section}を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
The rules in section 15, first and third paragraphs, and section 16 of the Patents Act shall apply correspondingly to time limits stipulated in Article 10(3) of the Medicinal Products Regulation and Article 10(3) of the Plant Protection Products Regulation.例文帳に追加
特許法第15条第1段落及び第3段落並びに第16条が,医薬品規則第10条(3)及び植物保護製品規則第10条(3)に定める期限に対して準用される。 - 特許庁
This section applies to a design disclosed in a design application if the applicant has requested under section 35, 36, 37 or 38 that the design be published. 例文帳に追加
本条は,意匠出願において開示された意匠について,第35条,第36条,第37条又は第38条に基づいて当該意匠の公告を出願人が請求した場合に,適用する。 - 特許庁
Subsection (1) does not apply to: an application to which the old Act continues to apply under section 153; or a proceeding to which the old Act continues to apply under section 155. 例文帳に追加
(1)は,次の場合は適用しない。第153条に基づいて旧法を引き続き適用する出願の場合,又は第155条に基づいて旧法を引き続き適用する手続の場合 - 特許庁
An amendment requested under section 22B of the old Act in relation to a transitional application to which a converted application relates is taken to be an amendment requested under section 28 of this Act. 例文帳に追加
変更された出願が関連する経過出願に関して旧法第22B条に基づいて請求された補正は,本法第28条に基づいて請求された補正であるとみなされる。 - 特許庁
An application for registration under section 50 of the repealed Act which was pending before the Registrar on the commencement of this Act shall be treated as an application for registration under section 26 of this Act and shall proceed accordingly. 例文帳に追加
本法の施行時に登録官に係属していた廃止法第50条に基づく登録出願は,未本法第26条に基づく登録出願として扱われ,相応に処理される。 - 特許庁
In cases to which sub-paragraph (3) or (5) apply, subsection (3) of section 50 of the repealed Act continues to apply (and subsections (3) and (4) of section 26 of this Act do not apply) as regards the consequences of failing to register. 例文帳に追加
(3)又(5)はが適用される場合には,廃止法第50条は登録しないことの結果に関して引き続き適用される(また,本法第26条第及び項は適用されない)。 - 特許庁
Section 43 and section 44, of this Act apply where the renewal falls due on or after the commencement of this Act, and the repealed Act continues to apply in any other case. 例文帳に追加
本法第43条及び第44条は,本法の施行時又は施行後に更新日が到来する場合に適用され,また,廃止法はその他すべての場合に引き続き適用される。 - 特許庁
(2) For the purposes of section 26(8), if the applicant makes a request under section 26(9)(b)(i), any missing part of an application for a patent shall be filed on Patents Form 56.例文帳に追加
(2) 第26条(8)の適用上,出願人が第26条(9)(b)(i)に基づく請求を行う場合は,特許出願のすべての欠落部分を特許様式56により提出しなければならない。 - 特許庁
in relation to an existing 1949 Act patent, the date of sealing of the patent under section 19 of the 1949 Act or the date upon which the patent takes effect in the United Kingdom pursuant to section 25 of the 1977 Act (as the case may be); 例文帳に追加
現存1949年法特許については,1949年法第19条に基づく特許証の捺印日又は(場合により)1977年法第25条により連合王国において特許が発効する日 - 特許庁
In this section, "aggrieved person" shall include a person who is entitled to the design right in a registered design where that person would be entitled to apply for the invalidation of the registration of the design under subsection (3) of section 47.例文帳に追加
本条において,「被害者」とは,登録意匠の意匠権についての権利を有する者が第47条(3)に基づく意匠登録無効の請求権を有する場合を含む。 - 特許庁
The intervening third party shall have the status of joint litigant (Section 14, Code of Civil Procedure), even if the conditions of Section 20, Code of Civil Procedure, are not present. 例文帳に追加
参加する第三者は,民事訴訟法第20条に定めた条件が存在していないときでも,訴訟の共同当事者(民事訴訟法第14条)としての地位を有するものとする。 - 特許庁
If the request for re-examination does not comply with the provisions of section 53b(1), 3rd sentence, of the Patents Act and section 65(2) of this Order, or if it cannot be established who made the request, the request shall be rejected. 例文帳に追加
再審査請求が特許法第53b条(1)第3文及び本規則第65条(2)の規定に従っていない場合,又は請求人を確認できない場合は,その請求は拒絶される。 - 特許庁
