1153万例文収録!

「over emphasized」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > over emphasizedの意味・解説 > over emphasizedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

over emphasizedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

The importance of welfare cannot be over-emphasized. 例文帳に追加

福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 - Tanaka Corpus

The importance of welfare cannot be over-emphasized.例文帳に追加

福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 - Tatoeba例文

The importance of this matter cannot be over-emphasized. 例文帳に追加

その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。 - Tanaka Corpus

The importance of this matter cannot be over-emphasized.例文帳に追加

その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。 - Tatoeba例文

例文

Freedom is so fundamental that its importance cannot be over-emphasized. 例文帳に追加

自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 - Tanaka Corpus


例文

Freedom is so fundamental that its importance cannot be over-emphasized. 例文帳に追加

自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 - Tanaka Corpus

Then, the mounting state of the electronic component is inspected, aiming at a pixel having the emphasized processing value over the threshold T.例文帳に追加

その後、閾値Γを上回る強調処理値を有する画素を対象として、電子部品の実装状態を検査する。 - 特許庁

Over many years, Japan has emphasized the need for quota shares to better reflect each member’s relative position in the world economy. 例文帳に追加

我が国は、世界経済における加盟国の相対的地位をクォータ・シェアにより良く反映させることが必要であることを長年にわたって主張してきました。 - 財務省

Work over the last decade by investigators, such as Bencala(1993), have emphasized the importance of riparian areas for maintaining the quality and function of the hyporheic zones of streams.例文帳に追加

Bencala(1993)などの調査者による過去10年間の研究は,水流のhyporheic地帯の質・機能の維持にとっての水辺区域の重要性を強調した。 - 英語論文検索例文集

例文

Work over the last decade by investigators, such as Murata(1993), have emphasized the importance of riparian areas for maintaining the quality and function of the hyporheic zones of streams.例文帳に追加

Murata(1993)などの調査者による過去10年間の研究は,河川の河床間隔層の質・機能の維持にとっての水辺区域の重要性を強調した。 - 英語論文検索例文集

例文

Work over the last decade by investigators, such as Ishii(1993), have emphasized the importance of riparian areas for maintaining the quality and function of the hyporheic zones of streams.例文帳に追加

Ishii(1993)などの調査者による過去10年間の研究は,水流のhyporheic地帯の質・機能の維持にとっての水辺区域の重要性を強調した。 - 英語論文検索例文集

Work over the last decade by investigators, such as Kubota(1993), have emphasized the importance of riparian areas for maintaining the quality and function of the hyporheic zones of streams.例文帳に追加

Kubota(1993)などの調査者による過去10年間の研究は,河床間隙層の質・機能の維持にとっての水辺区域の重要性を強調した。 - 英語論文検索例文集

Work over the last decade by investigators, such as Noguchi(1993), have emphasized the importance of riparian areas for maintaining the quality and function of the hyporheic zones of streams.例文帳に追加

Noguchi(1993)などの調査者による過去10年間の研究は,水流のhyporheic地帯の質・機能の維持にとっての水辺区域の重要性を強調した。 - 英語論文検索例文集

Additionally, the koto music (e.g. Danmono (leveled pieces), Yamada school's Utamono (accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part), and Yamada school's Danmono) and, in rare cases, kokyu honkyoku (kokyu pieces composed in the early days), such as 'Okayasu-ginuta' (a piece for koto composed by Kosaburo OKAYASU but originally a kokyu piece), are also performed in sankyoku gasso. 例文帳に追加

他に箏曲(段もの、及び山田流箏曲の歌もの、段もの)、まれに胡弓本曲(「岡康砧」など)も三曲合奏される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The act of Prince Oama who took up arms when he only had two dozen followers, to send envoys to call for Takasaka no Okimi to hand over ekirei cast discredit on many scholars as well as emphasized Takasaka no Okimi's idleness. 例文帳に追加

配下の男子20数人しか持たない段階の大海人皇子が、挙兵発覚の危険を冒して駅鈴を求めさせたのは、高坂王の無為とともに多くの学者の不審を買う点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. It is a matter of deep regret that the Doha Development Round, as a whole, has been suspended as a result of this meeting. Japan has a high stake in a stable and predictable trade regime, and as a result, the importance of WTO cannot be over-emphasized. In a sense, WTO is everything for Japan. 例文帳に追加

2.今回会合において、「ドーハ・ラウンド交渉全体が中断に至った」ことは大変に残念。貿易立国日本にとって、貿易は生命線であり、従って、WTOが全てであります。 - 経済産業省

To provide a method and a system for creating a duct image by which an image of a duct which is emphasized at the same degrees over the entire photographed image can be obtained by removing unevenness due to aberration of an optical system such as a lens.例文帳に追加

レンズ等の光学系の収差に起因する不均一性を除去し、撮影像の全体に渡って同程度で強調された導管の画像を得ることが可能な導管画像作成方法およびシステムを提供する。 - 特許庁

Originally, since Nariaki TOKUGAWA had assumed the lord of the domain, the Tenguto (the Tengu faction) who were royal to Nariaki had been in fierce conflict with the Shoseito (the Shosei faction) who emphasized the relationship with the bakufu, and the feud between them were intencified over how to handle this mitchoku. 例文帳に追加

もともと、斉昭の藩主就任以来、水戸藩では斉昭に忠実な天狗党と幕府との関係を重視する諸生党の対立が激しかったが、密勅の対応をめぐり、さらに確執を深めることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The price hike (high yen) mentioned here is not about the market tendency of higher yen that topped\\80/$ after the East Japan Great Earthquake on Mar. 11, 2011 but about the long term price hike over the past 2 decades that is emphasized by comparing it with "Purchasing Power Parity".例文帳に追加

ここで扱う物価高(円高)は、2011 年3 月11 日の東日本大震災以降の、80 円を切ることがあるまで進んだ円高傾向のことではなく、「購買力平価」を比較すると浮かび上がる、20 年に及ぶ長期的な物価高のことである。 - 経済産業省

Saicho wrote his own ideas about Buddhism in "Sangegakushoshiki," in which he emphasized that he wanted to have those who took vows on Mt. Hiei spend 12 years in Rozan training on the mountain, and after finishing take over the guidance of junior monks on Mt. Hiei if appropriate, or go out and work as Buddhist leaders all over Japan. 例文帳に追加

最澄は自らの仏教理念を示した『山家学生式』(さんげがくしょうしき)の中で、比叡山で得度(出家)した者は12年間山を下りずに籠山修行に専念させ、修行の終わった者はその適性に応じて、比叡山で後進の指導に当たらせ、あるいは日本各地で仏教界のリーダーとして活動させたいと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, even in the case that unrequired information relating to film particles and noise is included in the entire digital images for instance, the unrequired information is not emphasized over the entire images and sharpened images do not look rough.例文帳に追加

これにより、例えばデジタル画像の画像全体にフィルム粒子やノイズに関する不要な情報が含まれている場合でも、上記の不要な情報が画像全体にわたって強調されることがなくなり、鮮鋭化した画像が見た目にざらつくことがなくなる。 - 特許庁

A mixing level is allocated to a level to which pieces of audio data are previously allocated, audio data are mixed so that only the level of the audio data of a representative speaker is emphasized, and switching control over the mixing audio is performed in the detection timing of the representative speaker and video data switching timing.例文帳に追加

複数の音声データをあらかじめ割り当てたレベルにミキシングレベルを割り当て、なおかつ、代表話者の音声データのレベルだけ強調させてミキシングを行うとともに、代表話者の検出タイミングと映像データ切替えタイミングで、ミキシング音声の切替え制御を行う。 - 特許庁

2. “On education and training aimed at increasing the ability of workers; which is emphasized for selected workers or workers in general?” On regular workers, the proportion of companies that chose the former response was about 60% with an increase of over 10 % from the 2006 survey.例文帳に追加

2 教育訓練の対象として、選抜した労働者の能力を高めることと、労働者全体の能力を高めることのどちらを重視しているかをみると、2年前と比べ、前者が 10 ポイント以上増加して、後者を上回り、正社員で約6割となっている。 - 厚生労働省

If a transmittance of the infrared ray reflective interference film is suppressed to not less than 80% on the average in the range of not more than 550 nm of wavelength and to not more than 40% on the average in the range of over 550 nm of wavelength, taste of blue is emphasized, therefore, a white color whose color temperature is very high such as 5000 k can be get.例文帳に追加

赤外線反射性干渉膜は透過率が波長550nm以下の範囲で平均80%以上、波長550nm超の範囲で平均40%以下に制御された構成であると、青味が強調されて色温度が5000Kのように高い白色光が得られる。 - 特許庁

The two Prime Ministers emphasized the close economic, cultural and strategic ties between the two countries that have been forged through fruitful co-operation over many years, and recognized with great appreciation that such close ties have offered a variety of mutual economic and strategic benefits and opportunities for the two countries and their peoples. They, therefore, underscored the feasibility and desirability of further strengthening their economic partnership by creation an enduring framework between the two countries in a form of the JTEPA.例文帳に追加

両首脳は、長年にわたる実りある協力を通じて両国が発展させてきた緊密な経済的、文化的、かつ戦略的結びつきを強調した。両首脳は、そのような緊密な結びつきが両国及び両国の国民に様々な経済的及び戦略的な利益と機会をもたらしてきたことを高く評価し、日タイ経済連携協定のかたちで二国間の永続的な枠組みを創設することを通じて両国の経済連携を更に強化することが可能であり、また望ましいことを強調した。 - 経済産業省

例文

In the Fiscal 2004 Survey of Business Clusters in Regional Economies5) (abbreviated below as the Business Cluster Survey), the Research Institute of Economy, Trade and Industry (RIETI) surveyed enterprises in municipalities throughout Japan expected to have manufacturing industry clusters (i.e. municipalities that meet certain requirements, such as having a specialization coefficient for number of manufacturing establishments of 1 or over), and this found that the factor emphasized the most by enterprises as a merit of locating in manufacturing industry clusters (enterprises locating in clusters are enterprises that regard themselves as being located in clusters of enterprises in the same or related industries) is "proximity to enterprises in same industry and related industries," followed by "supply of high-quality labor" and "technological base and buildup" (Fig. 2-3-6).例文帳に追加

独立行政法人経済産業研究所「平成16年度地域経済における企業集積の実態に係る調査研究」5(以下、「企業集積の実態調査」という)では、製造業の産業集積が存在すると考えられる全国の市区(製造業の事業所数における特化係数が1以上であること等の要件を満たす市区)に立地する企業を対象として調査を行っているが、企業がこのような製造業の集積地に立地していることのメリット(集積地に立地している企業とは、同業・関連業種の集積地に立地すると認識している企業のことを指す)として、「同業・関連業者との近接性」を重要視する項目としてあげている企業の割合がもっとも高く、次いで、「質の高い労働力の供給」、「技術的な基盤・蓄積」を重要視している割合が高い(第2-3-6図)。 - 経済産業省




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS