1016万例文収録!

「police captain」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > police captainの意味・解説 > police captainに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

police captainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

This caused the police station to take severe disciplinary action on the captain. 例文帳に追加

重い懲戒処分に至った原因である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was common for the Uemon no kami (captain of the right division of outer palace guards) to double as Kebiishi no betto (superintendent of the Imperial Police). 例文帳に追加

右衛門督が検非違使別当を兼務する場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, he held positions such as Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police). 例文帳に追加

以後、左中将や検非違使別当を歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1100, Junii (Junior Second Rank), Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards), Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) 例文帳に追加

康和2年(1100年)従二位、右衛門督、検非違使別当 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He had held positions such as Udaiben (major controller of the right), Sadaiben (major controller of the left), Togu-daifu (the Lord Steward to the Imperial Prince), Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) and Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加

右大弁、左大弁、東宮大夫、左近衛中将、検非違使別当、右衛門督などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

According to the regulations of the police station, however, the suspects must eat in jail, which the captain did not observe. 例文帳に追加

県警の規定では食事は留置場内で取ることとなっており、これに違反していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1065: Togu Gon no daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters) as an additional post; Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police); Saemon no kami (Captain of the Left Division of Outer Palace Guards); Togu no daibu 例文帳に追加

康平8年(1065年)兼春宮権大夫、検非違使別当、左衛門督、春宮大夫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OE no Tonari, TAIRA no Sukeyuki, FUJIWARA no Nobumori, who possessed the title of Keibiishi Saemon no shoi (Police and judicial chief and Minor Captain of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加

大江遠業、平資行、藤原信盛(検非違使左衛門少尉) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he was promoted to the rank of Shosanmi (Senior Third Rank) and held positions such as Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards), Sakone no daisho (Western Commander), Okura kyo (Minister of the Treasury), Kebiishi Kebiishi Betto (a director of the police and justice department), Minbu kyo and Azechi (supervisor of local politics). 例文帳に追加

その後、正三位左衛門督、左近衛大将、大蔵卿、検非違使別当、民部卿、按察使を歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Heisuke TODO (1844 - December 13, 1867) was a captain of the 8th troop of the Shinsengumi (special police). 例文帳に追加

藤堂平助(とうどうへいすけ、弘化元年(1844年)-慶応3年11月18日(旧暦)(1867年12月13日))は、新選組8番隊組長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the same year he was given the duty of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) and concurrently held the roles of Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) and Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加

同年には権中納言に任ぜられ、検非違使別当・右衛門督を兼ねるに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the 25th, Narichika was returned to the position of gonchunagon (Provincial Middle Councilor), and in February, he was appointed the uhyoe no kami (Captain of the right) kebiishi betto (Secretary in the Office of Police and Judicial Chief). 例文帳に追加

30日、成親は権中納言に還任し、翌年正月には右兵衛督・検非違使別当となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Sangi (councilor) in 1164, Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) at Jusanmi (Junior Third Rank) in 1167 and later, Uemon no kami (Captain of the right division of the outer palace guards) and then Kebiishi no betto (Superintendent of the imperial police). 例文帳に追加

長寛2年(1164年)参議、仁安(日本)2年(1167年)従三位権中納言、さらに右衛門督・検非違使別当となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He attended the ceremony in which MINAMOTO no Sanetomo made greetings in return for the conferment of Sadaisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) in July, 1218, and subsequently went to Kyoto, receiving an appointment as kebiishi no jo (a police and judicial chief). 例文帳に追加

建保6年(1218年)6月の源実朝の左大将拝賀には参列しており、その後に京に上って検非違使判官に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A bureaucrat in the late Heian period, who served as Minor Counselor, Kebiishi (a police and judicial chief), Uma no kami (Captain of the Right Division of Bureau of Horses), Tosa no kuni no kami (Governor of Tosa Province) and Bizen no kuni no kami (Governor of Bizen Province). 例文帳に追加

少納言、検非違使、右馬頭、土佐国守、備前国守などを歴任した平安後期の官僚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1407, he served as Sahyoe no Kami (Captain of the Left Division of Middle Palace Guards) and concurrently as Kebiishi no Betto (Superintendent of the Imperial Police) and in 1408, he added the post of Dazai Gon no Sochi (Provisional Governor-General of Kyushu). 例文帳に追加

応永14年(1407年)に左兵衛督・検非違使別当を兼ね、応永15年(1408年)に大宰権帥を兼ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for Tadamune's official rank and post, according to some records, his post was 'Tachihaki no osa' (captain of the Guards), 'Saemon no Shoi' (Junior Lieutenant of the Left Division of Outer Palace Guards), and 'Kebiishi' (official with judicial and police powers), and his court rank is unknown. 例文帳に追加

忠宗の官位については「帯刀長」「左衛門少尉」「検非違使」の官職が伝わっているが、位階についてはわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But if the passenger continues or repeats the nuisance, the captain will hand the passenger over to the police at the place of arrival. 例文帳に追加

しかし,乗客が迷惑行為を続けたり繰り返したりしたら,機長は到着地でその乗客を警察に引き渡す。 - 浜島書店 Catch a Wave

On September 6, 2006 a captain of the Tokorozawa Police Station in Saitama Prefecture was reprimanded with a pay cut of 10% (for three months) for allowing a suspect to eat a katsudon in the interrogation room. (The captain resigned on the same day.) 例文帳に追加

2006年9月6日、埼玉県警察所沢署の警部が、取調室で被疑者にカツ丼を食べさせるなどしたとして、減給100分の10(3か月)の懲戒処分を受けた(この警部は同日に退職)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, through the influence of Yoritomo, Yoshiyasu was promoted unusually fast from the Director of Sanuki Province to Samanokami (Military Administrator), Uhyoenokami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), Sangi (Councilor), Sahyoenokami (Captain of the Left Division of Middle Palace Guards), Kebiishi no Betto, (the Superintendent of the Imperial Police), Gonchunagon (Provisional Middle Councilor), and Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

結果、頼朝の威光を背景に、讃岐守・左馬頭・右兵衛督・参議・左兵衛督・検非違使別当・権中納言・従二位と異例の栄進をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was treasured as an older brother for Shoshi, and after being appointed Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) in 1122, he was successively promoted to the posts of Sahyoe no kami (Captain of the Left Division of the Middle Palace Guards), Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) and Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police). 例文帳に追加

璋子の兄であることから重用され、保安(元号)3年(1122年)に権中納言に任じられた後は、左兵衛督・右衛門督・検非違使別当と累進。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was served the emperors of five generations from Emperor Goreizei to Emperor Toba, and was finally promoted to Juichii (Junior First Rank) sadaijin (minister of the left) in 1083 after serving as Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police), Saemon no kami (Captain of the Left Division of Outer Palace Guards), Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Sangi (Royal Advisors), Dainagon (chief councilor of state) and udaijin (minister of the right.) 例文帳に追加

後冷泉天皇から鳥羽天皇まで5代の天皇に仕え、検非違使別当・左衛門督・左近衛大将参議・大納言・右大臣を経て1083年(永保3年)従一位左大臣に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a Giseikan (Legislature), he held the posts of Chugu (FUJIWARA no Seishi) Gon no daibu (Provisional master of the Consort's Household), Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards), Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police), and Kotaigo gu (FUJIWARA no Seishi) no daibu (Master of the Empress Dowager's Household) and so on at the same time. 例文帳に追加

議政官として中宮(藤原聖子)権大夫・右兵衛督・右衛門督・検非違使別当・皇太后宮(藤原聖子)大夫などを兼帯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He concurrently served as Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of the Middle Palace Guards) in 1190 as well as Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) in 1191, and transferred to Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) to make an effort to restore the security in Kyoto. 例文帳に追加

建久元年(1190年)に右兵衛督を、建久2年(1191年)には検非違使別当を兼務、建久4年(1193年)には右衛門督転じて、京都の治安回復に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Tokihira, a direct descendant of the Northern House of the Fujiwara clan, was not expelled, was elected Sayu emon no kami (Captain of the Left and Right Division of Outer Palace Guards), was made Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police), then made a Chunagon (vice-councilor of state), serving concurrently as both Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters), subsequently becoming Dainagon (chief councilor of state), then concurrently serving as Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and as an Kurodo dokoro no betto (Superintendent of the Chamberlain's Office) and smoothly being promoted to Shosanmi (Senior Third Rank). 例文帳に追加

しかしながら藤原北家の直系である時平は排斥されることはなく、左右衛門督、検非違使別当を経て、中納言に任じられ、右近衛大将、春宮大夫を兼ねて、次いで大納言に転じ、左近衛大将を兼ね、蔵人所別当に補し、正三位に叙すなど順調に昇進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The basic condition to be assigned as Chunagon is to have experience serving one of the following posts.SangiSadaiben/Udaiben (major controller of the left/right)Sakone no chujo/Ukone no chujo (Middle Captain of the Left/Right Division of Inner Palace Guards)Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) 例文帳に追加