Advertisements under section 86(2) of the Patents Act shall contain the information referred to in section 117, the classes of the application, the title of the invention and information about the date on which the Patent and Trademark Office has received the corrected translation. 例文帳に追加
特許法第86条(2)に基づく公告には,第117条にいう情報,出願の分類,発明の名称,及び特許商標庁が訂正翻訳文を受領した日を含める。 - 特許庁
The Patent and Trademark Office shall ensure that the application relates to a design, cf. section 2(i), and that the provision of section 7(1)(i) does not prevent registration. 例文帳に追加
特許商標庁は,出願が意匠(第2条(i)参照)に関するものであること,及び第7条(1)(i)の規定によって登録が妨げられることがないことを確認しなければならない。 - 特許庁
if the application is an international patent application, the international filing date and the date on which the application was pursued under Section 31 of the Patents Act or was filed under Section 38 of that Act; 例文帳に追加
出願が国際特許出願である場合は,国際出願日,及び特許法第31条に基づく出願手続が取られた日又は同法第38条に基づく請求がされた日 - 特許庁
The abstract of a Finnish application shall be based on the description and claims as set out in the documents that constitute the basic documents pursuant to the first paragraph of Section 21 or the first paragraph of Section 24. 例文帳に追加
フィンランド出願の要約は,第21条第1段落又は第24条第1段落による基本書類を構成する書類に含まれている説明及びクレームに基づくものとする。 - 特許庁
The Examining Section competent under subsection (1) shall also be competent for the decisions to be taken in applying Section 50(2) of the Patent Law mutatis mutandis and for the acts to be performed in applying Sections 50(3) and 53(2) of the Patent Law mutatis mutandis. 例文帳に追加
前項の担当審査課は,特許法第50条(2)の準用によりなすべき査定並びに特許法第50条(3)及び第53条(2)による措置の権限を有する。 - 特許庁
If the opposition to a trade mark registered under Section 6a(1) of the former Trade Mark Law is allowed, the registration shall be canceled under Section 43(2), sentence 1. 例文帳に追加
旧商標法第6a条[1]の規定に基づき登録された商標に対する異議申立が認められた場合は,その登録は,第43条[2]の第1文の規定に基づき取り消されるものとする。 - 特許庁
In respect of a standard patent deemed to be granted by virtue of section 3(1) of the Transitional Rules, the details to be entered in the register for the purposes of section 13(2) of those Rules shall include-- 例文帳に追加
経過規則第3条(1)により付与されるとみなされる標準特許に関して,同規則第13条(2)の適用上登録簿に記入すべき詳細は,次に掲げる事項を含む。 - 特許庁
On application under section 13(5) of the Ordinance for authorization by the Registrar to carry out directions under section 13(3)(c) or (4) of the Ordinance on behalf of the person to whom the directions were given 例文帳に追加
指示を受けた者の代理で,条例第13条(3)(c)又は(4)に基づいて指示を遂行することの登録官による授権についての条例第13条(5)に基づく申請に係るもの - 特許庁
the date on which the right in the design would expire under that Act if the period for which the right subsists under section 8(1) of that Act could not be extended in accordance with section 8(2) of that Act. 例文帳に追加
当該法第8条(1)に基づき権利が存続する期間を当該法第8条(2)に従い延長できなかった場合は,当該意匠の権利が当該法に基づき終了する日 - 特許庁
Subject to section 26 of the Ordinance, if the deficiencies are corrected within the period referred to in subsection (2), the Registrar shall proceed to register the design in accordance with section 25. 例文帳に追加
条例第26条に従うことを条件として,(2)にいう期間内に不備が訂正される場合は,登録官は,第25条に従い当該意匠の登録手続を進めるものとする。 - 特許庁
For the purpose of any appeal against the Registrar's decision under section 58 of the Ordinance, the date of the decision shall be the date when notice of the decision is sent to the applicant under this section. 例文帳に追加
条例第58条に基づく登録官の決定に対する上訴の目的では,当該決定の日は,本条に基づき出願人に当該決定の通知を送付する日とする。 - 特許庁
For the purposes of section 12(2)(d) of the Ordinance, if any document supporting the statement under that section is not in one of the official languages, it shall be accompanied by a translation into the language of the proceedings. 例文帳に追加
条例第12条(2)(d)の適用上,同条に基づく陳述書を裏付ける書類が公用語の1によらない場合は,法的手続の言語への翻訳文を添えるものとする。 - 特許庁
The period for which an application for patent shall not ordinarily be open to public under sub-section (1) of section 11A shall be eighteen months from the date of filing of application or the date of priority of the application, whichever is earlier: 例文帳に追加
