice例文帳に追加
とっさに氷で壁を作って なんとか逃れたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
[up to hundreds of thousands of targets managed from a single spot]例文帳に追加
[ 何十万人もの標的を一か所で管理可能 ] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She somehow managed to get up on her own and went into the condo.例文帳に追加
何とか自力で立ち上がって マンションへ入っていった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She managed to back up through the narrow driveway. 例文帳に追加
彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。 - Tanaka Corpus
He managed somewhere to raise―make up―make out―some fifty yen. 例文帳に追加
彼はどこかへ行って五十円ばかり才覚して来た - 斎藤和英大辞典
He ground it up and he managed to get out a couple of chemicals;例文帳に追加
彼は貝をすりつぶして 2-3の化学物質を取り出すと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The foal managed to stand up alone soon after birth.例文帳に追加
その子馬は生まれて間もなくなんとか独力で立ち上がることができた - Eゲイト英和辞典
The network address is managed by the center machine 30 and dial-up router 20.例文帳に追加
このネットワークアドレスは、センターマシン30とダイアルアップルーター20で管理される。 - 特許庁
In addition to the shops managed by Ekiben delicatessens, shops managed by standing-up-eating soba/udon noodle shops, kiosk, etc. sometimes sell Ekiben in stations. 例文帳に追加
駅構内の立ち食いそば・うどん店、キヨスク等調製業者以外が経営する売店などが扱っている場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a great deal of hard work, for the Lion was heavy, they managed to get him up on the truck. 例文帳に追加
ライオンは重かったのでかなり苦労しましたが、なんとか荷台に載せました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
In and after the nineteenth century, the Owari Tokugawa family managed successions by adoption to continue the family up to today. 例文帳に追加
19世紀以降の尾張徳川家は養子相続を繰り返して現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Managed to get a few bits of code onto the laptop before the system woke up and bit me.例文帳に追加
ラップトップの 少しのコードを何とか手に入れた システムが気がつく前に 僕は少し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A remote control 1 takes in the coordination set up data of the coordination object apparatus 3 from a set up data storage medium 2 and the coordination set up data is managed at the data management unit 1b on the remote control side.例文帳に追加
リモコン1で、設定データ記憶媒体2から調整対象機器3の調整設定データを取り込み、リモコン側データ管理部1bで管理する。 - 特許庁
A remote management server generates a data set-up instruction telegram and transmits it to the remotely managed device (S41).例文帳に追加
遠隔管理サーバが、データ設定指示電文を生成し、被遠隔管理装置へ送信する(S41)。 - 特許庁
If you want to set yourself up as an Ad-Hoc node if you fail to connect to anyAccess Point in managed mode, you can do that too. 例文帳に追加
managedモードになっているアクセスポイント全てで接続失敗した場合に、Ad-Hocノードに設定を切り替えたいのなら、以下のように設定することでこれを行うことが出来ます。 - Gentoo Linux
A software managing means 101 transmits set-up information 121 managed by means of a software managing means 101 together with the software by incorporating the information 121 in program guidance.例文帳に追加
この際、ソフトウェアを構成するファイルのうち必要最低限のファイルのダウンロードだけで済むようにする。 - 特許庁
(vi) Stock certificates co-owned by clients shall be managed separately from the other shares and the ownership share of the clients and the dividends on their respective shares shall be managed by setting up an account for individual clients. 例文帳に追加
⑥ 顧客が共有している株券を他の有価証券と分別して管理し、顧客ごとに口座を設けて顧客の持分及び持分に係る配当金等を管理すること。 - 金融庁
The replicator 17 receives all the broadcast configuration information to build up again the directory structure managed by the server 16.例文帳に追加
レプリケータ17は、放送された全構成情報を受信してサーバ16に管理されるディレクトリ構造が再構築する。 - 特許庁
He thought they managed the vessel like gentlemen, and that the stokers fired up like heroes. 例文帳に追加
彼の目には、水夫たちは紳士のように船を動かし、火夫たちは勇士のように火を焚いているように見えるのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
When Naomasa battled against Mitsuhide AKECHI, he managed to surround Mitsuhide's army, and it is said that Mitsuhide gave up all hope to live. 例文帳に追加
明智光秀と戦ったとき、直正は、光秀軍を取り囲み、光秀は「もはやこれまで」と覚悟を決めるほどだったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until the last days of the Sengoku period, when the Ikko ikki were finally suppressed by Nobunaga ODA and others, Ikko ikki managed to set up and govern peaceful, prosperous neighborhoods all over the country. 例文帳に追加
戦国時代末期、織田信長などによって平定されるまでは各地に安定した豊かな町が築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mr. drake grew up nearly destitute, but he was smart, and managed to finagle a full scholarship to northwestern.例文帳に追加
ドレイクの家庭は、 かなり貧しかったようです 彼は、とても頭が良かった だから、計略して 全て奨学金で北西部へいった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Plural services independently existent up to the moment are integrated and plural documents are managed as a document set for the unit of a job process.例文帳に追加
今まで独立に存在していた複数のサービスが統合され、複数のドキュメントが業務プロセス単位でドキュメントセットとして管理される。 - 特許庁
To shorten time required for backing up data in a virtual volume managed by a storage control device to a backup destination storage device.例文帳に追加
記憶制御装置が管理する仮想ボリューム内のデータをバックアップ先ストレージ装置にバックアップすることに要する時間を短くする。 - 特許庁
ENOMOTO managed to graduate from Wakayama University for himself, and became a teacher at an elementary school, but at the age of 21 he went up to Tokyo in order to study literature. 例文帳に追加
榎本は自力で和歌山大学を卒業して小学校の教員となるが、、21歳のときに文学を志して上京する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The camera 40 is automatically moved to a position in front of frames F of the shelve R by the shelf monitor device 10 so as to pick up images, and the state of commodities is managed based on the picked-up images.例文帳に追加
棚監視装置10によってカメラ40を棚Rの枠F前に自動的に移動させて撮像することにより、撮像した画像によって商品の状態を管理する。 - 特許庁
(vii) Listed investment trust beneficiary certificates co-owned by clients shall be managed separately from the other shares, and the ownership share of the clients and the dividends on their respective shares shall be managed by setting up an account for individual clients. 例文帳に追加
⑦ 顧客が共同して所有する上場投資信託受益証券を他の有価証券と分別して管理し、顧客ごとに口座を設けて顧客の持分及び持分に係る分配金等を管理すること。 - 金融庁
Even though he was ill, Sanesuke, a person of sound judgment, made the decision to attend with Chunagon Takaie and managed the ceremony, but it ended up being a lonely ceremony. 例文帳に追加
良識者の実資が病身をおして意を決して中納言・隆家とともに参内し儀式を取り仕切ったが、寂しい儀式となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A management session is set up with each unregistered IP terminal based on the response, and the unregistered IP terminal is managed by the management session.例文帳に追加
応答に基づいて各未登録IP端末との間に管理用セッションを生成し、管理用セッションによって未登録IP端末を管理する。 - 特許庁
Thus all 215 Japanese people were picked up by the Turkish Airlines airplane dispatched in response to the Ambassador's request and managed to return to Japan via Turkey safely. 例文帳に追加
大使の要請を受けて派遣されたトルコ航空機によって215名の日本人全員が救出され、無事にトルコ経由で帰国できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 例文帳に追加
農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 - Tanaka Corpus
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.例文帳に追加
農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 - Tatoeba例文
To add a property to one of these managed beans, you right-click the bean in the Outline window and choose Add Property from the pop-up menu. 例文帳に追加
これらの管理 Bean のいずれかにプロパティーを追加するには、「アウトライン」ウィンドウで Bean を右クリックし、ポップアップメニューから「追加」「プロパティー」を選択します。 - NetBeans
He said a few words to each candidate as he came up, and then he always managed to find some fault in them which would disqualify them. 例文帳に追加
彼は近づいてくる志願者に簡単な言葉をかけ、それから必ず彼らを不適格とする欠点を何か見つけ出してしまうのです。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
To provide a wake-up confirmation support system that supports to perform confirmation of whether a station clerk at a managed-side station wakes up, at a managing-side station with a simple configuration without dependence only on the attention of human.例文帳に追加
簡易な構成でありながら、人間の注意力のみに依存することなく、被管理駅における駅係員の起床を管理駅で確認するのを支援する起床確認支援システムを提供する。 - 特許庁
(vi) Listed investment certificates co-owned by clients shall be managed separately from the other shares, and the ownership share of the clients and the dividends on their respective shares shall be managed by setting up an account for individual clients. 例文帳に追加
⑥ 金融商品取引業者は、顧客が共有している上場投資証券を他の有価証券と分別して管理し、顧客ごとに口座を設けて顧客の持分及び持分に係る分配金等を管理すること。 - 金融庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France