1153万例文収録!

「noticed」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

noticedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1915



例文

I noticed a note on my desk, but I don't know who wrote it.例文帳に追加

私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 - Tatoeba例文

It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.例文帳に追加

約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 - Tatoeba例文

In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.例文帳に追加

聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。 - Tatoeba例文

He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.例文帳に追加

彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 - Tatoeba例文

例文

And, I noticed that after coming here I haven't seen not one streetlight. 例文帳に追加

そして、ここに来てから一つも信号を見てないことに気がついた。 - Weblio Email例文集


例文

I noticed that my actions are unpleasant to my partner. 例文帳に追加

私は自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。 - Weblio Email例文集

I noticed she had a sparkler on her ring finger. 例文帳に追加

彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私は気づいた。 - Weblio英語基本例文集

I noticed some black slime on the front of the boat.例文帳に追加

私は黒い粘液が船の前側についていることに 気が付きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't think any one else had noticed his lameness. 例文帳に追加

他にだれも、かれがびっこをひいていたのには気がつかなかったと思う。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

It may seem strange, perhaps, that I had not noticed this before. 例文帳に追加

今までこれに気がつかなかったのは奇妙に思えるかもしれません。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

Presently I noticed how dry was some of the foliage above me, 例文帳に追加

やがて、頭上の葉の一部がかなり乾燥しているのに気がつきました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Maimie also noticed that the whole cavalcade seemed to be in a passion, 例文帳に追加

マイミーは、大パレードが怒っているようにも見えることにも気づきました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Walcott finally noticed it, and grew jealous. 例文帳に追加

ウォルコットも色目に気がついて、私に嫉妬するようになっていったんです。 - Melville Davisson Post『罪体』

I am going to talk about the things that I noticed or thought in my heart. 例文帳に追加

私は私が気付いたことや心に思ったことについて話します。 - Weblio Email例文集

Please do not hesitate to let us know if there are any issues you have noticed or have any requests. 例文帳に追加

ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。 - Weblio Email例文集

As a matter of fact, the FSA has done much of the spadework, although you may not have noticed it. 例文帳に追加

実は金融庁は、非常に下働きをさせていただきました。 - 金融庁

An arbitrary pixel to be noticed is compared with a nearby pixel to extract a pixel within a specific range including the pixel to be noticed for satisfying specific conditions as a target pixel.例文帳に追加

任意の注目画素と近傍画素を比較して所定の条件を満たす注目画素を含む所定範囲の画素を対象画素として抽出する。 - 特許庁

Impressions of the seal shall be judicially noticed and admitted in evidence. 例文帳に追加

当該印章の印影は裁判上告知で,又証拠として認められる。 - 特許庁

To provide an image processing apparatus capable of extracting a noticed region image which is closer to the request of a user without being accompanied by the data except the noticed region.例文帳に追加

注目領域以外のデータを付随させず、ユーザの要求により近い注目領域画像を抽出し得る画像処理装置を提供する。 - 特許庁

noticed the bee's momentary orienting pause before heading back to the hive 例文帳に追加

ハチの巣に帰る前の、ミツバチの瞬間的な定位置での停止に気がついた - 日本語WordNet

Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. 例文帳に追加

ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 - Tanaka Corpus

The transmission path band measurement calculation section measures the time interval of noticed times as a notice interval and estimates a band of the transmission path on the basis of the noticed interval.例文帳に追加

伝送路帯域測定計算部は、通知時刻の時間間隔を通知間隔として計測し、その通知間隔から伝送路の帯域を推定する。 - 特許庁

When one voxel is noticed, a plurality of dots are taken in the periphery of a noticed dot, and a camera visual line passing those dots is drawn from the center of the lens of two cameras.例文帳に追加

一つのボクセルに注目し、注目点の周辺に複数の点を取り、該2つのカメラのレンズ中心から、それらの点を通るカメラ視線を引く。 - 特許庁

I had only noticed that she rode on the same train as me at the beginning of the second term.例文帳に追加

その子が同じ電車だと気が付いたのは二学期の始めだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I noticed something he came in through the kitchen door and made a beeline for irene's room.例文帳に追加

聞いて 彼は キッチンのドアを通って まっすぐアイリーンの部屋に向かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Wall street noticed that this was a revolutionary technology, which it was例文帳に追加

ウォールストリートはこれが革命的技術だと 気付き 実際そうだったのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When I noticed it, I had to go back and forth many times after getting over it again例文帳に追加