中納言に任官されるための基本的な条件は参議左大弁・右大弁左近衛中将・右近衛中将検非違使別当のうちいずれかひとつに任官した経歴をもつことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Captain often served concurrently as Middle Counselor or Royal Advisor (Second Rank or Third Court Rank), and traditionally, one out of four Captains, including Captains of the Left and the Right Divisions of the Outer Palace Guard, served as the head of the Police and Judicial Chief offices. 例文帳に追加

中納言・参議(位階)としては二位・三位)との兼官が多く、また左右衛門督を加えた計4名のうちの1人が検非違使別当を兼ねるのが慣例であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May 1160, after the Heiji War was settled and Kiyomori's influence had remarkably increased, Tokitada was picked out for promotion to kebiishi Uemon Gon no suke (provisional assistant captain of police and judicial chief of the Right Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加

平治の乱が終わり清盛の発言力が著しく高まった永暦元年(1160年)4月、時忠は検非違使右衛門権佐に抜擢された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also held the additional posts of Kageyu no kami (Secretary of the Office of Investigators of the Records of Outgoing Officials) and Sahyoe no kami (Captain of the Left Division of Middle Palace Guards), Kebiishi Betto (Secretary in the Office of Police and Judicial Chief) on May 23, 1020, but become a priest on July 7 of the same year due to illness, and passed away on 10th of the same month when he was 44 years old. 例文帳に追加

のちに勘解由長官・左兵衛督を兼帯し、寛仁4年(1020年)4月22日、検非違使別当を兼ねたが、同年6月8日、病によって出家し、同11日、44歳で薨じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasunori returned to Kyoto in 876 and became Uemon Gon no suke (Provisional Assistant Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) and Kebiishi (Office of Police and Judicial Chief) where he used his great skills to ensure the safety of the capital, and became Minbu Taifu (Senior Assistant Minister of Popular Affairs) and progressed to the rank of Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade). 例文帳に追加

貞観18年(876年)保則は京に還り、右衛門権佐・検非違使となり都の治安に手腕を発揮し、民部大輔となり従五位上に進む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the height of the Kanin-ryu (a Northern House faction of the Fujiwara clan), Kinyoshi assumed the positions of Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state), Chunagon (vice-councilor of state), Uemon no Kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards), and Kebiishi no Betto (Superintendent of the Imperial Police); however, his advancement to a higher position was hindered due to the abdication of Sutoku and Taikenmonin's (FUJIWARA no Shoshi's) entry into monkhood. 例文帳に追加

閑院流全盛の中で権中納言・中納言・右衛門督・検非違使別当を歴任するが、崇徳退位と藤原璋子出家の影響を受けて昇進は停滞する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was transferred to Sadaiben (major controller of the left) in 1455, Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) and Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) in the following year, and after 1459 he had been in charge of buke tenso (liaison officers between the imperial court and the military government) which was his family's profession. 例文帳に追加

康正元年(1455年)に左大弁に転じ、翌年には権中納言・右兵衛督・検非違使別当、長禄3年(1459年)以後、家職であった武家伝奏を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After becoming Monjo tokugosho (Distinguished Scholars of Letters) two years later and successfully passing taisaku (one of the examination for adopting government officials under the Ritsuryo legal codes) in 1160, he became Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), Shuri no suke (assistant officer of the Office of Palace Repairs) concurrently with Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and was conferred Shisenji (imperial decrees issued when appointing kebiishi [a police and judicial chief] and Hoheishi [an imperial messenger to a Shinto shrine]). 例文帳に追加

2年後に文章得業生となり、永暦(日本)元年(1160年)に対策に及第して従五位下修理亮兼右近衛少尉となり、使宣旨を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After experience as Iyo no Gon no kami (provincial governor of Iyo Province), Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state), Saemon no kami captain of the Left Division of Outer Palace Guards), Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) and other positions, he became Togubo (Crown Prince's Quarters) of Imperial Prince Morinari (later, Emperor Juntoku) in 1202. 例文帳に追加

伊予権守・権中納言・左衛門督・検別当などをへて、建仁2年(1202年)には皇太子守成親王(のちの順徳天皇)の春宮坊となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobuyori, after being made Ukon no gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) in March, 1157, he embarked on a meteoric rise, being promoted to Kurodo no to (Head Chamberlain) in October, and then in 1158 was named Sangi (councillor) and Kogo no miya gon no suke (Provisional Assistant Master of the Empress's Household) in February, then Chunagon (vice-councilor of state) in August, and finally Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) in November. 例文帳に追加

信頼は保元2年(1157年)3月に右近権中将になると、10月に蔵人頭、翌年2月に参議・皇后宮権亮、8月に中納言、11月に検非違使別当と急速に昇進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 85 (1) A person prescribed in the Cabinet Order who is a judicial police officer (hereinafter referred to as "regulating officer") shall, in any of the following cases, announce the matters listed in the following paragraph without delay to the captain of the relevant vessel (including any person who carries out duties in lieu of the captain) and the offender (limited to the crew of the relevant vessel; the same shall apply hereinafter): 例文帳に追加

第八十五条 司法警察員である者であつて政令で定めるもの(以下「取締官」という。)は、次に掲げる場合には、当該船舶の船長(船長に代わつてその職務を行う者を含む。)及び違反者(当該船舶の乗組員に限る。以下同じ。)に対し、遅滞なく、次項に掲げる事項を告知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

His promotion in office and rank was also remarkable and he assumed the position of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) in May 1156, and was ranked Shosanmi (Senior Third Rank) and assumed the position of Uemon no Kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) in September and, in 1157, he assumed the position of Kebiishi no Betto (Superintendent of the Imperial Police) and he was promoted to Junii (Junior Second Rank) Gon Dainagon in 1158. 例文帳に追加

官位の昇進も目覚しく、保元元年(1156年)4月に権中納言、9月には正三位に叙せられ右衛門督を兼任、保元2年(1157年)には検非違使別当、保元3年(1158年)には従二位・権大納言となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1739, he came of age and was awarded the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and post of Jiju (a chamberlain), in 1758 was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) and Sangi (councilor), and in 1761 to Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) and at the same time to Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), and, in 1763, he became Shosanmi (Senior Third Rank) and Gon Chunagon (Provisional Middle Counselor). 例文帳に追加

元文4年(1739年)に元服して従五位下侍従に任じられ、宝暦8年(1758年)に従三位参議となり、宝暦11年(1761年)に検非違使別当兼右兵衛督、宝暦13年(1763年)に正三位権中納言となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ushosho (minor captain of the Right Division of Inner Palace Guards) in 1105 (12 years old), Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) in 1106, combined with Suo no suke (vice governor of Suo Province), ranked Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) in 849, Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and Juishiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) in 1109, Shoshiinoge (Lower Senior Fourth Rank) combined with Mimasaku Gon no suke (vice governor of Mimasaku Province) in 1111, chujo (middle captain of the Right division of Inner Palace Guards) in 1115, combined with Bicchu no suke (vice governor of Bicchu Province) in 1116,Sangi (councilor) in 1119 (26 years old), combined with Mimasaku Gon no kami (governor of Mimasaku Province) in 1120, Jusanmi (Junior Third Rank) in 1121, Chunagon (vice-councilor of state) in 1122, Shosanmi (Senior Third Rank) in 1129, combined with Uemon no kami (captain of the Right Division of Outer Palace Guards) in 1130, Kebiishi no betto (superintendent of the Imperial Police) and Chunagon in 1131, Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards) in 1132, Junii (Junior Second Rank) in 1134, Shonii (Senior Second Rank) and Dainagon (chief councilor of state) in 1136, Sadaisho (major captain of the Left Division of Inner Palace Guards) in 1140, combined with Kogogu-daibu (master of the Empress's household) in 1141, Minister of the Palace in 1149 (58 years old), Minister of the Right in 1150, and entering priesthood on July 17, 1154. 例文帳に追加

長治2年、右少将(12歳)、同3年、従五位上、兼周防介、嘉祥2年、正五位下、天仁2年、従四位下、従四位上、天永2年、兼美作権介、正四位下、永久3年、右中将、同4年、兼備中介、元永2年、参議(26歳)、同3年、兼美作権守、保安2年、従三位、同3年、中納言、大治4年、正三位、同5年、兼右衛門督、同6年、検非違使別当、中納言、天承2年、左衛門督、長承3年、従二位、保延2年、正二位、大納言、同6年、左大将、永治元年、兼皇后宮大夫、久安5年、内大臣(58歳)、同6年、右大臣、仁平4年5月28日出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS