| 例文 |
normal practiceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
"Shin" refers to a normal form of shooting for Matomae (to shoot an arrow for target practice) (Kinteki (short distance target)). 例文帳に追加
『真』…「的前」(近的)の普通射形 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't think that your explanation that it is normal business practice in Japan will convince them. 例文帳に追加
それが日本の商慣習だと説明しても通用しないでしょう. - 研究社 新和英中辞典
It is common practice to inform the initiator of the process as to whether the termination was normal or abnormal 例文帳に追加
終了が正常だったか異常だったかを処理の開始プログラムに知らせるようになっている - コンピューター用語辞典
Thus, the total light quantity of the strobe light projected into the photographing range is drastically and surely reduced as compared with the normal practice.例文帳に追加
これにより、撮影範囲内に照射されるストロボ光の総光量が、通常時に比較して大幅に、かつ確実に減少する。 - 特許庁
As a result, a user can easily practice service everyday without using a normal table-tennis table, at home, by him-/her-self, feeling almost a real match, at a desired time, and in a desired extent.例文帳に追加
その結果正規の卓球台を使わず、自宅で、一人で、実戦に近い感覚で、好きな時に、好きなだけ、手軽に、毎日練習が出来る。 - 特許庁
Accordingly, since there is no need to dispose a minute cushioning member with high accuracy for filling up the aperture 43, as in normal practice, yield of the sensor device is enhanced.例文帳に追加
したがって、従来のように隙間43を埋める微小な緩衝部材を高精度で配置する必要がないため、センサ装置の歩留まりを高めることができる。 - 特許庁
The work equipment 2 premising the use at normal pressures is housed in the vacuum vessel 1 and connected to the power source 4, which enables a practice of the purposed work of the work equipment 2 in the vacuum atmosphere.例文帳に追加
常圧での使用を前提とした作業用機器2を、上記真空容器1内に収納して動力源4と接続することにより、作業用機器2の目的作業を真空雰囲気で実行可能とする。 - 特許庁
When the traveling road is a sloped road, light distribution control by a sloped road mode is practiced at a step 120 and light distribution of a group of lamps is switched at timing which is earlier than that of practice of light distribution control by a normal mode.例文帳に追加
走行路が降坂路であった場合、ステップ120にて降坂路モードによる配光制御を実行し、通常モードによる配光制御の実行時と比較して早いタイミングでランプ群の配光を切り換える。 - 特許庁
When the vehicle is decelerating, light distribution control by a deceleration mode is practiced at a step 120 and light distribution of a group of lamps is switched at timing which is later than that of practice of light distribution control by a normal mode.例文帳に追加
車両が減速中であった場合、ステップ120にて減速中モードによる配光制御を実行し、通常モードによる配光制御の実行時と比較して遅いタイミングでランプ群の配光を切り換える。 - 特許庁
When the vehicle is accelerating, light distribution control by an acceleration road mode is practiced at a step 118 and light distribution of a group of lamps is switched at timing which is earlier than that of practice of light distribution control by a normal mode.例文帳に追加
車両が加速中であった場合、ステップ118にて加速中モードによる配光制御を実行し、通常モードによる配光制御の実行時と比較して早いタイミングでランプ群の配光を切り換える。 - 特許庁
(c) acts done for the purposes of making citations or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source;例文帳に追加
(c) 引用又は教授目的での複製。ただし,当該行為が公正な取引慣行に従っており,意匠の通常の実施を不当に害することがなく,かつ,出所が明記されることを条件とする。 - 特許庁
acts of reproduction for the purposes of making citations or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source.例文帳に追加
引用若しくは教育目的での複製行為。ただし,当該行為が公正な市場慣行に反さず,当該意匠の正規の使用を不当に害さず,また,出所への言及がされることを条件とする。 - 特許庁
To enable even an inexperienced caretaker to appropriately and quickly cope with an emergency such as a fire or a gas leakage and to reproduce the same operation as the emergency in a normal monitoring state to easily allow the practice of an operation procedure.例文帳に追加
火災やガス漏れなどの非常時に、不慣れな管理者であっても適切且つ迅速に対処可能とし、正常監視状態で非常時と同様の動作を再現して容易に操作手順を練習可能とする。 - 特許庁
To provide a means and an apparatus by which a golf practice person can easily master a part which is an exercise element intuitively and in a normal way performed in tennis and is common to golf.例文帳に追加
テニスでは直感的に当たり前のように行われている運動要素でゴルフと共通する部分をゴルフ練習者に対し容易に習得できるようにする手段及び器具を提供することを課題とする。 - 特許庁
When the traveling road is a climbing road, light distribution control by a climbing road mode is practiced at a step 118 and light distribution of a group of lamps is switched at timing which is later than that of practice of light distribution control by a normal mode.例文帳に追加
走行路が登坂路であった場合、ステップ118にて登坂路モードによる配光制御を実行し、通常モードによる配光制御の実行時と比較して遅いタイミングでランプ群の配光を切り換える。 - 特許庁
To provide an integrated circuit for a picture signal capable of eliminating the interference against the reproduced signal from added heads while simplifying the circuit constitution at the time when more magnetic heads are used than those in the normal state, as compared with the conventional practice.例文帳に追加
磁気ヘッドを通常より多く使用する場合の回路構成を、従来に比べてより簡略化するとともに、付加ヘッドからの再生信号に対する干渉を無くすことができる画像信号用集積回路を提供する。 - 特許庁
A normal ring is set as the ring type in the default, though the ring type can be changed to either one of three kinds of rings i. e., a practice ring, a technical ring and a gamble ring, according to the input operation of a controller 4.例文帳に追加
リングタイプは、デフォルトではノーマルリングが設定されているが、コントローラ4の操作入力に応じて、この他に用意されている3種類のプラクティスリング,テクニカルリング,またはギャンブルリングの中のいずれかに変更することが出来る。 - 特許庁
When the charging period is not within a predetermined normal range, the micro computer 130 judges that malfunction where the capacitor C10 could not store electric charges required to practice the fuel injection more than once has been developed.例文帳に追加
その充電時間が予め定めた正常範囲内にない場合には、コンデンサC10について、複数回の燃料噴射の実施を可能とするために必要な電荷が蓄積できない異常が生じていると判定する。 - 特許庁
acts done for the purposes of making citations or of teaching, provided that such acts are in accordance with fair trade practice, do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source. 例文帳に追加
引用又は教育の目的で使用すること。ただし,そのような使用が当該使用に係る公正な慣行に反さないこと,意匠の本来の実施を害さないこと及び意匠の帰属先が明記されることを条件とする。 - 特許庁
acts of reproduction for the purposes of making citations or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source 例文帳に追加
引用目的又は教授目的での複製行為。ただし,当該行為が公正取引の慣行に適合するものであり,かつ,当該意匠の通常の利用を不当に害さないこと及びその出所を明示することを条件とする - 特許庁
The practice of drinking toso is basically endemic to western Japan, namely the Kinki region westward, while in other regions people often refer to the celebratory drink of the New Year (needless to say, it is normal sake that don't contain tososan) as 'otoso.' 例文帳に追加
基本的には近畿地方以西の西日本に限られた風習であり、他の地方では、単に正月に飲む祝い酒(もちろん屠蘇散は入っていないただの日本酒)のことを「御屠蘇」と称している場合もかなり多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
reproduction of a design performed for the purposes of making citations or of teaching, provided that such reproduction is compatible with fair trade practice and does not unduly prejudice the normal exploitation of the design and that a reference to the source is included; and例文帳に追加
引用又は教授を行う目的で行われる意匠の複製。ただし, このような複製が公正な取引慣行に適合し, かつ, 意匠の通常の使用を不当に害さないこと及び出所に言及していることを条件とする。 - 特許庁
(h) a statement that the request is in conformity with the laws and administrative practice of the Applicant Party, that if the information requested was within the territorial jurisdiction of the Applicant Party then the competent authority of the Applicant Party would be able to obtain the information under the laws or in the normal course of administrative practice of the Applicant Party and that the request is inconformity with the Agreement; and 例文帳に追加
(h)要請が要請国の法令及び行政上の慣行に従って行われており、要請する情報が要請国の領域的管轄内にあったとしたならば要請国の権限のある当局が要請国の法令に基づいて、又は要請国の通常の行政上の慣行を通じて当該情報を入手することができ、並びに当該要請がこの協定に従って行われている旨の記述 - 財務省
To provide an analysis method for a formed body of forging process capable of applying whether a cross section slightly changing a cross sectional area before/after working can be set or not and visually grasping/discriminating whether its formability is normal or abnormal and to provide a medium recorded with its practice program.例文帳に追加
加工前後で断面積があまり変わらない断面を設定できるか否かにかかわらず適用でき,成形性の良否を視覚的に把握して判定できる鍛造工程の成形性の解析方法およびその実行プログラムを記録した媒体を提供すること。 - 特許庁
The 2nd order spatial difference of the EX is calculated with a prescribed equation (31) and the field distribution approximated to the field distribution of a noticing radiation mode is calculated by a normal analysis while using a refractive index profile in which the set refractive index of the peripheral part of the analysis area is partially lowered than that in the practice (32).例文帳に追加
所定式によりE_xの二階空間差分を計算し(31)、注目する放射モードの界分布に近似した界分布を解析領域の周囲部分の設定屈折率を部分的に実際より低下させた屈折率プロファイルを用いて通常のモード解析によって求める(32)。 - 特許庁
To provide a serial control type regulator capable of eliminating noise superposed upon an output voltage even when voltage of a direct current source being an input voltage falls below the neighborhood of a set output voltage and does not exist in a normal operation area and also eliminating the noise of the input voltage more than in the conventional practice even when the input voltage becomes higher than the output voltage and exists in a normal operation area.例文帳に追加
入力電圧となる直流源の電圧が設定された出力電圧近傍よりも低下して正常な動作領域にない場合でも出力電圧に重畳されるノイズを除去でき、また入力電圧が出力電圧よりも高くなり正常な動作領域にある場合にも入力電圧のノイズを従来よりもいっそう除去できる直列制御形レギュレータを提供することにある。 - 特許庁
2. The Requested Party shall not be required to obtainer provide information that, if the information requested was within the territorial jurisdiction of the Applicant Party, then the competent authority of the Applicant Party would not be able to obtain under the laws or in the normal course of administrative practice of the Applicant Party. 例文帳に追加
2被要請国は、要請された情報が要請国の領域的管轄内にあったとしても要請国の権限のある当局が要請国の法令に基づいて、又は要請国の通常の行政上の慣行を通じて入手することができない場合には、当該情報を入手し、又は提供することを要求されない。 - 財務省
The design right shall not be exercised in respect of (i) acts done for private purposes, (ii) acts done for experimental purposes, and (iii) acts of reproduction for the purpose of making citations or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice normal exploitation of the design and provided that reference is made to the source. 例文帳に追加
意匠権は,次の行為に関しては行使されないものとする。 (i) 私的目的で行われる行為 (ii) 実験の目的で行われる行為,及び (iii) 引用又は教授の目的での複製行為。ただし,これらの行為が公正な商慣行と矛盾しておらず,また,その意匠の正規の実施を不当に損なわないこと,及び出所に言及することを条件とする。 - 特許庁
The rights conferred by a design right upon registration shall not be exercised in respect of: acts done by third persons for non-commercial purposes, acts done by third persons for experimental purposes, acts done by third persons for the purposes of citation or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source. 例文帳に追加
意匠権登録により与えられる権利は,次に掲げる行為については主張することができない。第三者が非商業目的で行う行為,第三者が実験目的で行う行為,第三者が例示若しくは教育目的で行う行為。ただし,これらの行為が公正な取引慣行に反することなくかつ当該意匠の正常な実施を不当に害することがないと同時に,活動主体が明らかにされることを条件とする。 - 特許庁
In no case shall the provisions of paragraphs 1 and 2 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation: (a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State; (b) to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State; (c) to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public). 例文帳に追加
1及び2の規定は、いかなる場合にも、一方の締約国に対し、次のことを行う義務を課するものと解してはならない。(a)当該一方の締約国又は他方の締約国の法令及び行政上の慣行に抵触する行政上の措置をとること。(b)当該一方の締約国又は他方の締約国の法令の下において又は行政の通常の運営において入手することができない情報を提供すること。(c)営業上、事業上、産業上、商業上若しくは職業上の秘密若しくは取引の過程を明らかにするような 情報又は公開することが公の秩序に反することになる情報を提供すること。 - 財務省
In no case shall the provisions of paragraphs 1 and 2 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation: (a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State; (b) to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State; (c) to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy. 例文帳に追加
1及び2の規定は、いかなる場合にも、一方の締約国に対し、次のことを行う義務を課するものと解してはならない。(a)当該一方の締約国又は他方の締約国の法令及び行政上の慣行に抵触する行政上の措置をとること。(b)当該一方の締約国又は他方の締約国の法令の下において又は行政の通常の運営において入手することができない情報を提供すること。(c)営業上、事業上、産業上、商業上若しくは職業上の秘密若しくは取引の過程を明らかにするような情報又は公開することが公の秩序に反することになる情報を提供すること。 - 財務省
3. In no case shall the provisions of paragraphs 1 and 2 be construed so as to impose on a Contracting Party the obligation: (a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting Party; (b) to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting Party; (c) to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public). 例文帳に追加
3 1及び2の規定は、いかなる場合にも、一方の締約者に対し、次のことを行う義務を課するものと解してはならない。(a)当該一方の締約者又は他方の締約者の法令及び行政上の慣行に抵触する行政上の措置をとること。(b)当該一方の締約者又は他方の締約者の法令の下において又は行政の通常の運営において入手することができない情報を提供すること。(c)営業上、事業上、産業上、商業上若しくは職業上の秘密若しくは取引の過程を明らかにするような情報又は公開することが公の秩序に反することになる情報を提供すること。 - 財務省
3. In no case shall the provisions of paragraphs 1 and 2 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation: a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State; b) to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State; c) to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public).例文帳に追加
3 1及び2の規定は、いかなる場合にも、一方の締約国に対し、次のことを行う義務を課するものと解してはならない。(a)当該一方の締約国又は他方の締約国の法令及び行政上の慣行に抵触する行政上の措置をとること。(b)当該一方の締約国又は他方の締約国の法令の下において又は行政の通常の運営において入手することができない情報を提供すること。(c)営業上、事業上、産業上、商業上若しくは職業上の秘密若しくは取引の過程を明らかにするような情報又は公開することが公の秩序に反することになる情報を提供すること。 - 財務省
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