気が付いたら また乗り過ごしててって何回も往復しちゃってさ、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I noticed that several of the stolen blueprints lacked the accompanying plumbing schematics.例文帳に追加

盗まれた設計図のいくつかは 付随する配管概略図が欠けている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't know if you've noticed, but folks just ain't making deposits on a wednesday no more!例文帳に追加

気付いていたかも知れんが もう 水曜日に 預水することはできん! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Great, 'cause I was looking through the files, and I think I noticed a pattern that may be useful.例文帳に追加

良かった ファイルに目を通して 役に立ちそうなパターンに 気付いたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Throughout the day, I noticed people kept coming to visit her grandmother.例文帳に追加

一日中人々がおばあちゃんを訪ねて 来ていたことに気がつきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Rather... that day she may have taken this route not to be noticed.例文帳に追加

むしろ 誰にも気づかれないように あの日 この道を通っていたのかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You may have noticed, those of you who have been through a medical crisis例文帳に追加

医療危機を経験した方なら理解してらっしゃるかもしれません、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. 例文帳に追加

彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 - Tanaka Corpus

Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.例文帳に追加

ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 - Tatoeba例文

It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.例文帳に追加

彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 - Tatoeba例文

To obtain strength of a noticed relation of nodes from a graph structure data.例文帳に追加

グラフ構造データから注目したノード同士の関係の強さを求める。 - 特許庁

To solve a problem that failure of a plurality of shades and a switching device is not noticed until abnormality of a luminous intensity distribution pattern is noticed in a conventional headlamp for a vehicle.例文帳に追加

従来の車両用前照灯では配光パターンの異常に気が付くまでは複数のシェードおよび切替装置の故障に気が付かない。 - 特許庁

That is, the selection item of the noticed point is made the largest, and as selection items are separated from the noticed point, they are made smaller gradually to be shown on the displaying means 101.例文帳に追加

すなわち、注目点の選択項目を最大に、注目点から離れるに従い徐々に小さくして、表示手段101に表示させる。 - 特許庁

and two little books, both by young authors, were to be noticed. 例文帳に追加

いずれも若い作家が書いたニ冊のささやかな本が批評されています。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

Then she noticed Dorothy's Golden Cap, and said, 例文帳に追加

そのとき女王さまはドロシーの黄金の帽子に気がつきまして、こう言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

`Suddenly I noticed that the circular westward outline of the sun had changed; 例文帳に追加

突然、太陽の西側の丸い輪郭線が変わったのに気がつきました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

"Mind you, I noticed there was something queer coming over him latterly. 例文帳に追加

「でもねえ、近頃彼におかしなことが起こっているのには気づいていたの。 - James Joyce『姉妹』

To provide a light irradiation device for irradiating light an object to be noticed under a state where the object to be noticed can take a notice in an easy manner against a presence of a driver's own-vehicle without being dependent on any positional relation between the own-vehicle and the object to be noticed.例文帳に追加

自車両と注意対象の位置関係によらずに注意対象が容易に自車両の存在に気づくことが可能な態様で注意対象に向けて光を照射する光照射装置を提供する。 - 特許庁

A first filter 31 detects a minute range edge component E1 of each noticed pixel by using an input brightness signal Y0 of a first surrounding pixel located in the surrounding of the noticed pixel in the noticed pixel and 3×3 area.例文帳に追加

第1フィルタ31は、注目画素及び3×3領域において注目画素の周辺に位置する第1の周辺画素の入力輝度信号Y0を用いて、各注目画素の微小範囲エッジ成分E1を検出する。 - 特許庁

Thus, the calls with the slave set 1 and the other device 10 are noticed differently from each other.例文帳に追加

これにより、子機1と他機器10との呼び出しが区別して報知される。 - 特許庁

The processing part 18 develops the data of a noticed race on the odds sheet.例文帳に追加

オッズ展開処理部18は、着目レースのデータをオッズシート上に展開する。 - 特許庁

I noticed that incredible remodeling has occurred in various fields例文帳に追加

いろんな分野で信じられないほどの大変化が起きていることに気づきました - - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't know if you've noticed... but i've had a little bit of a hard time lately.例文帳に追加

気づいたかどうか分からないけど... 私は最近 少しつらい時期があった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Maybe you haven't noticed, but there are people that don't want what's inside this base getting out.例文帳に追加

気づいていないと思うけど 基地の外に漏れるのを 望まない奴らがいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS