1016万例文収録!

「one better」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > one betterに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

one betterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 413



例文

I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. 例文帳に追加

英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 - Tanaka Corpus

This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. 例文帳に追加

この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 - Tanaka Corpus

We wish to thank every one of the people responsible, and we encourage you to to join them in making this FAQ even better. 例文帳に追加

ここに 1GBのアドレス空間にするために、どのようにすれば良いかを示します。 - FreeBSD

The moist sake lees being not sufficiently compressed tastes better than the dry one that contains little sake. 例文帳に追加

酒粕は圧搾の不十分な湿ったものがよく、乾いたものは酒を含むのが少ないから味が劣る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"After one RBI single, I didn't do so well. I'll try to do better tomorrow," he said. 例文帳に追加

「タイムリーヒットを1本打った後は成績があまり良くなかった。明日はもっとがんばります。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

If you're ranked as one of the world's top players, you can stay at better hotels. 例文帳に追加

世界のトップ選手にランク付けされていれば,より良いホテルに泊まることができます。 - 浜島書店 Catch a Wave

One picture later appeared in the newspaper with a caption sayingBetter than TV.” 例文帳に追加

後日,1枚の写真が「テレビよりも良い」という見出し付きで同紙に掲載されました。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the receiver cannot detect even one station with the better reception state, the receiver maintains the current preset stations.例文帳に追加

受信状態の良好な局が1局も検知できないときは従来のプリセット局を維持する。 - 特許庁

To obtain a vinyl chloride-based resin composition having better notch resistance than that of conventional one.例文帳に追加

従来品に比べて優れたノッチ耐性を有する塩化ビニル系樹脂組成物の提供。 - 特許庁

例文

Consequently, the display can be replaced with the one with better resolution and larger screen size and to be easily portable.例文帳に追加

従って、解像度がより良かったり画面サイズが大きいディスプレイに取り替えられ、携帯しやすい。 - 特許庁

例文

To provide a sheet rolling-up device more inexpensive and better in operability than a conventional one.例文帳に追加

より安価で、かつ操作性がより良好なシート巻上装置を提供する。 - 特許庁

To provide a screw feeder transfer efficiency prediction method improved in precision better than conventional one.例文帳に追加

従来よりも精度を高めた、スクリューフィーダ移送効率予測方法を提供する。 - 特許庁

To provide an organic EL element display device, luminescence lifetime and reliability of which are improved better than a conventional one.例文帳に追加

従来よりも発光寿命を長くし信頼性を高めた有機EL素子表示装置を提供する。 - 特許庁

She will have enough for both, nand one cannot be better than happy." 例文帳に追加

アロアは二人でやっていけるものは十分あるし、それになんていったって幸せなのが一番ですからね。」 - Ouida『フランダースの犬』

but I think that I am a better one than you have given me credit for being.'' 例文帳に追加

けれど私は、お前が信じていてくれたよりは、もう少しいい人間だと思っているよ………」 - Conan Doyle『黄色な顔』

said the Scarecrow."You are quite welcome to take my head off, as long as it will be a better one when you put it on again." 例文帳に追加

次に取り付けたときにましなものになってるなら、どうぞ頭をはずしてくださいな」とかかし。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

and seek to be instructed by one better than thyself, rather than to follow thine own inventions. 例文帳に追加

あなたの考えに従う人からではなく、あなたよりもよい人からアドバイスを受けなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

It would have been all the better, as it seemed to Alice, if she had got some one else to dress her, 例文帳に追加

アリスの目から見ると、だれか別の人に着付けをしてもらったほうがずっとましなようでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Perhaps a better one would be the night attack by the redskins on the house under the ground, 例文帳に追加

たぶんもっといいのは、インディアン達が地下の家に夜襲をかけたやつでしょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

a hazard ratio of greater than one or less than one means that survival was better in one of the groups. 例文帳に追加

ハザード比が1より大きい場合または1より小さい場合は、一方の群の方が生存率が高いということを意味する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

This method provides better work efficiency and lower production cost than a method of producing the air-permeable member one by one.例文帳に追加

これにより、1つずつ通気部材を製造する場合より、作業効率がよく、且つ製造コストを低減することができる。 - 特許庁

Electronic Mail, better known as email, is one of the most widely used forms of communication today. 例文帳に追加

電子メール、email としてのほうが知られているでしょう、は現代で最も広く利用されているコミュニケーション手段の一つです。 - FreeBSD

Books were of lower grade pulp paper or better quality paper stock that was cut in half and folded, made into a format of five sheets per volume of which two or three of these volumes then made up one installment. 例文帳に追加

漉返半紙または上半紙半截二つ折本、1冊5枚の形式、これが2冊または3冊で1部をなす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one view, head family of the Sho clan settled down in Bicchu Province is understood to have been due to better income. 例文帳に追加

一説に、庄氏本宗家一族が備中国にそのまま土着したのは、稼ぎ・収入の差ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that one of the reasons why the survival probability of the officers was high is because their equipment had better cold protection functions than those of nonofficial soldiers. 例文帳に追加

将校の生存確率が高いのも、兵卒より防寒機能が高い装備が一因と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each one offers his plan for the future of the country and tries to convince the public that he is the better choice. 例文帳に追加

それぞれが,国の未来に対する計画を提示し,国民に自分が適任であることを納得させようとする。 - 浜島書店 Catch a Wave

Isami Teruko, one of her coaches, said, "She has talent and guts. From the beginning, she was better than the other kids." 例文帳に追加

彼女のコーチの1人,伊(い)佐(さ)美(み)璋(てる)子(こ)さんは「彼女には才能と根性がある。当初から他の子たちより上手だった。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

(7) The Registrar may decide to publish one or more other figures if he considers that they better characterise the invention.例文帳に追加

(7) 登録官は,当該発明をより適切に特徴付けると判断する場合は,1又は複数の図を公表する決定を下すことができる。 - 特許庁

The Controller may decide to publish one or more other figures if he considers that they better characterise the invention.例文帳に追加

長官は,発明をより適切に特徴付けられると認める場合は,1又は複数の他の図を公開することを決定することができる。 - 特許庁

Further, the better correction of the aberrations is made possible by using at least one aspherical surface for each of the first and second lenses.例文帳に追加

さらに、第1レンズ及び第2レンズのそれぞれに、少なくとも1面の非球面を用いることにより、より良好な収差補正が可能となる。 - 特許庁

To provide a method of cleaning heavy metals or the like in soil capable of eluting heavy metals or the like from soil better than a conventional one.例文帳に追加

土壌からの重金属類等の溶出が従来よりもうまくできる土壌の重金属類等の洗浄方法を提供しようとするもの。 - 特許庁

The polyacrylamide gel will not change in form from half a year to one year or longer with satisfactory preservation stability thereby obtaining a better phoretic image of the DNA.例文帳に追加

ポリアクリルアミドゲルは、保存安定性に優れ、半年から1年以上ゲルの形状変化が無く、DNAの良好な泳動像が得られる。 - 特許庁

To provide an input device which is capable of completing an operation of selection decision through one action and has better operationality than a conventional rotary encoder.例文帳に追加

1アクションで選択決定の操作が完了し、従来のロータリーエンコーダに比べてより一層操作性が優れた入力装置を提供する。 - 特許庁

Preferably, the light source 1 better emits a near infrared ray pulse 2 having one or more kinds of particular pulse patterns denoting the inhibited photographing.例文帳に追加

好ましくは、撮影禁止であることを示す特定の1または複数種類のパルスパターンを持つ近赤外光パルス2を発すると良い。 - 特許庁

The hologram reproduced images H1 and H2 of the first order light and the minus first order light are averaged and the better one of the hologram reproduced images H1 and H2 is selected.例文帳に追加

1次光、−1次光のホログラム再生像H1、H2を平均化したり、ホログラム再生像H1、H2のうち、よい方を選択する。 - 特許庁

To provide a one piece golf ball which achieves a higher durability, a better shot touch, and excellent flying performance.例文帳に追加