特許出願が第11A条(1)に基づいて通常公衆の閲覧に供されない期間は,出願日又は当該出願の優先日の何れか先の日から18月とする。 - 特許庁
An application under sub-section (7) of section 28 shall be made in Form 8 and shall be accompanied by a statement setting out the circumstances under which the application is made. 例文帳に追加
第28条(7)に基づく証明書の申請については,様式8によりこれをしなければならず,かつ,当該申請をする状況を記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁
An application for the restoration of the name of any person removed from the register of patent agents under sub-section (2) of section 130 shall be made in Form 23 within two months from the date of such removal. 例文帳に追加
特許代理人登録簿から抹消された者の名称の第130条(2)に基づく回復申請は,様式23により,当該抹消の日から2月以内にしなければならない。 - 特許庁
Where leave is granted under this section, the trade mark as altered shall be advertised in the prescribed manner, unless the application has already been advertised under sub-section (2). 例文帳に追加
本条により許可を受けたときは,変更された商標については,その申請が(2)により既に公告されていない限り,これを所定の方法により公告しなければならない。 - 特許庁
The average of the results of the testing in pursuance of rules under sub-section (1) or of an order under sub-section (2) shall be prima facie evidence of the number, quantity, measure, gauge, or weight, as the case may be, of the goods. 例文帳に追加
(1)による規則又は(2)による命令に従う検査結果の平均値は,商品の数,量,寸法,容量,又は場合に応じて重量についての一応の証拠とする。 - 特許庁
The application as published shall where possible include the statement as to inventorship referred to in section 17(2) and, if priority is claimed, the copy of the previous application referred to in section 26(1).例文帳に追加
公開される出願には,できれば第17条(2)にいう発明者に関する陳述を含め,かつ,優先権を主張する場合は第26条(1)にいう先の出願の写しを含める。 - 特許庁
Any person wishing in accordance with section 38(5) to oppose an amendment which has been advertised under section 38(1) or (2), shall, within three months from the date of the advertisement, give notice to the Controller.例文帳に追加
第38条(1)又は(2)に基づき公告された補正に対して第38条(5)に従って異議を申し立てることを希望する者は,当該公告の日から3月以内に長官に通知する。 - 特許庁
A previously regularly filed application mentioned in section 28.1 or 28.2 or subsection 78.3(1) or (2) shall, for the purposes of that section or subsection, be considered never to have been filed. 例文帳に追加
次に掲げる場合は,第28.1条,第28.2条,又は第78.3条(1)若しくは(2)で述べる先に正規にされた出願は,同条又は同項の適用上,初めから出願されなかったものとみなす。 - 特許庁
For the purposes of section 29 of the Act, an appointment of a representative in Canada shall be included in the petition in accordance with section 5 of Form 3 of Schedule I or in a separate document. 例文帳に追加
法律第29条の適用上,カナダにおける代理人の選任は,附則Iの様式3第5項目に従って願書に含めて行うか又は別の書類において行わなければならない。 - 特許庁
The provisions in subsections 1 to 2 hereof shall apply mutatis mutandis to processing by the Patent Authority of a request under section 34 (1) (i) of the Utility Models Act and to an examination under section 34 (3) of the Utility Models Act. 例文帳に追加
(1)及び(2)の規定を,実用新案法第34条 (1) (i)に基づく請求についての特許当局による処理及び実用新案法第34条 (3)に基づく審査に適用する。 - 特許庁
an international application proceeded with respect to Denmark under section 31 of the Patents Act, or taken up for examination and processing under section 38 (3) of the Patents Act 例文帳に追加
国際特許出願であって,特許法第31条に基づきデンマークについての処理が行われたもの,又は特許法第38条 (3)に基づく審査又は処理の手続が行われたもの - 特許庁
If the ground for revocation is lack of distinctive character or the like, cf. section 13, the use which has taken place after the registration, cf. section 13 (3), shall also be taken into consideration. 例文帳に追加
取消理由が識別性の欠如又はそれに類似することである場合(第13条参照)は,登録後に行われた使用(第13条 (3)参照)も考慮しなければならない。 - 特許庁
Where an international application has been pursued under Section 31, Chapter 2 shall apply in respect of the application and examination unless otherwise provided in this Section or in Sections 34 to 37. 例文帳に追加
国際出願が第31条に基づいて遂行された場合は,本条又は第34条から第37条までに別段の規定がない限り,第2章が出願及び審査に関して適用される。 - 特許庁
The objects of property referred to in subsection (1) may be seized if it is reasonable to assume that the offence referred to in Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code or in Section 57 of this Act has been committed. 例文帳に追加
第1段落にいう対象物は,刑法第49章第2条又は本法第57条にいう罪が犯されたと合理的に推測される場合は,差し押さえることができる。 - 特許庁
The only grounds on which the validity of a patent may be put in issue (whether in proceedings for revocation under section 91 or otherwise) are the grounds on which the patent may be revoked under that section. 例文帳に追加
特許の有効性が争点となる唯一の理由は(第91条に基づく取消手続におけるか否かを問わず),同条に基づき特許を取り消すことができる理由である。 - 特許庁
The Controller may refuse an amendment under this section if, in his opinion, it ought properly to have been submitted under the provisions of section 29 or 30. 例文帳に追加
長官は,自己の意見により補正が第29条又は第30条の規定に基づいて適切に提出されるべきものであったときは,本条に基づく補正を拒絶することができる。 - 特許庁
Sections 70 (3) and 71 shall, so far as applicable, apply in relation to an application and an order made under this section as they apply in relation to an application and an order under section 70. 例文帳に追加
第70条 (3)及び第71条は,適用できる限り,これらが第70条に基づく申請及び命令に関して適用する通り,本条に基づく申請及び命令に関して適用する。 - 特許庁
Notwithstanding section 10 (4) of the Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, proceedings for an offence under this section may be begun at any time within twelve months from the date of the offence. 例文帳に追加
1851年治安判事小法廷(アイルランド)法第10条 (4)に拘らず,本条に基づく違法行為に対する訴訟は,当該違法行為の日から12月以内の何時でも提起することができる。 - 特許庁
The provisions of section 2, second paragraph, second sentence, shall apply to an application which is processed according to the third paragraph, provided that the application is made available to the public according to section 22.例文帳に追加
出願書類が第22条により公衆の利用に供されることを条件として,第2条第2段落第2文の規定は,第3段落により処理される出願に適用される。 - 特許庁
The trademark proprietor may appeal to the Board of Appeal against a decision to cancel a registration pursuant to Section 30 or 45 or to delete a registration pursuant to Section 43.例文帳に追加
商標所有者は,第30条又は第45条による登録取消の決定,又は第43条による登録抹消の決定に対して,審判部に審判請求することができる。 - 特許庁
Article 69 No access to self-supplied books, etc. by inmates shall be prohibited nor restricted except for such cases as are provided for under the provisions of this Section and Section 12. 例文帳に追加
第六十九条 被収容者が自弁の書籍等を閲覧することは、この節及び第十二節の規定による場合のほか、これを禁止し、又は制限してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 8 Except as provided for in this Section, the procedures to be taken for the designation of the type of specified engines and other matters necessary for enforcement of the provisions of this Section shall be prescribed in the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加
第八条 この節に定めるもののほか、特定原動機の型式の指定の手続その他この節の規定の施行に関し必要な事項は、主務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 883 The provisions of Part I, Chapter V, Section 4 of the Code of Civil Procedure (excluding Article 104) shall apply mutatis mutandis to the service of a written judgment under the provisions of this Section. 例文帳に追加
第八百八十三条 この節の規定による裁判書の送達については、民事訴訟法第一編第五章第四節(第百四条を除く。)の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A driver's seat 40 is mounted inside the peripheral section 75 on the upper revolving body 14, and a fuel tank 64 and covers 51 and 56 are secured to the peripheral section 75 of the upper revolving body 14.例文帳に追加
上部旋回体14上で周辺部75の内側に運転席40を設け、上部旋回体14の周辺部75に燃料タンク64およびカバー51,56を設ける。 - 特許庁
A command composition section 23 puts together the horizontal component data to which the variance component is added and vertical component data decomposed by the command composition section 21 to generate position command data.例文帳に追加
指令合成部23は、ばらつき成分が付加された水平方向成分データと、指令分解部21が分解した垂直方向成分データとを合成して位置指令データを生成する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