本発明により、良好な耐久性を有し、かつ良好な打球感および優れた飛行性能を有するワンピースゴルフボールを提供する。 - 特許庁

The whip antenna 11 is selected for reception and one antenna having better sensitivity is selected for reception with an antenna changeover switch 15.例文帳に追加

送信時にはホイップアンテナ11を選択し、受信時には、いずれか感度のよいほうのアンテナをアンテナ切替スイッチ15で選択する。 - 特許庁

To solve the problems such as a color reproduction problem by a method which is better and more cost-effective than one provided by a conventional technique.例文帳に追加

従来技術によって与えられたよりも良好でより費用効果的な方法で色再生問題これらの問題を解決することである。 - 特許庁

To provide an insulated wire and a wiring harness, having a sufficient heat resistant life and better insertability than a conventional one.例文帳に追加

十分な耐熱寿命性を有し、従来よりも挿入性に優れる絶縁電線およびワイヤーハーネスを提供すること。 - 特許庁

The electric- insulating layer containing decarburizing and demanganese promotor is better one.例文帳に追加

電気絶縁層が、金属の脱炭促進剤または脱炭・脱Mn促進剤を含有するものであればなおよい。 - 特許庁

To provide an organic light-emitting display device capable of better protecting an organic light-emitting layer from ultraviolet rays and moisture than a conventional one.例文帳に追加

紫外線および水分から有機発光層を従来より一層保護することができる有機発光表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a kneading rotor capable of obtaining a kneaded product in better quality than a conventional one when kneading a material to be kneaded in high temperature state.例文帳に追加

被混練材料を高温状態で混練した場合において従来よりも良好な品質の混練物を得ることが可能な混練ロータを提供すること。 - 特許庁

This underground water storage tank is so constituted that a plurality of storage tanks independent from one another are vertically buried underground, and better quality water is stored in the upper storage tank.例文帳に追加

複数の互いに独立した貯水槽を地下に上下方向に埋設し、水質のよい水を上方の貯水槽に貯蔵する地下貯水槽。 - 特許庁

Further, response characteristics become better by employing one not having pores of which the pore size is 8-20 nm.例文帳に追加

さらに、8〜20nmの範囲にある細孔も有さないものを採用するとより応答特性が良好となる。 - 特許庁

To provide a hot-water bottle with improved usability better than a conventional one and with a higher added value to be used for other purposes than heating.例文帳に追加

従来よりも使い勝手を良くし、また暖房用以外の他の用途にも使用できるようにして付加価値を高めた湯たんぽを提供する。 - 特許庁

To provide technology related to a fluorescent display tube capable of achieving display quality better than conventional one.例文帳に追加

従来に比べてさらに良好なる表示品位を得ることができる蛍光表示管に関する技術を提供する。 - 特許庁

To provide a better-looking armrest unit without a manual control member, having a one-way clutch mechanism and its declutch mechanism in a simple structure.例文帳に追加

ワンウェイクラッチ機構及びその解除機構を簡単に構成するとともに、手動操作部材をなくしてアームレストの見栄えを改善する。 - 特許庁

To provide a pulley device with a built-in one-way clutch that can reduce friction between a spring and a retainer for better clutch performance.例文帳に追加

ばねと保持器間の摩擦を低減してより良好なクラッチ性能を得ることができる一方向クラッチ内蔵型プーリ装置を提供する。 - 特許庁

The worsening of efficiency, peculiar to EPA/FTAs, provides one of the bases for the opinion that multilateral trade agreements are better than regional ones.例文帳に追加

このEPA / FTA 特有の効率の悪化は、地域貿易協定ではなく多角的貿易協定の方が望ましいと主張される要因の1つである。 - 経済産業省

例文

However, it may also have left the false impression that one cannot do much better than attacking DES in software with a large distributed effort. 例文帳に追加

でも一方で、これはDESを攻撃するのに大規模な分散型の攻撃以上の手はないというまちがった印象を与えるおそれがある。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS